Sobota 27. července 2024, svátek má Věroslav
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 49  Kč / 1. měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Chiřta

6. 3. 2009 22:57
přechylování

V případě likvidace paní Kocumbové z ČT je zarážející například to, proč již dávno nebyli likvidováni moderátoři, kteří "poutají" na určité následující pořady, neumějí skloňovat číslovky, zvláště desetinné, ptají se na otázku, místo aby ji položili, to jen namátkou, o výslovnosti ani nemluvě /leberecký místo liberecký, pěd místo pět atd./ Podle mého názoru by se proti přechylování měly postavit hlavně feministky. Koncovka -ová byla původně s krátkým  "a" ve smyslu nikoli jaká, ale čí, tedy vlastně muž byl majitelem žen mnohdy několika, zpravidla nikoli naopak.

Řekl bych, že přechylování má smysl jen v případech, kdy je pravděpodobná záměna ženy s mužem, což je v daném případě komentování závodu žen vyloučeno.

0 0
možnosti

kerim

3. 3. 2009 18:58
Přechylování

ženských je velmi příjemná manipulace. Nechápu, co furt máte...

0 0
možnosti

děda

3. 3. 2009 10:01
k čertu s přechylováním...

Bavme se spíše o tom, co všichni leví či praví "přechylovací" nadšenci asi přehlédli. A to, že komentáře Z. Kocumové byly ty nejzasvěcenější, při tom naprosto srozumitelné i pro nelyžaře. Navíc (bez přihlédnutí k přechylování) kvalitním jazykovým projevem, lepším, než mnoho dalších komentátorů, trenérů apod. Že mluví zapálený odborník se znalostí lidí závodnických i problematiky o tom ani nemluvě. Čili - kdo jí odvolal, je .....

0 0
možnosti

Komik

1. 3. 2009 23:05
Jen poznámka

Neznám pozadí problému v ČT a nechci se k němu nijak vyjadřovat. K článku však pouze poznamenávám, že přechylování příjmení nebylo zavedeno až v roce 1918, jak autor mylně uvádí, používalo se v češtině už daleko dříve. Ostatně - nikdy jsem neslyšel, že by naší národní spisovatelkou byla Božena Němec. 

Vím, že v článku je to drobnost, která jeho vyznění nemění. Přesto jsem se neudržel, abych to nepoznamenal.

0 0
možnosti

Patron Divný

1. 3. 2009 23:52
Re: Jen poznámka

No, vy už jste také asi tak padesátý šestý, kdo to nepochopil (nebo kdo se tváří, že to nepochopil). Autor myslel přechylování cizích, nikoli českých příjmení. Z té věty samotné to neplyne, ale z kontextu je to jasné. Já nevím, jestli tato informace je pravdivá nebo ne, ale rozhodně to není taková totální blbost, za jakou ji všichni vydáváte. A zajímavé je, že všichni argumentujete tou "Boženou Němec", jako byste se byli domluvili.

0 0
možnosti

A.S. Pergill

1. 3. 2009 16:59
Souhlas s jj

Čeština je prostě schopna spolu se jménem přinést informaci o pohlaví jmenované osobnosti, některé jazyky jsou toho schopné taky (výše zmiňované -son, -dottir a pod.), jiné to vyjadřují jinak (Mr., Mrs.), jiné toho schopny nejsou. Nevidím sebemenší důvod, proč by se čeština měla přizpůsobovat hatmatilkám, které tohle neumějí. A nevidím ani důvod, proč nepřechylovat i jména exotická, protože z nich se zejména nedá odhadnout pohlaví nositele. Ale i evropské jazyky jsou v tomhle záludné: např. osoba francouzské národnosti jménem Marie může být klidně chlap. A průšvih může nastat třeba jen proto, že ho dají do ženského lůžkového kupé ve vlaku :-)

0 0
možnosti

jaroušek

1. 3. 2009 17:24
Re: Souhlas s jj

A jak je krásné podebatovat v české hospůdce a slyšet například: "Co ta 'Jangová' dělala, že nevyhrála?" Než když nějaký "světový expert" pronese s vážnou tváří : "Co ta 'Jang' dělala, že nevyhrála?" Ono existuje krásné spojení mateřský jazyk. A když slyším militantní výkřiky odpůrců přechylování (za přechýlení trest smrti!), říkám si, jakpak vás asi vaše maminky učili česky? Že by nějaké trauma z dětství?

0 0
možnosti

jj

1. 3. 2009 15:44
Pan starosta

si sice všimnul, že tzv. "nepřechylování" podstatně likviduje vyjadřovací možnosti  jazyka českého, ale jako správnému ignorantovi je mu to zcela fuk. Budete se vyjadřovat opisem opisů.To se  nám tady ten ignorant snaží nadiktovat.  

0 0
možnosti

mh od Labe

1. 3. 2009 16:02
Re: Pan starosta

je navíc zřejmě potomkem jiho- nebo východoslovanského původu kde také přechylují (mimo Jugoslávců). Tak ať lehne na hadr a neopruzuje. Prostě čeština ohýbá cizí slova, podstatná, přídavná a slovesa. Tak se s tím smiřte "world-mani -womanky. Nedávejte tak najevo, že jste svoje světové zkušenosti získali jako aupair nebo pomocní přicmrndávači na "západě" v pákistánských rodinách a bufetech.

0 0
možnosti

BERAN

1. 3. 2009 14:16
Zastánci přechylování netuší, s čím si zahrávají

Přechylování ženských příjmení je velice nebezpečný hazard, který se nevypaltil Islaďanům! Jako jediný germánský jazyk DŮSLEDNĚ přechylovali ženská příjmení (koncovkou dhoter) tak dlouho, až je postihl státní bankrot.

Všicni ti Černí a jiní jazykoví puristé by si měli uvědomit, jak svým nezodpovědným konáním hazardují s prosperitou nás všech!

0 0
možnosti

Patron Divný

1. 3. 2009 16:45
Re: Zastánci přechylování netuší, s čím si zahrávají

A představte si, že ti blbí Islanďané přechylují dál, a to dokonce i mužská příjmení. Jenže na rozdíl od nás jen svá vlastní.

Jinak dovolte, abych si zahrál na radio Jerevan. Není to koncovka, nýbrž přípona. Není to dhoter, nýbrž dottir. Ale pro nás pochopitelně dottirová, podobně jako bramborové lupínky jsou chipsy.

0 0
možnosti

Luboš

1. 3. 2009 11:33
Tam

půjde o něco jiného,přechylování je jen zástěrka.

0 0
možnosti

Červená Karkulka

1. 3. 2009 10:50
Pitvořící se šišlající komentátorská individua, navíc s vadami řeči, przní češtinu dennodenně na všechny způsoby

Požehnán buď každý, kdo s takovým individuem aspoň občas vyrazí dveře od televizního studia. Jen houšť a větší kapky.

0 0
možnosti

PetrH

1. 3. 2009 10:52
Re: Pitvořící se šišlající komentátorská individua, navíc s vadami řeči, przní češtinu dennodenně na všechny způsoby

Takže měl letět Černý.

0 0
možnosti

ilna

1. 3. 2009 10:48
Přechylování

Přechylování jmen cizinek je arogantní zhovadilost.

0 0
možnosti

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz