Čtvrtek 18. června 2026, svátek má Milan

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

ROZHLEDNÍK: Stručný jazykový koutek o měsících ve slovanských jazycích

Jajka
diskuse (45)
Sledovat na Googlu

Leden 2005, Praha-Smíchov foto: JajkaNeviditelný pes

 
Nedávno Lika připomněla, že náš listopad není stejný měsíc jako chorvatský
listopad. Tak jsem si připomněla názvy ostatních měsíců v chorvatštině.
Chorvatštinou celkem vládnu, začala jsem pátrat, jakého původu ty názvy
jsou.

U českých názvů jsem si sice většinou tipla správně, ale ne vždycky.

Při svém pátrání jsem narazila na všelijaké zajímavosti.

Latinkou píšící jsme spolu s Chorvaty a Poláky jedni ze Slovanů s vlastními
názvy měsíců.

Cyrilikou píšící k nám patří ještě Bělorusové a Ukrajinci (s cyrilikou –
azbukou už mám poněkud problém...).

Co je ale ještě zajímavější, ve všech těchto slovanských jazycích úplně
všichni máme „listopad“ (11. měsíc), akorát Chorvati ho mají dřív (10.
měsíc).

Tabulka názvů měsíců

Posunutých měsíců mezi češtinou a chorvatštinou je víc.
Zřejmě je to důsledek rozprchnutí Slovanů v dávných časech ze společné
pravlasti do různých klimatických končin, od Jadranu a Černého moře až k
Baltu. Přírodní jevy nastávaly někde dříve, někde později, a tak se stejnými
názvy začala označovat různá časová období.

Čeština
Výklad původu názvů se leckdy liší, já jsem si vybrala tyhle:

Leden je dnes podstatné jméno, ale původně to bylo přídavné jméno jmenné, a
samozřejmě to bylo od mrazů a ledu:

Leden 2005, Praha-Smíchov

 Únor, praskají ledy a unořují se pod vodu (i když víme, že led na vodě
plave...):

Únor 2018, Praha-Smíchov

Březen, raší břízy:

Březen 2018, Praha-Smíchov

Duben, raší duby:

Duben 2013, Praha-Smíchov

Květen, dříve máj, Jungmann roku 1805 použil květen:

Květen 2005, Praha-Smíchov

Červen, červená se první ovoce:

Červen 2007, Praha-Smíchov

Červenec, červenání ovoce pokračuje:

Červenec 2013, Praha-Smíchov

Srpen, svatá Markyta hodila srp do žita, vrcholí žně:

Srpen 2019, Praha-Smíchov

Září, vzniklo ze spojení za říje, původně staročesky za řuje:

Září 2012, Praha-Smíchov

Říjen, říje divoké zvěře:

Říjen 2007, Praha-Smíchov

Listopad, ovšem u nás je leckdy v listopadu většina listí dole (záleží na
říjnových mrazících...):

Listopad 2015, Praha-Smíchov

Prosinec je zřejmě od prosinati (probleskovat, prosvítat, o slunci mezi
mraky), slabého svitu nízkého zimního slunce... případně siný, tj. bledé denní
světlo:

Prosinec 2010, Praha-Smíchov

Chorvatština

Siječanj, sječi = sekat (dříví)
Veljača, některé prameny uvádějí, že dny začínají být „sve velji“ tedy větší
Ožujak, výrazná proměnlivost počasí, možná od „laž“ (lež), stále lže
Travanj, nejzelenější měsíc, roste tráva
Svibanj, podle bíle kvetoucího keře sviba (svib), jestli jsem správně
dohledala, jde o Cornus, svídu
Lipanj, kvetou lípy
Srpanj, ukazuje na žně, sklizeň srpem (a jižněji dozrává obilí dřív...)
Kolovoz, úroda se odváží do sýpek
Rujan, od slovesa „rjati“ řev jelenů a ostatní divoké zvěře
Listopad ...padá listí
Studeni, opravdu studený měsíc s teplotami pod nulou
Prosinac, zřejmě „sunce naglo sine tj prosine“ sivé zimní světlo

Ani u jednoho z těchto dvou jazyků to nevypadá, že by prosinec byl od
prositi (v češtině je synonymum žebrat a to je už dost citově zabarvené...)

Základní informace jsem našla tady:
https://kalendar.beda.cz/nazvy-mesicu-v-roce-v-ruznych-jazycich

Samozřejmě mi hodně pomohli strejda Google s tetou Wiky, jakmile jsem se
dokázala správně zeptat, našli ledacos :-)
Zajímavé je, že třeba Slovinci (našla jsem staroslovinské názvy měsíců,
říjen je vinotok :-), viz tabulka), Slováci, Bulhaři, Srbové a zřejmě i
Rusové přešli k názvům měsíců podle římského kalendáře, k všeobecnému
januar...

Další odkazy jsou tady:

https://www.reflex.cz/clanek/zajimavosti/98496/v-zari-nic-nezari-jak-vznikly-nazvy-podzimnich-mesicu-a-jaky-je-jejich-vyznam.html

https://www.mojevrijeme.hr/magazin/2014/09/kako-su-mjeseci-dobili-imena-listopad-mjesec-kada-pada-lisce/
https://hamdocamo.wordpress.com/2011/02/07/naziv-mjeseci-u-godini-na-hrvatskom/
https://bs.wikipedia.org/wiki/Slavenska_imena_mjeseci

Foto: Jajka. Další ilustrační vlastní fotky najdete tady:
https://jagri.rajce.idnes.cz/Ilustracni_fotky/

Jan Bartoň
18. 6. 2026

Pánové v opozici tlučou na falešný buben

Lubomír Stejskal
18. 6. 2026

Je to jedna z věcí, za kterou Petr Macinka zaslouží pochvalu.

Zdeněk Prázdný
18. 6. 2026

Palackého oceňoval i rakouský císař František Josef I.

Martin Tůma
18. 6. 2026

Poplatky budou dobrovolné, ale vítězství to není, mladý pane.

Aston Ondřej Neff
18. 6. 2026

Pochybnosti o splnění limitu výdajů na obranu se vyskytly už na jaře

Lidovky.cz, ČTK
18. 6. 2026

Na letišti v ekvádorském městě Guayaquil zastřelili ve středu Carlose Suásteguia, vůdce...

Lidovky.cz, ČTK
18. 6. 2026

Úřady v Česku evidují dosud 25 podezření na zdravotní potíže způsobené toxinem v kojeneckém mléce,...

ČTK, Lidovky.cz
18. 6. 2026

Moskva v noci a ráno podle ruské agentury TASS čelila největšímu dronovému útoku za dva roky....

Martin Zvěřina
18. 6. 2026

Nezvolili jste nám Víta Rakušana, tak vám to pro příště nařídíme, tak by se dala zjednodušeně...

ČTK, Lidovky.cz
18. 6. 2026

Škodu ve výši 65 milionů korun způsobil požár, který ve středu zasáhl skladovací halu v jedné z...

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz