26.4.2024 | Svátek má Oto


FEJETON: Copak já sem nějakej senior?

14.9.2012

Je mi šedesát devět, oficiálně jsem tedy už čtyři roky seniorem. Podle WHO, Světové zdravotnické organizace, rané stáří neboli senescence začíná v 65 a trvá do 74 let. Vlastní stáří, kmetství neboli senium, od 75 do 89 let. Dlouhověkost, patriarchium – 90 let a více. Seniorem jsem zde v Austrálii, kde mi to neustále připomínají různé tiskoviny, které mi v hojnosti chodí od různých státních organizací, byl bych jím ale i v Česku, kde, jak pozoruji, se tento výraz také ujal. Kdysi bych byl býval buď penzistou, starým člověkem či starcem, no, řekněme si to rovnou, dědkem… No a ještě o nějaký ten pátek dřív by moje přítomnost v tomhle slzavém údolí už byla v mém věku statisticky nepravděpodobná. Takže, když jsem se stal v moderním politicky korektním jazyce seniorem, měl bych vlastně být rád. Senior, to přece zní mnohem líp než dědek, neřku-li starej páprda! Tím páprdou pochopitelně zůstávám, krásně se to ale takhle zamlžuje.

Tedy senior. Co tohle slovo vlastně znamená? Je prý odvozeno od latinského senex (nebo senecio), což má hned několik významů, vždy ale značících člověka, který je buď:

a) starý, jde zde tedy o jungovský archetyp starého moudrého muže,

b) starší než jiný člověk, s nímž je porovnáván,

c) člověk nadřízený, představený (v angličtině senior officer),

d) hlava tzv. seniorátu, v protestantských církvích duchovní stojící v čele představenstva několika církevních sborů,

e) v některých jazycích, např. ve španělštině, je seňor prostě zdvořilým oslovením jakéhokoliv muže, a to nejen staršího.

Až doposud by si opravdu nebylo na co stěžovat. Člověk by skoro řekl, že takový zdatný čtyřicátník by se měl mít na co těšit, až se stane seniorem, a že se nejspíš už nemůže dočkat. Co taková seniorka? Angličtina v tomhle nerozlišuje – senior může být jak muž, tak žena. Ženy/seniorky jsou ale na tom ve většině jazycích o poznání hůř, v latině například ženská forma tohoto slova ani neexistuje. V jiných jazycích se příbuzné slovo stařena překládá dvěma slovy. Španělsky se dá říci vieja, vyslovuje se "vjecha", rovněž abuela či anciana. Vecchia či viechirella se rovněž vyskytuje v italštině. V němčině už se Senior od seniorky rozlišuje členem der nebo die, stařena je die Greisin nebo die Alte.

 Angličtina je jak na staříky, tak i na stařenky dosti nepřívětivá, téměř diskriminující. Člověk hned vidí, proč se slovo senior v tomto jazyce uchytilo v časech politické korektnosti, odkud přešlo rychle do češtiny. Mnohé anglické výrazy pro starce a staré lidi v sobě mívají nějaké náznaky hanlivosti či opovržení. Poměrně nejlépe ještě zní old fellow či oldster, potom už ale ve slovníku nacházíte hlavně výrazy jako old bloke, old codger, old buffer či dokonce old fart neboli starý prďola, ale i hůře. Stařeny/seniorky to také schytávají. Opět dvě slova, jako old woman, či víceméně potupné výrazy jako beldam, hag, crone. Senior zní docela jistě lépe.

Šok se dostavil, když jsem zadal v Google slovo seniorka a určil češtinu jako jazyk. Prvních deset odkazů které mi přišly vypadalo takto:

Seniorka vypadla při nadávání z balkónu v osmém patře.

Seniorka na vlastní pěst zrestaurovala fresku, vznikla mazanice ...

Seniorka zkřížila v Ostravě dráhu tramvaji. Srážku nepřežila.

Zubožená seniorka (80): Syn ji trápil hlady!

Vyděšená seniorka z Brna: Do bytu jí vlétlo hejno netopýrů.

Dále se tam třikrát psalo o okradených seniorkách a teprve zbývající dva odkazy z prvních deseti byly na nějaké organizace, které by seniorky případně mohly zajímat. Potom jsem se podíval na seniory. V tomto případě jsem zahrnul i druhou stránku, tedy celkem dvacet odkazů. Opět se tam vyskytovaly některé snad trochu užitečné odkazy, převládaly ale takovéto:

Senior se čtyřmi dioptriemi přehlédl a usmrtil cyklistu‎.

Senior přišel lstí o desítky tisíc korun‎.

Žena brala manželovi demižon s pitím, rozzuřený senior ji udeřil pěstí‎.

Senior seděl v křesle, mladík ho povalil na zem a okradl. Hned dvakrát‎.

Senior předjížděl na plné čáře, motorkář, kterého srazil…

Senior v trabantu sjel do strouhy. Při nehodě zemřel‎.

Bylo to silnější než já, řekl senior masturbující před dívčím internátem‎.

Senior se zřítil na kole ze srázu u Jílového. Padal 70 metrů‎.

Skoro nic jiného než psaní o nemohoucích, přiblblých, zlobných, násilnických, zabíječských, masturbujících či nehodami postižených seniorech. Není to nijak povzbuzující čtení. Říkám si, copak já sem nějakej senior? Nebyl bych na tom přece jen líp jako starej páprda? Co ale člověk nadělá proti politické korektnosti? Takže, raději toho zbytečného hloubání nechám a půjdu si číst. Něco vhodného pro staré dědky. Alenku v říši divů. Či snad Medvídka Pú?

Autorovy osobní stránky: www.voyenkoreis.com