30.4.2024 | Svátek má Blahoslav


Diskuse k článku

ROZHLEDNÍK: Není slovo jako slovo

Předem tohoto povídání předesílám, že ač to mnohým bude ledacos připomínat, cílem tohoto článku naprosto není neslušné vyjadřování, ba právě naopak. Chci pouze a jedině upozornit na odlišné významy některých slov, která zní velmi podobně v češtině i italštině, ale není slovo jako slovo. A stejné nebo téměř stejně znějící nemá vždy stejný význam.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
PetraK 9.6.2009 12:04

Re: OT palcodržna

snad ještě stíhám přiložit palec k díluR^R^R^R^R^R^R^R^R^R^R^R^R^

Apina 9.6.2009 12:15

Re: OT palcodržna

snad to ještě stihnu, držímR^R^R^R^R^R^R^

Xerxová 9.6.2009 12:19

Re: OT palcodržna

pozdě, ale přece

HanaW 9.6.2009 12:24

Re: OT palcodržna

Drzim , sice chvilku po tvem poledni, ale stejne.R^R^R^R^

Velká kočka 9.6.2009 12:29

Re: OT palcodržna

Milá RenatoE, když už jsem zase tady tak pochopitelně palce držím. VVR^R^VV Jinak vás všechny ujišťuji, že jinak držím palce jaksi preliminérně. Zkrátka furt, pořád a stále.;-)

zana 9.6.2009 12:34

Re: OT palcodržna

doufám, že stíhámR^R^R^

Vave 9.6.2009 13:28

Re: OT palcodržna

Ajta, pozdě! Ale přece! VVR^VV

Bubu 9.6.2009 13:54

Re: OT palcodržna

jak to dopadlo? doufám, že dobře.R^

Dede 9.6.2009 14:34

Re: OT palcodržna

Pozdě... ale co kdyby se to protáhlo? 8-o Držím :-)V

Vave 9.6.2009 10:04

Moc prima

počtení, milá ApinoVV! A komentáře rovněž! R^ ;-D;-D;-D

Apina 9.6.2009 13:50

Re: Moc prima

Stíhám odpovídat jen chvílemi, jsem ráda, že povídání potěšilo, a jsem moc ráda, že to tu ostatní přimělo v poodhalení jejich vlastních příhod. Tak tu snad bude dnes hlavně veselo:-). O to mi šlo.

Louk 9.6.2009 9:45

Milá Apino, prima, že ses rozepsala

vtipné, poutavé a pro mne, jazykového barbara, poučné. Díky za článek a těším se, že nějaký další bude následovat R^V.

I u nás v Sudetech se občas dějou věci vcelku k tématu. Kupř. když zdravotní sestřička vyřvává do čekárny  "pan Vóógel" (čti jak psáno!) a tuze se diví, že pán se nezvedá, byť sedí metr od dveří a uši mu slouží ;-D.

Jakub S. 9.6.2009 11:15

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

Fakt?! Das sind dý koncn...

terra 9.6.2009 12:18

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

To jsme tak zrovna nedávno řešili hádanku: jeden z našich kolegů se píše "NEUSCHL" - čte se "neuschl", nebo "nojšl"?:-D Kupodivu, četl se česky a z německé verze býval rozladěn, ale to jsme se dověděli až na přímý dotaz.

Xerxová 9.6.2009 12:21

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

Já zcela jazykový antitalent mám spoustu zahraničních studentů... Trefit se jim do jména je umění - ale já se vždy zeptám, abych to moc nekomolila.

terra 9.6.2009 12:25

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

Někdy se ale stejně nedá, než komolit. Takový student Vindarámašvirindbhátí....:-D Měl jsem etiopského kolegu (přesněji Masaje, otec kmenový král, matka v domácnosti, kolega měl francouzské lyceum a byl naprosto úžasný), kterému jsme pro jistotu říkali "Martine", protože jeho rodné jméno jsme nebyli s to vyslovit.

Bubu 9.6.2009 12:25

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

;-D Tak Neuschl. A byl mokrej? ;-D To je teda oříšek. A jak se jmenovala jeho paní? Neuschlá? Nebo Neuschlová?:-) Zaplaťpámbu za české jednoznačné jméno.

terra 9.6.2009 12:29

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

No právě, jeho paní byla NEUSCHLÁ - a jedině tak se to poznalo, tu nikdo nečetl "nojšlá"... A mokrej nebyl:-D

Apina 9.6.2009 12:46

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

Ach jo, já mám dlouhé vedení;-(, musela jsem si to přečíst vícekrát, než mi to docvaklo, já to automaticky i přes upozornění pořád četla "Nojšl". Teprve, když jsem si to přečetla po jednotlivých hláskách, tak se v té mé hlavince rozsvítilo.

zana 9.6.2009 12:50

Re: Milá Apino, prima, že ses rozepsala

nic si z toho nedělej, já to pochopila až v ženským rodu;-P;-D;-D

Lucka V. 9.6.2009 9:39

Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Jo, tyhle záludné výrazy mají své kouzlo. :-P Zrovna na jaře k nám na závody přijeli Poláci. Polsky neumím, ale je to jazyk poměrně blízký, takže se s nimi bez problémů domluvím, zrovna tak s lidmi z Bosny. Pro mě infarktová situace ovšem nastala, když jsem potřebovala mluvit s polským trenérem. Na dotaz, kde je, mi jeho svěřenci s ledovým klidem odpověděli cosi ve smyslu - ,,Kdesi šuká Ewu." Málem to se mnou prásklo, než jsem si poskládala v hlavě, že skutečně neprzní nezletilou svěřenkyni, ale pouze ji odešel hledat.;-P No a kluci polští, znalí významu tohoto slova v češtině, se málem potrhali smíchy, šmejdi! ;-D

Apina 9.6.2009 9:49

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Tak to se vůbec nedivím;-D;-D;-DJo, jo, také nás byla kdysi  větší skupina, na diskotéce přišly některé naše holky za naší polskou průvodkyní a ptaly se jí, co to ti kluci vlastně chtějí, že se s nimi chtějí pokochat8-o;-D Ta málem omdlela, neboť kluci se s našimi děvčaty jednoduše chtěli vyspat. A naše děvčata si myslela, že se asi mají kochat nad západem slunce;-D

terra 9.6.2009 10:07

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Mno... taky mi chvíli trvalo, než jsem pochopil, že hledaný kolega, který "šukal v sklepě" se neoddává sexu, ale shánění čehosi v nejbližším obchodě:-D

Bubu 9.6.2009 10:21

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Jeden starý vtip z nádraží v Ostravě (polsky je to sice špatně, ale zní to půvabně): muž s ustaraným výrazem sleduje tabuli s odjezdy vlaků a druhý ho osloví "pán šuka meškanie?"  "Ne, pán mešká šukanie" ;-)

Lucka V. 9.6.2009 10:26

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

;-D UFFFFF..... Bubu!8-o;-D;-D;-D Málem jsi mě poslala k zemi! To je nádherný!R^R^R^ Ale minerálka mi asi prolezla i ušima!

PetraK 9.6.2009 12:05

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Bubuuuuuuuuu!!!!!!!!!! VRAHU!!!!!!!!;-D;-D;-D;-D;-D;-D;-D;-D;-D;-D

PetraK 9.6.2009 10:22

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

tak koukám, že polská varianta českého hledání odrovnala každého, kdo se s ní setkal;-D;-D;-D

YGA 9.6.2009 10:29

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Ale to nemusíme ani do Polska, vždyť už v klasice Boženy Němcové babička šukala po světnici ;-).

A stačí přejet z Čech na Moravu a je tu nedorozumění hned. Jistá nevěsta ze Sokolova přijela na návštěvu k rodičům svého muže a při dotazu, kde by přiložila ruku k dílu, téměř omdlela, když jí tchán odvětil: "Tož možeš se mnú šústat turkyňu!" ;-D

Bubu 9.6.2009 10:47

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

Šrapnéééél ;-D

Máš pravdu, taky jsem zůstala čumět 8-o, když mne jedna babiččina sestra jako osmiletou dívenku vítala slovy "pocem, ty moje děvko malá" (mínila děvenku).

abyt 9.6.2009 11:28

Re: Tak na tohle mi stačí Poláci:-)))

No tak to mě skolilo! Co je to turkyňa?