Pátek 7. listopadu 2025, svátek má Saskie
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

EUROVIZE: Cenzura písničky kritizující Ahmadínežáda?

Max Blaustein
diskuse (66)
Izraelci si vybrali píseň vysmívající se islámským teroristům, aby reprezentovala zemi v hudební soutěži Eurovize. Pořadatelé soutěže chtějí cenzurovat – kvůli „nepatřičnosti textu“. Kdyby existovaly evropské soutěže v roce 1938, byli by nepřijatelní Voskovec a Werich? Je kritika diktátorů „nepatřičná“? Budeme tváří v tvář hrozícímu II. holocaustu zpívat jen nekonfliktní písně o lásce mezi teenagery?

Píseň nazvaná „Zmáčkni knoflík“ ("Kaftor adom", „Push the Button“) byla složena populární izraelskou skupinou Čajové sáčky (Teapacks), jejíž členové uvedli, že jsou hrdí na to, že mohli na mezinárodní scéně předat důležité poselství. Ve směsici rapu, rocku a folku zpívaného v angličtině, hebrejštině a francouzštině umělci humorně odmítají světový džihád.

V anglické části písně se s izraelským akcentem zpívá: „Jsou zde někteří blázniví vládci, kteří se skrývají a pokoušejí se z nás dělat blázny, s démonickou technologickou chutí ubližovat.“

Každému posluchači je zřejmé, že ač není výslovně nikdo jmenován, text písně kritizuje íránské nukleární ambice a íránského prezidenta Ahmadinežáda, neboť text dále uvádí, že shora zmínění vládci nás chtějí „vyhodit do vzduchu...aby přišlo království.“ To je zjevná narážka na Ahmadinežádovy náboženské vize o nadcházejícím střetu s Židy, po jejichž vyhlazení přijde na svět „skrytý imám.“

Členové skupiny a členové jejich rodin si užívají islámský terorismus z první ruky – skupina byla založena v roce 1988 v dnes Kassámy ostřelovaném městě Sderot.

Hlavní zpěvák Kobi Oz uvedl, že si je vědom, že skupina svojí trojjazyčnou písní překročila do té doby přijímané hranice, ale je potěšena tím, že si ji v televizním hlasování vybrala většina Izraelců.

Píseň můžete vyslechnout zde (lepší kvalita zvuku než u videozáznamu).
K vidění je pak na stránkách YouTube

Slova v angličtině:
(překlad z hebrejštiny do angličtiny:)
The world is full of terror
If someone makes an error
He's gonna blow us up to biddy biddy kingdom come
There are some crazy rulers they hide and try to fool us
With demonic, technologic willingness to harm....

Messages are exploding above me
missiles flying over me and falling on me...
Between a rocket and a weapon
between a kidnapped person and opportunism...
nothing is what everybody does.

Česky:
Svět je plný teroru
Pokud někdo udělá chybu
Vyhodí nás do vzduchu, aby vytoužené království přišlo
Jsou někteří blázniví vládci, kteří se skrývají a pokoušejí se z nás dělat blázny
s démonickou technologickou chutí ubližovat...

Poselství mi vybuchují nad hlavou
Rakety létají nade mnou a padají na mě...
Mezi raketou a zbraní
Mezi uneseným člověkem a oportunismem
Nikdo nic nedělá.

Jak se ukazuje kritika zla – byť formou ironickou - se nevyplácí. Organizátoři Eurovizní soutěže již zvažují zákaz účasti izraelské skupiny v soutěži. „Je zcela jasné, že tento druh poselství není patřičný pro soutěž,“ uvedl organizátor Kjell Ekholm. „Příští týden se sejdou představitelé všech delegací zde v Helsinkách a jsem si jist, že o této záležitosti budeme jednat s EBU (European Broadcasting Union, Evropská vysílací unie).“

Vyhne-li se zákazu představí skupina svoji píseň finále soutěže Eurovize v květnu v Helsinkách.

Zbývá se jen zeptat:
Existuje ještě v Evropské unii svoboda slova? Nebo se musíme zeptat nejprve v Teheránu, co se u nás smí zpívat? Kdyby se tato soutěž konala v roce 1938 jak by dopadli Voskovec a Werich, kteří se ve svých písních vysmívali Hitlerovi? A co texty na témata Karla Čapka? Je kritika genocidních islamistických maniaků „nepatřičná“? Budeme zpívat „nekonfliktní“ písně o lásce mezi teenagery i poté, až nastane v Izraeli nukleární inferno? Nastane někdy stav, kdy už bude konečně patřičné kritizovat zlo i v hudbě? Nebo nás bude Eurovize (složená z veřejnoprávních televizí, tedy televizí žijících z našich peněz) krmit nekonfliktní spotřební hudbou, vhodnou tak nanejvýš jako kulisa pro nákupy v marketech Lidl, i ve chvíli, kdy nás budou nepřátelé naší svobody, demokracie a našeho životního stylu masakrovat ? Četli jste „Válku s mloky“?

Napište organizátorům soutěže, co si o věci myslíte - webový formulář nebo přímo na e-mail: info@esctoday.com

(Psáno pro Eretz.cz, uveřejněno se souhlasem autora)

Aston Ondřej Neff
7. 11. 2025

Byla to vláda ztracené příležitosti.

Ivo Fencl
7. 11. 2025

16. října by se dožila stovky herečka Angela Lansbury.

Gita Zbavitelová
7. 11. 2025

Většina kritiků označuje Mamdaniho za antisemitu.

Jaroslav Zamazal
7. 11. 2025

Palestinští teroristé stále vítězí na frontě marketingu a PR.

Petr Kolman
7. 11. 2025

Vojenské zpravodajství není holubník.

Lidovky.cz, ČTK
7. 11. 2025

Severní Korea v pátek odpálila nejméně jednu balistickou střelu směrem do moře východně od svého...

Marek Hudema
7. 11. 2025

Ruský prezident Vladimir Putin se nedávno pochlubil zkouškami dvou ruských superzbraní: rakety s...

duff Dominik Duffek
6. 11. 2025

Měli dostatek příležitostí, aby mohli klidně i zvítězit. Nakonec plzeňští fotbalisté berou ze...

ČTK, Lidovky.cz
6. 11. 2025

Ukrajina požádala Švédsko, aby co nejdříve zahájilo výcvik ukrajinských pilotů na švédských...

Lidovky.cz, ČTK
6. 11. 2025

Zápasem proti Švédsku zahájili Češi ve čtvrtek Finské hokejové hry. První reprezentační utkání v...

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz