Sobota 14. února 2026, svátek má Valentýn
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

GLOSA: Ptákovina, nebo vážná věc?

diskuse (25)

Jistý muž, neznalý zákonů České republiky, přeložil nápis na soše na Karlově mostě do arabštiny, aby si i ostatní znalí písma arabského mohli arabsky přečíst, co to bylo za křesťanského svatého. Zelenou fixkou.

Už dlouho jsem se tak nezasmál jako při zprávě o tom, jak nějaký arabský turista chtěl pomoci svým arabským spoluobčanům a popsal zelenou fixkou sochu sv. Františka na Karlově mostě.

Arabsky mluvící cizinec v sobotu odpoledne popsal zeleným fixem sochu sv. Františka na Karlově mostě. Policie muže zadržela. Slovo vandal by se ale nemělo v tomto případu vyskytovat. Muž totiž neměl v úmyslu poškodit sochu, chtěl jen pomoci jiným arabsky mluvícím turistům tím, že nápis doslova přeložil. Všechny náklady spojené s odstraněním nápisu prý v plné výši uhradí.

nap

Otázka je, zda můj smích byl na místě, a s odstupem času si více a více uvědomuji jak absurdní celá zpráva je.První absurditou je, že česká policie, která případ na udání kolemjdoucích šetřila, tvrdí, že by se v tomto případě nemělo používat slovo „vandal“, neboť muž neměl v úmyslu sochu poškodit. Sám dotyčný „spisovatel“ tvrdí, že neměl tušení, že se to u nás nesmí. Přijde mi minimálně velmi podivné, že taková obhajoba člověka, který evidentně sochu na Karlově mostě bez uvozovek poškodil, vůbec může být policií míněna vážně. Nejde vlastně ani o to, zda je socha kopií původní sochy a originál je někde v depozitáři. Výsledek arabského „turisty“ je podobný jinému jevu, a to takzvanému „graffiti“. V případě takového „čmárala“ by s ním policie udělala krátký proces - pokud by ho chytila - a těžko by autorovi prošlo to, že chtěl sochu umělecky „vylepšit“.

Představme si ale jinou situaci: Jsme někde v islámské zemi u nějaké památky a rádi bychom i ostatním českým turistům nechali něco na památku a napsali něco na nějakou mešitu - třeba doslovný překlad z arabštiny do češtiny. Pochybuji, že by tamní policie měla s námi jako turisty tolik trpělivosti, že by si nechala vysvětlovat motivy našeho konání. Možná by se naše dovolená buď hodně protáhla díky vazbě, nebo bychom dostali takovou „pálku“, že bychom zadlužili celou naši rodinu.

Nicméně velmi pochybuji o tom, že by dotyčný turista byl takový prosťáček, který chce takovým způsobem „pomáhat“ arabsky mluvícím turistům. Takový chudáček, který neví, že psát po sochách při prohlídce cizího města se nemá. Onen dotyčný turista je vandal a pojmenování toho, co udělal, slovem vandalismus je naprosto na místě. Vůbec se pak nedivím reakcím čtenářů, kteří se policejní zprávě o tomto „incidentu“ pošklebují. Tolik chápavosti české policie bych skutečně nečekal.

www.janbarton.cz
Převzato se svolením autora z JanBarton.blog.idnes.cz

Moby Dick
14. 2. 2026

Politika ve sportu a co píchá Mrtvou Kočku

Ondřej Neff
14. 2. 2026

Je to po dlouhé době dobrá, rozumná zpráva ze sněmovny.

přečetl Panikář
14. 2. 2026

Připomeňme si ta jména.

Michael Pánek
14. 2. 2026

Rozhodnutí MOV o diskvalifikaci ukrajinského sportovce kvůli přilbě je chyba

Chechtavej tygr
14. 2. 2026

Mladá žena si odpoledne zdřímla.

Robert Rampa, Dan Hübsch
14. 2. 2026

„Ta prohra je taková velká výhra.“ „Zvláštní pocit, ale jestli díky tomu půjdeme rovnou do...

Michal Komárek
14. 2. 2026

Knihy a displeje svádějí boj o budoucnost lidského mozku. Zní to možná jako banální staromilský...

Lidovky.cz, ČTK
14. 2. 2026

Čeští curleři si na olympijském turnaji v Cortině d’Ampezzo připsali čtvrtou porážku ze čtyř...

Lidovky.cz, ČTK
14. 2. 2026

Británie reaguje na geopolitický neklid a do severního Atlantiku vysílá válečné lodě i letectvo....

Lidovky.cz, ČTK
14. 2. 2026

USA musejí zvýšit politický tlak na Rusko a donutit ho usednout k jednacímu stolu, jinak nebude...

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz