4.5.2024 | Svátek má Květoslav


VZPOMÍNKA: Není pussy jako pussy

13.11.2014

Kdekdo se nyní vyjadřuje k vulgaritě pana prezidenta, a proto se nechci přidávat, jen vzpomenout jedné historické drobnosti, která má dnes vypovídací hodnotu. Bylo to v oněch nádherných listopadových dnech, kdy se dělala sametová revoluce a kdy na jevištích a v hledištích divadel seděli dojatí lidé nadšení z nové svobody a demokracie. Byla to jistě pro všechny ta nejlepší představení v životě, už nebylo třeba narážek a zmizely obavy, že ta nebo jiná inscenace bude zakázána. Neplatilo se vstupné a návštěvníci - právě osvobození občané - si povídali se svými herci a osobnostmi, které objížděly divadla taxíky. Tehdy se začal na veřejnosti poprvé objevovat Ing. Miloš Zeman v roli politického lidového vypravěče. Miloš Zeman byl jedním z prvních, kdo se s touto rolí sžil a kdo se v ní, zejména na jevišti Semaforu, stal populárním. A tehdy se poprvé s ním objevila i „pussy“, i když ve své neanglické podobě ryze česká.

Miloš Zeman jako čerstvě kooptovaný poslanec Federálního shromáždění právě na jevišti Semaforu bavil svými čerstvými politickými historkami a jedna z nich byla o křesle, do kterého ve FS usedl. Bylo opatřeno označením jeho předchůdce, odstoupivšího poslance – Marie Kabrhelové, členky ÚV KSČ, členky čs. rady žen, předsedkyně ÚV Československého svazu žen (po Gustě Fučíkové), členky Mezinárodní federace žen, členky předsednictva ÚV Národní fronty, členky Světové rady , nositelky Řádu práce, Řádu Vítězného února a Řádu republiky. Pussy k pohledání. Již její jméno, natož výčet funkcí, vyvolaly v hledišti bouři smíchu. Z hlediště zaznělo: „Je to komunistická p..a.“ Pan inženýr se otočil a se svojí známou káravou dikcí diváka poučil: „Takhle se nemluví o dámě.“. Spojení slova „dáma“ s galerkou komunistických funkcí jen smích umocnilo. „Tak je to bolševická kurva,“ oponoval divák, aby se mu od pana poslance Zemana dostalo dalšího poučení : „I tato soudružka je pořád dáma, jenom se jí tak nesmělo říkat.“ Semafor se otřásal smíchem. Miloš Zeman bodoval. Sbíral první body do Lán.

Tam se stal nyní autorem výroku, který rozebírají novináři, politologové, vysokoškolští učitelé, psychologové a právníci. Výrok se stal oříškem i pro anglisty. V běžných slovnících angličtiny se slovo „pussy“ neuvádí. V respektovaných velkých slovnících, jak upozornil jeden čtenář LN, se to slovo nalézá např. ve „Webster’s Encyklopedic Unabridget of the English Language“ jako označení pro kočku, koťátko, nebo hru v špačky. Teprve ve slovníku „Partridge’s Consise Dictionary of Slang and Unconventional English“, našel čtenář onen význam, který měl na mysli pan prezident. Pro stejnou část ženského těla našel zvědavý čtenář ještě výraz „beaver“ čili bobr. Pak by ovšem, stále podle čtenáře, mohl pan prezident pokládat známou foglarovku „Hoši od Bobří řeky“ za pornografii. Extensivním výkladem bychom pak mohli dojít až k závěru, že skautské plnění bobříků bylo vlastně…

Je jasné, že dívčí punková skupina provokující Putina asi při volbě názvu své skupiny neměla na mysli, že je skupinou vzpurných („riot“) koček, ani kočiček, ale vzpurných anatomických částí ženského těla, jak je lidově označil náš lidový pan prezident. Zapomněl ovšem na své výroky ze Semaforu. Ale tak to v politice chodí. Jednou spálená země, podruhé opoziční smlouva uzavřená se žhářem. Pan prezident všechno smíchal. Jako kočička s pejskem ten dort. Sex, politiku, dámy, anatomii. Chybnou výslovnost slova „pussy“ mu odpusťme. Snad tento kiks s výslovností „pussy“ jako „passy“ trochu zkrotí jeho poučovatelskou vášeń. Nebyl to první kiks. Při poučování v parlamentu chtěl jednou oslnit citací Goethova výroku “Junge Revolutionäre, alte Hofräte“ (mladí revolucionáři, staří dvorní radové“). Použil však nesprávný výraz pro množné číslo slova „Rat“ (rada – a rada jako dvorský úředník), takže řekl: „Junge Revolutionäre, alte Hofraten“ (mladí revolucionáři, staré dvorní rady). Ale to bych mu odpustil, výrok nešel do světa a já se kdysi dopustil ještě horší záměny, když jsem v diskusi se sudetskými Němci zaměnil slovo „Vertreibung“ (vyhnání) za „Abtreibung“ (potrat). Ale aspoň jsem přitom nepoučoval jako prezident karatel. Doufejme, že toto označení si s sebou pan prezident Zeman odnese do dějin. Měli jsme prezidenta Osvoboditele a po něm prezidenta Budovatele, protektorátního prezidenta Háchu zvaného prezident Protentokrát, poté prezidenta Alkoholika, pak prezidenta zvaného „Ušaté torpédo“, až přišel Krásný Toni. Toho vystřídal prezident Generál Kolaborant následovaný prezidentem Zapomnění. Jeho vystřídal prezident Filosof a pro dalšího váhám při označení mezi perem a tunely. Poslední je tedy prezident Karatel. Kdo bude další?