27.4.2024 | Svátek má Jaroslav


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Jara London 12.1.2010 10:59

Re: Karabáč, bič, násada od lopaty a mlátit, mlátit a mlátit.

Silně zestručněný a poněkud morbidněji podaný návod profesora Parkinsona na postup rušení tzv. "neschostické" instituce (tzn. instituce vyznačující se kombinací sebeobdivné neschopnosti a narcistní apatie).

Houba 12.1.2010 9:36

předvídatelné reakce

Klidně se rozčilujte, panstvo, ale pak se zas uklidněte - jazyk je mocnější než jakýkoli befehl. Pokud jde o pitomce, zloduchy a jim podobné, tam asi k žádným změnám nedojde - mohlo k nim totiž dojít už dávno, ale nestalo se. (Zajímavé ovšem je, že stará čeština měla k bláznovi ženský tvar "bláznicě").

Jiný případ jsou povolání - ještě na začátku minulého století se říkalo třeba "paní doktor" (protože lékařek bylo málo a nebyla potřeba mít pro ně vlastní slovo), a tehdejší šovinisté by se zajisté pohoršovali nad slovem "doktorka", ale jakmile ženy začaly studovat medicínu ve větším, nastala v jazyce potřeba lékaře ženského pohlaví nějak označit. A kdo z nás se dneska zarazí nad "paní doktorkou"? Stejně tak jako ředitelka (mimochodem, uvědomujete si, jak je čeština bohatá, když dokáže odlišit ženu v řídící funkci (paní ředitelka) od manželky ředitele (paní ředitelová)?), pilotka, kapitánka?

O češtinu se zkrátka není třeba bát. I když se ji nějaký pitomec, lhostejno zda ženského či mužského pohlaví, pokusí znásilnit, ona ten cizorodý výraz stejně nepřijme a vyvrhne, stejně jako se to v minulosti stalo už mnohokrát. A občas nás velmi překvapí, neboť, jak praví klasik - a platí to i v jazyce - duch vane, kam chce :-))

Poiu

Medcin 12.1.2010 9:55

Re: předvídatelné reakce

Když může být gramaticky správně "Děvčata šly do kina" (nápověda pro ty, kterým se to bude zdát v pořádku - šla do kina) tak už snesu cokoliv.

Houba 12.1.2010 9:59

Re: předvídatelné reakce

cože? Od kdy je tohle gramaticky správně?

Ale od doby, kdy jsme se obrátili na Ústav pro jazyk český s jakýmsi sporným výrazem a následně jsme zjistili, že nám odpověděli špatně, se ze strany nadřízených úřadů už nedivím ničemu.

J. Bakulová 12.1.2010 10:00

Re: předvídatelné reakce

to je ovšem gramnaticky zcela špatně: děvčata šla do kina

No... 12.1.2010 9:56

Poznámka k povolání:učitel=povolání.Učitelka=diagnóza...

A duch vane z čínských hor......takže si děláme zbytečné starosti...

Vlad 12.1.2010 9:27

Jihočeská univerzita

Na té Západočeské jsou podvodníci, na Jihočeské šašci. Tento názor neplyne jen z generismu. A ani nejsou původní (místo chairman chair person apod.)

jirkammm 12.1.2010 13:51

Re: Jihočeská univerzita

nebo udělají z předsedy v genderovém nadšení židli, o tempora, o mores

kabát 12.1.2010 9:16

vzpomínka

Nějak jsem si přičtení článku vzpoměl na jeden starý vtip.

Pepíčku, co dělá babička?

Babička je tavička .................

J. Bakulová 12.1.2010 9:52

Re: vzpomínka

a protože včera otrávila dědu, tak i travička. Travička zelená, to je moje potěšení, tavička železná, to je moje peřina

Jara London 12.1.2010 11:04

Re: vzpomínka

Připojím podobný: Pepíčku, co dělají tví prarodiče?

Prosím, dědeček taví ocel a o babičce říká, že ta ví ho*no!

jb 12.1.2010 9:11

Drobný postřeh

Jenom jsem si tak všiml - není tu jediný souhlasný příspěvek... No aspoň v něčem jsme zajedno :-)

Zbývá, aby blbkyně na nejakém ministerstvu vydaly příručku, že v 50 % manželství musí být ženy fyzicky vyšší, než muži. Budou dělat statistiky, který kraj pravidlo dodržuje... No a nakonec se začne řešit, proč se ženy obecně rodí fyzicky nižší, než muži...

Vlad 12.1.2010 9:29

Re: Drobný postřeh

To je ono! A v parlamentu musí být odpovídající procento plešarých a zrzek. Chtělo se mi napsat "i idiotů", ale to by se někteří museli vzdát mandátu.

101010 12.1.2010 21:27

Re: Drobný postřeh

Ty zrzky bych bral !!!  :-)

Pavla B. 12.1.2010 8:48

Copak letušák

to by mohl být palubní průvodčí.

Zkuste vymyslet nějaký rozumně znějící genderový protějšek chůvy.

Jenda 12.1.2010 8:49

Re: Copak letušák

No přece chůj ... chci říct chův ;-)

Niky 12.1.2010 8:57

Re: Copak letušák

ChUDAK - zkratka označení "chalan u dětí a kočárků"

J. Bakulová 12.1.2010 9:59

Re: Copak letušák

chůvák se vám nezdá ? Nebo chůvař, zdrobněle chůvičkář

Lobo 12.1.2010 10:03

Re: Copak letušák

Chovanec?

Jerome 12.1.2010 8:38

Zdá se,

že problém vyřeší až islamizace Evropy a jejího připitomělého genderově-zeleně-socialistického parlamentu. S Amerikou se patrně,nemáme už moc v lásce. Ale všechny blbiny tam zrozené u nás našly tak živnou půdu, že nás to dokonale zničí. Feminizmus a oteplovači by snad mohli/y/ stačit.

No... 12.1.2010 8:59

Re: Zdá se,že máte krutou pravdu

Jenže problém je, že zatímco celkové číslo IQ na zeměkouli je konstatní, tak počet lidí se zvětšuje...to dobře nedopadne...

MILA 12.1.2010 8:16

co takhle pokladni - pokladnice, dlazdic - dlazdice

ucetni - ucetnice, hasic - hasicka, zednik - zednice, pitomec - pitomka.

piglet 12.1.2010 9:01

Re: co takhle pokladni - pokladnice, dlazdic - dlazdice

...a kretén - kreténka.

Ve zcela jiné souvislosti si vzpomínám, že jedna kniha (český překlad) používá slovo mužena, to by se také mělo povinně zavést.

plíseň podšitá 12.1.2010 9:05

Re: co takhle pokladni - pokladnice, dlazdic - dlazdice

Váš zápal je chvályhodný, ale vnášíte do toho příliš mnoho nepravidelností, což by zbytečně mátlo a dezorientovalo populaci. Podle uvedeného pravidla: hasič-hasičice, pitomec-pitomečice, dále pak řidič-ridičice, učite-učitelnice...

Mně je z toho na blití.

piglet 12.1.2010 9:07

Re: co takhle pokladni - pokladnice, dlazdic - dlazdice

nemohl by se výraz pitometčice používat pro pitomečice metající kolem sebe pitomosti (jako je např.  gendrově korektní náprava češtiny)?

Ing. Václav Křepelka, Ph.D. 12.1.2010 10:06

Re: co takhle pokladni - pokladnice, dlazdic - dlazdice Stavebník - stavebnice

Tak jsem si na to vzpomněl právě předvčírem, když jsem sepisoval Zprávu o výchozí revizi elektrické instalace novostavby rodinného domku. Používám slovo "stavebník", což v tomto konkrétním případě byla žena. Ale napsat tam stavebnice by byla stejná hovadina jako strážník a strážnice.Ještě jsem si vzpomněl na socialismus: Nebylo to sice genderové blbnutí, pouze socialistické, které stvořilo požárníka namísto hasiče (viz Miroslav Horníček v Hovorech H: "projel jsem na koberečku kolem hasiče; no teď je to vlastně požárník, ale tehdá tam byl kvůli hašení", počišťovače namísto zametače atd. V Německu jedna firma udělila uklízečkám titul podlahových kosmetiček.

Když už jsem u toho Německa, tak nemusí být všechno úplně blbé. Např. z němčiny u Německých drah se zcela vytratilo slovo cestující (der,die Reisende) a nahrazuje se slovem Fahrgast - Fahrgäste.

Náčelník Skvrnitý ocas 12.1.2010 8:11

Ruština

Dávno už vyřešila gender ruština. Tam je podstatné jméno "muž" rovnou ženského rodu - muščina. Například éta muščina sumasšedšaja znamená ten chlap je blázen.

Opačný genderový vývoj prodělalo v češtině slovo pičus.

Voloďa 12.1.2010 9:19

Re: Ruština

Jste si jistý, náčelníku? Muščína se sice skloňuje jako v ženském rodě, ale ta věta, co jste napsal, je nesmysl.

Vlad 12.1.2010 9:34

Re: Ruština

Máte recht. Já kdysi svým ženským rodem u muščiny vzbudil v ruštinářovi takový smích, že se málem počural.

Tomáš 12.1.2010 11:42

Re: Ruština

No každopádně se to dá srovnat s podstatnámi jmény mužského rodu končícími na -a (např. předseda). Pokud si pamatuji, tak dřív se podobná slova skloňovala podle ženského rodu.