18.5.2024 | Svátek má Nataša


Diskuse k článku

Spor o ovou

Jazykovědec Karel Oliva podpořil v pondělí přechylování ženských jmen. Například – říkám já, ne Karel Oliva, pán se jmenuje Brambora, paní Bramborová a tak to ma byt, tak je to spravne.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Černý 10.9.2019 7:19

Re: A proč jenom osobní jména? Kdy už přestaneme říkat Paříž,

Nebo Liberec..

K. Novotný 10.9.2019 7:55

Re: A proč jenom osobní jména? Kdy už přestaneme říkat Paříž,

Kdysi jsem smazal jednu navigační aplikaci z mobilu, protože mi zarputile cpala české názvy měst i tam, kde se to vůbec nehodilo a vsadím boty, že drtivá menšina neví, že Celovec je Klagenfurt a Bělák je Villach... Na ukazatelích směru v cizině totiž české názvy opravdu nenajdete.

P. Dvořák 10.9.2019 8:01

A proč jenom osobní jména? Kdy už přestaneme říkat Paříž,

Z mého příspěvku nijak nevyplývá, že bych psal o ukazatelích směru v cizině.

J. Drobný 10.9.2019 8:02

Re: A proč jenom osobní jména? Kdy už přestaneme říkat Paříž,

Když jedu v cizině podle navigace, tak mě cedule až tak nezajímají. Na druhou stranu jste se dozvěděl něco z historie.

M. Klas 10.9.2019 8:33

Re: A proč jenom osobní jména? Kdy už přestaneme...

A kdy přestanou konečně prznit naše jména - Plzeň (Pilsen), Praha (Prague) a další? A jaké Czech, když jsme Česko?

D. Stirsky 10.9.2019 6:49

A nebo

"Dal jsem to Procházka", "Mluvili jsme o Novák", učitel ve škole by říkal: "Čermák, Čermák! Zase jste se na ten dějepis ani nemrkla! Za pět, sednout." A zrušili bychom i Krásná, Hubená, Tlustá, Lakomá, Výborná....? Tam se to také liší!

J. Hruška 10.9.2019 6:48

Paní Krejčí nebo Krejčová či snad Krejčíová nebo Švadlena

Budoucí paní Blažková to nemá snadné, může nebo nemůže se rozhodnout zda bude ženou pana Blažka nebo pana Blažeka? když se kamarádi jmenují jeden Blažek a soused je pan Blažka. Oba jsou fešáci - Blažek a Blažka.

Co takhle Švec, paní je Švecová nebo "počesku" Ševcová? A co pan Krejčí, paní je Krejčová nebo jen Krejčí? Do školy jsem chodil se slečnami Komrzí a Kolínská, otcové Komrzí a Kolínský. Máme na to tzv. "Ústav pro jazyk český Akademie věd Karlovy univerzity Praha" a hotovo. Zdař Bůh.

D. Stirsky 10.9.2019 6:43

A k těm příjmením z ciziny?

Nu, i známých ne, u méně známých klidně. Měli jsme kdysi klientku z Rakouska, paní Hnyck. Než jsme si zvykli, klidně jsme říkali "mluvil jsem s tou Hnykovou". Jakmile jsme ji lépe poznali, už nás "ová" nenapadlo. Kdysi o tom mluvila jedna - s prominutím - slepice. "Já nechci být Novákova - přece mu nepatřím. A oni by si v USA mohli myslet, že jsem z Ruska." Jako by být z Ruska bylo něco špatného - přesně na tento přístup jsou Rusové alergičtí a vztekají se. A znělo by vám česky, kdybychom říkali: "Tak tu byla zase ta baba Svoboda!" "Ta paní Procházka je vždycky tak milá."?

D. Stirsky 10.9.2019 6:32

Je to hlavně móda, nic víc.

A také hloupý dojem, že přechylování = něco jako vidláckost, buranství, za co bychom se měli stydět. Kdyby přechylovala angličtina a čeština ne, okamžitě by tu byly šiky bojovnic a bojovníků za přechylování. Právě ono "ová" přece vyjadřuje jedinečnost, módně řečeno "ajdentýtu" (slovo identita je dnes jak mor) ženy. Kosová je jen zpřídavnění Kosa, Kosová samozřejmě nepatří Kosovi (to by muselo být Kosova). Moje maminka byla přece Stirská a nikoli Stirského. Přechyluje i jazyk jazyků latina (Imperator Caesar Augustus, Livia Augusta), Mozartově mamince říkali po staru Frau Mozartin, Keplerova manželka byla v rudolfinské Praze Keplerin... U cizích příjmení jde o cit: Za mého mládí se psávalo Piafová, dnes by mně to přišlo hloupé. Přechylování a skloňování je slovanským jazykům vlastní (s výjimkou, tuším, bulharštiny) a já bych si ho vážil. Kamarádka mně vyprávěla, že měli klienta z USA - muže - a jmenoval se Carmen Smith. Vidět to v textu, automaticky to pro mne bude žena. Čeština je opravdu krásná a chceme-li ctít tradice, jak mnozí národovci neustále požadují - neprzněme si ji a NESTYĎME SE ZA NI.

V. Mokrý 10.9.2019 6:39

Re: Je to hlavně móda, nic víc.

1*

R. Gramblička 10.9.2019 6:53

Re: Je to hlavně móda, nic víc.

vidím to taky tak

J. Anděl 10.9.2019 6:12

Existuje střední cesta?

Jako u jiných témat, většina lidí nemá problémy, související s nějakým ustáleným jevem, pár lidí je má. Těm pár lidem mi nevadí vyjít vstříc, měnit pravidla respektive zvyklosti pro všechny by mi přišlo necitlivé a hrubé.

Takže když si někdo chce dát do občanky jméno bez ová, nechť. Ale prosím žádné žaloby a hlavně tresty, pokuty, pokud to někdo přechýlí třeba v tisku, ve škole, v zaměstnání. Většinou se lze domluvit.

A jak nakládat se jmény cizinců? Nevadí mi ani jedna varianta. Přechýlení jména, ani jeho nepřechýlení, lidem duši neukradne. To hrozí spíš u systémového tlaku proti zvyklostem.

V. Mokrý 10.9.2019 6:14

Re: Existuje střední cesta?

1*

R. Gramblička 10.9.2019 6:37

Re: Existuje střední cesta?

zcela souhlasím. Myslím, že většina lidí má dostatečný cit pro jazyk, aby zhodnotili, zda přechýlení cizího jména zní dobře a má tudíž smysl nebo ne. Robertsová, Johnsonová či Davisová zní normálně, nakolik jde o příjmení v mužské variantě končící souhláskou a v základu podobné těm našim. Přijmení jako Liu, Garcia, Schmidke či Papadopoulos jsou už z jiného soudku.

F. Žůrek 10.9.2019 6:07

K těm pirátům. To jsou lidé, kteří ztrácejí svůj domov.

Již máme Piráty! Ještě tak Partyzány do české Poslanecké sněmovny a můžeme celou tu naši "slavnou" demokracii již zabalit.

M. Mařák 10.9.2019 6:00

Nechal bych uzákonit "ova",

což svým majetkovým akcentem zvýrazňuje nejen sexistickou nadřazenost falického mužství nad tím beroucím principem ženství. Je to také v souladu s blížícím se nástupem islámské civilizace v Evropě, kdy si bude muž dle prorokovy tradice moci přikoupit další manželky až do konečného počtu čtyř.

Ehm.

F. De Winter 10.9.2019 6:31

Re: Nechal bych uzákonit "ova",

Přechylování v češtině umožňuje rozpoznat rod jména a správně ho vyskloňovat.V češtině se přechyluje dvěma způsoby; přímým převedením slova z mužského rodu do ženského změnou koncovek (blondýn – blondýna, vrátný – vrátná, nebo pomocí některé z přechylovacích přípon. Přechylovací přípony: -ka a od ní odvozené -nka -enka, -ička, -ovka a -ezka: prodavačka, Ruska; -ice a odvozené -nice a -ovice: bojovnice, čarodějnice; -yně a odvozené -kyně a -ovkyně: trhovkyně, otrokyně, Řekyně; -ová: švagrová, mistrová; -na a odvozené -evna, -ovna, -ena a -ezna: královna, princezna (původem dvojnásobné přechýlení: princ-ess-na);-anda (v nespisovné mluvě): vojanda, Pražanda; zvláštní přípona je u dvojice daněk - danělka.

Přechylovací přípony se obvykle připojují přímo ke kmeni slova mužského rodu (řidič – řidička). Někdy dochází k hláskovým změnám v kmeni (druh – družka), případně se kmen i zkrátí (samec – samice).Méně často je možné se setkat s přechylováním v opačném směru, ze ženského rodu do mužského (vdova – vdovec, sojka – soják, veverka - veverčák).

Takže, pro soudruha Mařáka a podobné nedovzdělané hňupy: přípona -ová vyjadřuje vlastnost nikoli vlastnictví.

M. Mařák 10.9.2019 7:01

"Ova", nikoliv "ová" jsem napsal,

naučte se nejdříve číst, vsdjelanče.

P. Kučera 10.9.2019 5:59

Jsem lehce liberální feminista - konzervativec

Čeština má 7 pádů a měla by podle potřeby využívat všechny. Přechylovat jména čínských či korejských (atd.) jmen je opravdu křečovité, ale běžné evropské jazyky? Ano, jsou tu ony tradiční výjimky (Piaf, Lologrigida, Garbo, Dittrich, Massina - a to je zhruba vše). Ta dnešní móda Češek jako poleno - Eliška Kaplický či Emma Smetana? Jsou tak globálně slavné jako Edith Piaf? Ale vynořily se stovky ještě obyčejnějších českých person s ženským pohlavím i jménem - jenže prý určitě neskloňovatelným, v mužském tvaru. Jsem "pro" z jediného důvodu: vím ihned, s kým mám tu čest, takovýmto neposkytovat ani sebemenší náznak úcty, zdvořilosti, gentlemanství, určitě by se příšerně urazily.

Ale zároveň jsem od dětství feminista, tak mě napadlo, jak z toho ven a přitom češtinu neprznit. Je totiž několik nesklonných tvarů ryze českých příjmení: Martinů, Kovařovic, Malých. Jsou to jména rodů. Navrhoval bych tedy, pokud se manželé rozhodnou, umožnit společné příjmení v tomto univerzálním tvaru, samozřejmě podle volby jak ženicha, ale i nevěsty. Myslím, že kdyby se pak masověji objevili např. Rudolf a Veronika Nováků, Jan a Eva Starých, či Tonda a Jarka Stolařovic, zvykli bychom si. Nebo i (pokud by na podpis měli tolik trpělivosti), tak i Veronika Písařovic-Nevtípilů. (Ale neměli by pak jejich děti po sňatku už přímení 4 a víc, jak občas vidíme u arabských jmen?) U nás hromadili šlechtici hlavně jména křestní... Ale: je jaksi nadbytečné jmenovat se např. Daniela PísařovicOVÁ. A nevíte, co říkají maďarské ženy, které po sňatku přijímají nejen příjmení, ale i rodné jméno manžela (s příponou -né)? I Řekyně mají svoji příponu podle pohlaví (-du), moje přítelkyně (pozor, v původním významu toho slova, nikoli družka či manželka) se jmenuje pěkně Kaliopé Chamonikoladu. Že by náhle chtěla mužskou příponu -is? Nezaslechl jsem.

Sousedka Nováková si vzala Vocáska i s příjmením. Až nastoupila jejich dcerka do školy, přejmenovali se všichni na Šmerhovský(á). Víte, jak to dopadlo :-)

Dobrý den.

R. Gramblička 10.9.2019 6:45

Re: Jsem lehce liberální feminista - konzervativec

Na Slovači máme jednu posrankyni, co se zásadně nechává oslovovat Simona Petrík

P. Dvořák 10.9.2019 6:56

Re: Jsem lehce liberální feminista - konzervativec

S Edith Piaf je to trošku jinak. Jmenovala se Édith Giovanna Gassion. Ono to Piaf znamená "vrabec" nebo "vrabčák", což byla její přezdívka. Takže Edith Piaf-Vrabec není totéž, co Edith Vrabčáková.

:-)

V. Mokrý 10.9.2019 5:56

Astone, budou mít co kdo chce.

U místních je vžité přechylování, tak proč to brát těm, kterým to nevadí. Ty, které toto nechtějí, je pak jméno jediné, co je na nich zajímavé ( vyjímky potvrzují pravidlo ). No a v médiích přece pracují vzdělanci, kteří by měli vědět, jak je to s oslovováním cizinek. Jen aby za chvíli nechtěl to přechylování někdo ZAKÁZAT.

F. Žůrek 10.9.2019 5:56

Vždyť čeština (i slovenština) je krásný jazyk!

Važme si toho, co máme. Opravdu. TGM měl velmi rád český lid a jeho žena Charllota ještě více si oblíbila český národ. Vždyť máme krásnou historii. A máme také velice krásný český jazyk. Jen je zapotřebí se svou mateřštinu od dětství dobře naučit! Kdo umí správně česky mluvit, tak mluví velice pěkně. Jako naši rodiče, dědové, babičky atd. Když nemáte rodiče, tak to je mně velmi líto! Važme si toho, opravdu, co zde doma, v naší krásné zemi, máme.

Co je cizí je přece cizí. A domov je domov. Je to také naše národní hymna apod.

V. Mokrý 10.9.2019 5:58

Re: Vždyť čeština (i slovenština) je krásný jazyk!

Tak jest !

T. Kohout 10.9.2019 5:26

Merkel

Frau Merkel je Frau Merkel a ne nějaká "paní Merkelová", jak se nám každý den snaží podsouvat česká media. I ta tenistka Graf.

R. Langer 10.9.2019 5:46

Re: Merkel

U té osoby je to ovšem terminus technicus, nikoliv oslovení či nedejbože jméno. ;-)

J. Mikeska 10.9.2019 7:10

Re: Merkel

Na téma MERKEL mám jeden úsměvný zážitek. Vlezl jsem jednou v Berlíně do nějakého obchodu se zbraněmi a měli tam pověšený na nejviditelnějším místě reklamní plakát. Na něm byly pouze dvě věci: na pozadí lesa velká černá divoká svině a nad ní velký nápis MERKEL. Je to německý výrobce loveckých zbraní, nicméně plakát působil velmi výmluvně. I Němci mají trochu smyslu pro švejkovský humor...

M. Němec 10.9.2019 5:04

Astzobne dneska

1****************************

R. Franz 10.9.2019 4:54

Češi nejsou rasa (ani jazyková)

V Česku žijí příslušníci jiných národů, dříve to byli hlavně Němců, ale i jiných, kvůli jejichž vymazání z českých adresářů v rámci národně socialistické revoluce JUDr. Beneše byl tento jazykový zákon a právní paskvil přijat. Samo téma -ová je jazykově neřešitelné, protože uvnitř jazyka řešit nelze (není co). Je ale pro samu existenci nepřechýlených či jinak přechýlených jmen výrazem respektu Čechů jako mluvčích užívající zákonem předepsaný jazyk k národům jiným, tedy těm, které taková pravidla nemají a přesto jazyk užívají už proto, že v Česku žijí. A pak je tu mnoho obyvatel, kteří mají vazbu jak na Čechy, tak i na jiné národy a odmítají se kvůli "tatínkům vzdát maminek či naopak" a přesto preferují kulturu jednoho z nich (třeba Vietnamci). Ty se snaží ortodoxní stoupenci ová podobnými šovinistickými "benešovinami" (de fakto buranskými netaktnostmi) vyobcovat ze svého středu, což je úkol mající ve své podstatě stejný cíl jaký měli nacisté. Totiž ve smyslu fiktivní jakési slovanské superrasy (i když samo slov Čech je patrně turkického původu, takže Češi pr), která je pro mnohé stejným ideálem, jakým byli pro nacisty Arijci všechny ve jménu "čistoty" jazyka nutit popírat svůj jedinečný vztah k českému národu tím, že tuto "čistotu" všem nadřadí.

M. Němec 10.9.2019 5:01

Re: Češi nejsou rasa (ani jazyková)

Máte pravdu, pane Franc.