16.5.2024 | Svátek má Přemysl


Diskuse k článku

ROZHLEDNÍK: Není slovo jako slovo

Předem tohoto povídání předesílám, že ač to mnohým bude ledacos připomínat, cílem tohoto článku naprosto není neslušné vyjadřování, ba právě naopak. Chci pouze a jedině upozornit na odlišné významy některých slov, která zní velmi podobně v češtině i italštině, ale není slovo jako slovo. A stejné nebo téměř stejně znějící nemá vždy stejný význam.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
LA 9.6.2009 10:05

Re: Teda. D á m o , ten váš výtvor na hlavě je ouplná secese! Takhle?

Teď Z. Šestákovi vyšlo několik knih - Jak žil Žižkov před sto lety, Jak hřešil Žižkov před sto lety, Jak se stalo ze Žižkova velké město - a myslím, že ještě nějaké další na podobné téma. Hodně tam cituje z tehdejších tiskovin, hlavně humoristických. Prodává je např. Kosmas. Všechny jsem nečetla, ale v těch přečtených jsem našla dost (pro mě) zajímavých věcí. Kde konkrétně je ta secese, si už nedokážu vzpomenout, možná v Jak hřešil..., možná v nějakém jeho samostatném textu - čtu toho moc a na zdroje (jména) nemám paměť :-/, ale jsem si jistá tím Šestákem.

Vave 9.6.2009 10:04

Moc prima

počtení, milá ApinoVV! A komentáře rovněž! R^ ;-D;-D;-D

terra 9.6.2009 10:02

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Tedy, Li - bílé kotě s tlapkou na zádech:-D CD zase jednou perlí. Tak ať je vám spolu dlouho dobře, dobře a ještě lípVV

Apina 9.6.2009 10:01

Re: Někdy velmi významně závisí na přízvuku

O těch přízvucích jsem slyšela také. Nedělám si ale iluze, že bych se jakoukoli čínštinu a vůbec cokoli, co má písmo ve tvaru rozsypaného čaje, dokázala naučit. Ono, aby člověk v nějaké rozumné době jazyk zvládl, tak k tomu potřebuje alespoň nějaké mlhavé základní povědomí. Takže evropské jazyky si dovedu docela dobře představit (snad až na maďarštinu a finštinu), mnohem horší by to bylo s jakoukoli mimoevropskou řečí. Samotnou by mě zajímalo, kdybych řekněme někde po Evropě, dostala podobnou výzvu, za jak dlouho, bych se nyní příslušný jazyk alespoň přijatelně naučila. Holt má hlavinka nemládne.

terra 9.6.2009 9:57

Re: Někdy velmi významně závisí na přízvuku

Ahoj, Medvídku - netřeba až do Číny, mám dojem. Kdysi se mi snažili vysvětlit, že i švédština má něco, čemu se říká "melodický přízvuk" - že tedy význam slova závisí na tom, jakým tónem, a zda hlasem stoupajícím nebo klesajícím se vysloví. Nejsem jazykozpytec, jen tuším, že takhle zrádných jazyků bude víc... K mé hrůze. Patřím k těm, o nichž se taktně říká, že "nejsou na řeči"...:-D 

terra 9.6.2009 9:53

Re: Teda. D á m o , ten váš výtvor na hlavě je ouplná secese! Takhle?

LA, to by mě docela zajímalo. Pražština, žižkovská i jiná, byla totiž v průběhu minulého zhruba století naprosto převálcována nejrůznějšími variacemi od lidí do Prahy přicházejících, takže to, jak se dnes v Praze mluví, je jakási celostátní směska... Proto se vždycky bavím, když mi někdo předhazuje, jak "divně" se v Praze mluví. Inu, milí přišlí, jak jste si nás udělali, takové nás máte.:-) Takže - co to bylo za zdroj? Prosím...

Apina 9.6.2009 9:53

Re: Dobré ráno

Dee, máš mě na svědomí;-D;-D;-D Tohle je opravdová bomba. Alespoň jsi se nejdříve zasmála než ti ten úsměv ztuhl na rtech.

Xerxová 9.6.2009 9:50

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

u vedlejšího článku jsem ti nechala odkaz na jednoho "kavkazana" (asi to PP nemá) v nouzi

Louk 9.6.2009 9:50

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Vave, já myslím, že ťapička na zádech svůj účel splnila a kůtě už je tak zadrápnuté, že je to v danou chvíli docela fuk V.

Apina 9.6.2009 9:49

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Tak to se vůbec nedivím;-D;-D;-DJo, jo, také nás byla kdysi  větší skupina, na diskotéce přišly některé naše holky za naší polskou průvodkyní a ptaly se jí, co to ti kluci vlastně chtějí, že se s nimi chtějí pokochat8-o;-D Ta málem omdlela, neboť kluci se s našimi děvčaty jednoduše chtěli vyspat. A naše děvčata si myslela, že se asi mají kochat nad západem slunce;-D

terra 9.6.2009 9:47

Re: Velmi podnětné a zajímavé!

:-DAno, také jsem k povědomým výrazům ve slovanských jazycích krajně podezřívavý. Takový život, zapach, vóňa, grob, sklep, puška...joj:-D Ale přiznám se, že ruské "sprostonárodní" mi nejde z duše... co je to platné, že je to barvité a dá se tím znectít celé příbuzenstvo. 

Louk 9.6.2009 9:45

Milá Apino, prima, že ses rozepsala

vtipné, poutavé a pro mne, jazykového barbara, poučné. Díky za článek a těším se, že nějaký další bude následovat R^V.

I u nás v Sudetech se občas dějou věci vcelku k tématu. Kupř. když zdravotní sestřička vyřvává do čekárny  "pan Vóógel" (čti jak psáno!) a tuze se diví, že pán se nezvedá, byť sedí metr od dveří a uši mu slouží ;-D.

Vave 9.6.2009 9:41

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Lídošku zlatej VV, já myslím že vydrží nejméně do té doby, než bude kůtě řádně doručeno na Tvou adresu! ;-) Podle popisu musí být moc krásné! VV

Lucka V. 9.6.2009 9:39

Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Jo, tyhle záludné výrazy mají své kouzlo. :-P Zrovna na jaře k nám na závody přijeli Poláci. Polsky neumím, ale je to jazyk poměrně blízký, takže se s nimi bez problémů domluvím, zrovna tak s lidmi z Bosny. Pro mě infarktová situace ovšem nastala, když jsem potřebovala mluvit s polským trenérem. Na dotaz, kde je, mi jeho svěřenci s ledovým klidem odpověděli cosi ve smyslu - ,,Kdesi šuká Ewu." Málem to se mnou prásklo, než jsem si poskládala v hlavě, že skutečně neprzní nezletilou svěřenkyni, ale pouze ji odešel hledat.;-P No a kluci polští, znalí významu tohoto slova v češtině, se málem potrhali smíchy, šmejdi! ;-D

terra 9.6.2009 9:39

Re: Come no.

Jakoubku, dneska bys měl asi větší štěstí, daleko víc se rozmohlo používání originálních textů - zřejmě někdo přišel na to, že hudba opery je obvykle psaná originálnímu jazyku a zpěvákům "do pusy". Mírná tragédie nastane, když se např. v anglickém originále objeví latina. Už jsem to tu možná někdy zmiňoval, protože to byl zážitek na zbytek života, ale když v Brittenově "Sebevraždě Lukrécie" zapěje lyrický tenor "Lakríííša, óóó Lakrííííšaaa..." šel jsem pod sedadlo...:-D

abyt 9.6.2009 9:30

Re: Prkno, jo!

Taky je dobrý zaměnit oslavné Živeli (přípitek) za výkřik-živali (zvířata). Velký úspěch jsem s tím měla.:-D

Louk 9.6.2009 9:29

Re: hezký den

Potichounku držím palce, ať se nic nezašmodrchá a dovča vám vyjde podle plánu R^:-).

Jj, jídelní lístek a vůbec názvy potravin, toť zásadní věc. Jinak může dojít k vélmi nepříjemným omylům. A nejen v cizině. Kolegyňku kdysi pozval obchodní partner na oběd do čínské restaurace. Styděla se zeptat, tak jen naslepo zapíchla prst do jídelního lístku. Když jí přinesli misku krekrů, statečně je chroupala, ale přeci jen jí dalo dost práce předstírat, že přesně tohle měla mysli ;-D.

Li 9.6.2009 9:27

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

;-) To ne ;-) Jsem zvědavá, jestli mu to razítko na zádech vydrží.

LA 9.6.2009 9:19

Re: Teda. D á m o , ten váš výtvor na hlavě je ouplná secese! Takhle?

SKoro, jen se musí použít výrazy používané pavlačovými drbnami na Žižkově, když jsou silně v ráži. Autora původní soudničky neznám, ale nedávno byl takový "vyprávěný vyběr" (tj. částečně převyprávěné a zkácené + citáty (hlavně výrazově zajímavá místa a vyjádření stran) + vysvětlení tehdejších reálií) od Šestáka.

YGA 9.6.2009 9:17

Re: Obzvlášť

A do prkna!

Jakub S. 9.6.2009 9:13

Prkno, jo!

Tohle byla legendární záměna, známá nám všem v rodině od první dovolené mých černopolních dědečků v Dalmacii 1928. Dalších padesát let vždy opakovaný vděčný zdroj srandy. Vůbec nevadilo. - Podej mi to prkno. - Nebuď vulgární!!

Louk 9.6.2009 9:09

Re: Dobré ráno

Šmankote, vždyť mi tečou slzy ;-D;-D;-D. A živě si představuju i to pomalé procitání do reality... ;-D

Jakub S. 9.6.2009 9:08

Teda. D á m o , ten váš výtvor na hlavě je ouplná secese! Takhle?

To by mě teda mocně zajímalo!! Těsnohlídek, Němec? Ovšem to by muselo být pozdějc.

Louk 9.6.2009 9:07

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Li, takové kůtě bys prostě nevymyslela V. Je jasný, že ho máš dlouho objednané a CD měla čas vypilovat detaily k dokonalosti. Paráda! :-)

Li 9.6.2009 9:05

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Koukám, že mi něco utíká :-/ Máme teď kolouší VV sezonu a máloco stíhám :-(

abyt 9.6.2009 9:05

Obzvlášť

nebezpečná řeč v tomto ohledu zdá se mi slovinština. Člověk si neuvědomí, kolikrát za den řekne třeba nevinné slovo - prkno -. A ono to -prde/l.;-P

LA 9.6.2009 9:04

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Koťátka určitě ano (a více než dvě), ale asi by se tam s nimi měl vejít i otvírač (ne otvírák!) konzerv. ;-);-D

Li 9.6.2009 9:02

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Mno, to máš pravdu ;-) Ale do bytu 2+1 by se eventulně dvě koťátka vešla, no néééé? ;-):-P

LA 9.6.2009 9:00

Re: S e c e s e je samotná námětem pro článek, ano.

No, tak já se s tím setkala v soudničce (okolo roku 1905), kde byla kvůli tomuto slovu jedna paní žalována pro urážku na cti - slovem secese označila žalovaná účes žalobkyně. Bylo to v prostředí méně (téměř vůbec) vzdělaných lidí, kteří netušili o významu slova vůbec nic. Používali to jako nadávku, podobný případ byla Kleopatra.

YGA 9.6.2009 8:57

Re: OT - CD mi přidělila koťátko:-)

Jo - mám ho nafoceného, ale furt se chystám sesmolit nějaké kecání a ty fotky bych k tomu chtěla dodat - ale kdy to bude .... jest ve hvězdách ;-)