26.6.2024 | Svátek má Adriana


Diskuse k článku

Spor o ovou

Jazykovědec Karel Oliva podpořil v pondělí přechylování ženských jmen. Například – říkám já, ne Karel Oliva, pán se jmenuje Brambora, paní Bramborová a tak to ma byt, tak je to spravne.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
P. Jirkovský 10.9.2019 13:02

Zkouška po pěti týdnech

P. Vandas 10.9.2019 11:59

Oni mi chtějí zkazit chuť.

Ten módní termín "grilovatů používají ve významu někoho z politiků podusit a to mi opravdu vadí, neb pod pojmem grilovat se mi vždy sbíhali sliny v ústech a ta jejich nechutná představa mi tuto radost vzala. :-):-):-)

P. Han 10.9.2019 12:08

Re: Oni mi chtějí zkazit chuť.

Obzvláště grilovaný agent Falmer alias Filip zní nechutně.

M. Ilsner 10.9.2019 12:10

Re: Oni mi chtějí zkazit chuť.

ble !!

P. Pavel 10.9.2019 13:02

Agent Falmer byl i Richard Falber.

M. Prokop 10.9.2019 13:09

Richard Falbr byl "Farkaš".

J. Matuška 10.9.2019 13:19

Pavle, jak se ti povedlo napsat titulek?

M. Varadinková 10.9.2019 13:55

To bylo ještě před poslední inovací.

A. Alda 10.9.2019 11:55

Mám tři snachy.

Dvě z nich jsou cizinky. Jedna z nich má zapsáno jméno nepřechýlené. Ovšem jen úředně - v papírech. A to proto, že se brali v cizině. Ovšem v běžném hovoru sama své jméno normálně přechyluje a ani by ji nenapadlo trvat na výhradním užívání prvního pádu jednotného čísla mužského rodu.

S tím nepřechylováním totiž blbnou jen Češky, které se snaží vypadat nečesky a světově.

A. Trick 10.9.2019 12:01

Poznámka k přechylování

Když Zelení byli v parlamentu, byla mezi nimi pí Olga z Kutné hory. Někdo tvrdil, že její příjmení je Zubová, jiní že Zubovová.

Obojí špatně. Oddací list má z Moskvy, takže její jméno je

Olga Zubova.

J. Černý 10.9.2019 13:03

Ruština nemá čárky nad samohláskami

E. Heusinger 10.9.2019 13:26

No a?

Úřední dokumenty smí překládat pouze soudní překladatel, který nesmí nic změnit

J. Černý 10.9.2019 13:42

Píši o překladu ??

E. Heusinger 10.9.2019 13:52

Ach jo, jenže odddací list z ciziny musí být přeložen do češtiny. A překladatel se nesmí ani tu čárku dodat.

Už tomu rozumíte?

P. Burda 10.9.2019 14:55

Přepis s čárkou by byl Zubóva.

P. Vandas 10.9.2019 12:03

Re: Mám tři snachy.

To je jasné i u nás. Ženy které si brali za manžela cizince, přejímají jeho jméno nepřechýlené a vůbec žádný problém to nedělá v rodině nikomu. :-):-):-)

M. Prokop 10.9.2019 13:04

Nejvíc blbne ten, kdo nařizuje. Ať už přechylovat nebo nepřechylovat.

P. Aron 10.9.2019 11:37

Já doufám

že Pirátům politická budoucnost nepatří a skončí u nás stejně jako skončili Zelení. A že voličům dojde, že se jedná o levicové extremisty. Byť s vysokoškolským vzdělání. Ale o to je to horší.

M. Prokop 10.9.2019 11:46

Re: Já doufám

To ovšem voličům dojde teprve až se Piráti dostanou ke korytu a začnou škodit.

Navíc to musí být v době ekonomické stagnace nebo poklesu, protože v době růstu se kdejaká zhovadilost schová v rostoucích příjmech, jak velmi názorně vidíme na ANO a Burešovi. Ten přišel ve strategický okamžik a prsí se, že růst je jeho zásluha.

A. Alda 10.9.2019 11:55

Už škodí.

A. Trick 10.9.2019 12:03

Re: Já doufám

Si myslím, že po volbách Piráti udělají koalici s ANO. Připravují se. Jejich projevy směrem k Babišovi jsou mírnější a mírnější.

M. Kolář 10.9.2019 12:13

Re: Já doufám

To se dříve zkříží medůza s lachtanem...

E. Heusinger 10.9.2019 13:27

Chcete se vsadit?

V. Chrastina 10.9.2019 14:41

;-OMimochodem, pane Aroone, málokdo z našich bukanýrů je vysokoškolsky vzdělán a také jsem přesvědčen, že jim nekyne kdovíjaká politická budoucnost, a co se týče jejich voličů, jsou to příslušníci páté kolony, zrádní probruselští vítači muslimů. Tož tak!

J. Havelka 10.9.2019 11:34

Konečně se Nevtípil dovtípil

a balí to. Urááá a tak zme tých bolševikov bili..eh čo to tátrám, fašistov zme bili..

J. Ptáček 10.9.2019 11:28

V zahraničí to může být problém

Syn pracoval a žil dlouhodobě v Norsku a měl problémy u úřadů nebo, cestovních společností atd., když něco objednával pro sebe a manželku. Měla v pase -ová a tak to tak musel nechat. A úřady jim prostě nevěřily, že jsou manželé a nechtěly uznat výhody, které jim z toho titulu náležely.

O. Uživatel 10.9.2019 11:33

Uživatel požádal o vymazání
J. Ptáček 10.9.2019 12:03

Re: V zahraničí to může být problém

Neměl to v pase ...

M. Prokop 10.9.2019 11:35

Re: V zahraničí to může být problém

Jo, nejsou všude odborníci na češtinu.

Přijet sem nějaký islandský chovný pár, taky by na to úředníci i úřednice čuměli jak zjara.

P. Vandas 10.9.2019 11:55

Re: V zahraničí to může být problém

A co teprve, kdyby si nechala manželka synova své původní dívčí jméno? To by Norové byli úplně mimo mísu a zabavili by jim i děti ? :-):-):-)