Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996KNIHA: Dějiny filmu
Kniha Dějiny filmu Jerzy Plazewskiho vyšla v Polsku v šesti vydáních a teď se tedy dostala do rukou českých čtenářů. Na českém vydání se podíleli Pavla Bergmannová, Antonín Vrba, Halina Roubalová a jako editor Karel Tabery. Myslím, že se překlad podařil, o jeho náročnosti svědčí rozsah 901 stran textu. Podstatnou částí knihy jsou přílohy, které začínají na str. 776. Obsahují výběrový přehled o produkci dlouhometrážních filmů ve vybraných letech a národních kinematografiích, rejstříku českých názvů filmů a rejstříku originálních názvů filmů, jmenného seznamu.
Historie filmu je rozdělena podle významných mezníků ve vývoji filmu (vznik němého, zvukového filmu atd.) s přihlédnutím k mezníkům politických dějin světa. Každá kapitola je zakončena částí o teoreticích filmu. Autor věnuje velkou pozornost národní polské kinematografii, kterou samozřejmě dobře ovládá. Velké znalosti prokázal také o východoevropském filmu, včetně ruského nebo sovětského a také českého a slovenského. Nechybí informace o asijském, hlavně japonském filmu a některých malých zemích v Evropě i Latinské Americe. Pozoruhodné je hodnocení filmových dějin některých zemí. Vedle dost zdrcující kritiky převážné části produkce Spojených států, hodnotí pozitivně přínos k dějinám filmu v bývalých komunistických zemích. Jako občané dřívějšího tábora socialismu víme, že vývoj u nás a v SSSR atd. zahrnoval i dlouhá a pravidelně se vracející období nátlaku, schematismu, či jak bychom je měli nazvat. Ale jednoznačné hodnocení autora ukazuje, že v zemích nacismu či fašismu se nic pozoruhodného na rozdíl od komunistických zemích nezrodilo, kromě propagandy. Čtenáři samozřejmě vědí o výjimkách. Připomenul jsem si některé sovětské filmy: Otec vojáka, Balada o vojákovi, Jeřábi táhnou, Bojovali za vlast, Osud člověka, Celý svět se směje. Některé z nich si velmi dobře pamatuji a oslovily diváky po celém světě, protože to nebyla žádná propaganda, ale věnovaly se osudům obyčejných lidí. Mladí diváci je neviděli a vzhledem k dramaturgii České televize je sotva v televizi ještě uvidí. Kladu si otázku, proč?
Samozřejmě o většině filmu a tvůrců, i když se autor k některým vrací opakovaně, je jen stručná zmínka.
Myslím, že český čtenář a divák může být hrdý na hodnocení českého filmu ze strany autora knihy. V záplavě americké produkce autor vyzdvihuje naturalizovaného Američana Miloše Formana, ale i jiné tvůrce, kteří přišli do USA odjinud a významně formovali a formují film. V celé knize samozřejmě září známá jména Melies, Bergmann, Chaplin, Dovženko, Pudovkin, Kurosawa, Grifith, Kubrick, ale dozvěděl jsem se i o tvůrcích, o kterých jsem nikdy neslyšel, včetně jednoho pražského Němce. Pro mě a jiné čtenáře tak kniha může být přehledem, které významné filmy jsem ještě neviděl a vidět bych měl. Našemu divákovi samozřejmě jsou dobře známé české či slovenské filmy, které zmiňuje, ale přesvědčí se, že náš film má v zahraničí docela slušný kredit. Je ovšem otázka, jestli tomu tak je i u masového diváka.
Vzhledem k orientaci autora knihy a pozornosti, které věnuje našemu regionu je kniha výbornou příručkou pro milovníky kvalitního filmu u nás.
Jerzy Plazewski: Dějiny filmu 1895-2005, Academia, Praha, 2009, 1. vydání, váz. 904 str.

Pronájem bytu 3+1 na ul. Osmek v Přerově
Osmek, Přerov - Přerov I-Město
9 500 Kč/měsíc

Nejsem přesvědčen, že je tato vláda schopna udělat razantní a seriózní rozhodnutí, říká bývalý šéf Škody
Matovič se omluvil za žert o Zakarpatské Ukrajině. Na konzulátu se objevil nápis ‚Vyměníme Slovensko za Krym’

Hlavní hygieničkou se stane Svrčinová. Na jejím Facebooku byl příspěvek, který Romové označili za rasistický
Itálie zablokovala export vakcíny AstraZeneca do Austrálie. Jako první stát využila nová pravidla EU

Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston), příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce Jiřímu Wagnerovi, redaktorovi NP (nickname JAG). Rubriku Zvířetník vede Lika.
