22.5.2024 | Svátek má Emil


Diskuse k článku

MLSOTNÍK: Svatební česnečka

Bylo-nebylo, jednoho velmi sychravého lednového dne jsem byla na svatbě na zámku nedaleko od Prahy. Zámek je zařízen na letní provoz, teplo tam nebylo.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
milada13@seznam.cz 17.2.2008 17:04

Re: Re: Re: ten peceny cesnek

Já mám velký zájem o recept na kuře se 40 stroužky česneku. už po něm pátrám delší čas a ne a ne ho sehnat. Díky. Česnek totiž miluju, posledni dobou používám čínský, protože má jen 1 stroužek a nemusím tolik loupat, když dám do jídla stejně celou hlavičku, někdy i víc :-)

Jakub S. 5.2.2007 10:36

Re: Ježíš já su ostudný!

No tohle se mi stává maximálně jednou za - kolik? -deset let... bóže... no už jsem spal holt.

Nevěsta v osmém měsíci... joj! Muselo to bejt? Pročpa s tím už rovnou nepočkali, aby jich pak bylo hned víc? Ale správce našeho zámku se ženil, když ta jeho byla v devátém. A bezva všecko dodneška - třicet let.

Jakub S. 5.2.2007 0:51

Pošírování - druhé a (nebojte) kratší pokračování

No a v mezitím už se dobře vyvinuvší angličtině už dlouho bylo sloveso to poach, a to bylo taky z pocher = strčit (něco) do kapsy, ano, dnes; leč původně do pytle a tajně - jo? Jasně: znamená to pytlačit! No a vedle toho se pak vyvinulo poached eggs = vajíčka, co vypadají v tom rozteklém tvaru s tím (pokud možno) tekutým žloutkem uprostřed, jako by je někdo strčil do kapsy či pytle a pak z něj vytekly...a ztvrdly úlekem, že jsou najednou ze skořápky a kapsy na světle Božím... takže si připadaly na tom světě sirým ztracený, a to měly recht, páč za chvilku je čekalo jedině chlamst... Podle kolegy Fronka jsou p.e. vejce do skla nebo ve skle, což se ale přesně v gastronomické A řekne moulded (US: molded) eggs, takže buď je slabý v kuchyni, nebo je to glasgowská (tam on žije) ideol. odchylka. - A význam "vařit pod bodem varu" nezná ještě ani Merriam-Webster z 1919, kde je každičká capina a kde se definice slova často blíží filos.-hist. úvaze. No vy takový pindy poněkud hodně nižšího řádu znáte ode mě. - A všimněte si, že ty oba významy vlastně jsou v rozporu - vařím-li vejce, naopak je fakt  v a ř í m , už kvůli času např. (naměkko). Nikdo to nevysvětluje. A tak je to se vším. I s holkama. Když mají být naměkko, tak to chce sakra exaktní postup: (zabav. mrav. cenz.) No radši dobrou. Už je zas dopoledne, uá. Haj hou.

RenataE 5.2.2007 0:13

Jak to myslíš, že

topit má jen jeden význam? Topit ve vodě a topit kamnama? Jakube, Jakube!

Jo a ještě k tomu česneku - nevěsta v osmém měsíci mívá různé chutě, ale přišly k chuti:-)

Jakub S. 4.2.2007 23:55

Re: Hjúst´, Hjúst´, nemám problém:

Teda né Chet, ten patří Haně či ona jemu či co, vlastně. Takže your own Texane, deep in the heart of Houston...

Jakub S. 4.2.2007 23:50

Hjúst´, Hjúst´, nemám problém:

No tak jó...dyť sem nic neřek... ále já bych si rozetřel třebas stroužeček aji na toho bažanta, asi je to barbarské, no. A teda rozhodně by zámek na svatební obřad a hostinu a noc a všecko by měl být pořádně vytopený, a to pokud možno nikoliv vodou... (Zajímal by mě takový pokus - pochopil by Chet, že ten náš podivný Bohemian či Slavic jazyk má totéž slovo pro zalití povodní a vytopení pokoje kamnama? Přičomž topit má jenom jeden význam...) Haj hou.

RenataE 4.2.2007 18:20

Svatba to byla krásná,

jídlo i výzdoba úžasné, veškerý  servis zámecké paní taky  - no a ten můj popis? To se tak někdy přihodí, že člověk trochu nadsadí, aby se to líp četlo:-)

Magid 4.2.2007 17:46

Fazolkový salát se suchým salámem.....

recept je určen pro 4 osob(y)

doba přípravy je cca 25 minut

Ingredience:

na osobu asi 350 kcal, 14 g bílkovin, 22 g tuků, 24 g sacharidů

300 g zelených fazolo­vých lusků,

2 červené ci­bule, 1 malý ledový salát, 1 sklenice sterilovaných bilých fazolí (asi 255 g bez nálevu), 80 g čer­ných oliv, 100 g koleček suchého salámu, 1 stroužek česneku, 3 lžíce octa, 1/2 lžičky sladké hořčice, sůl, pepř, 1 lžíce posekané petrželky, 3 lžíce oleje Příprava: 1. Fazolové lusky omyjeme, očistíme a asi 5 min. povaříme. Poté je scedíme, prolijeme studenou vo­dou a necháme okapat. 2. Cibuli oloupeme a nakrájíme na tenké dílky. Ledový salát rozebereme na listy, ty omyjeme a osušíme, očistíme a pokrájíme na tenké nudličky. Bílé fazole necháme okapat. 3. Všechny připravené suroviny opatrně promíchá­me. Salát rozdělíme na 4 talíře a obložíme kolečky suchého salámu. 4. Česnek oloupeme, nadrobno posekáme a roz­mícháme s octem, 3 lžícemi vody, hořčicí, solí, pep­řem, petrželkou a olejem. Zálivkou salát pokapeme a můžeme jej podávat s celozrnnou bagetou.

Magid 4.2.2007 16:39

Re: Re: Co takhe .....

Dík!;-D

Mirka - Houston 4.2.2007 15:57

Re: Co takhe .....

Velice zajimave Magid - polepsil si se ! Urcite zkusim. I to " vareni ", recept od Tebe, vypada velice zajimave - DIKY! ;-P R^

Mirka - Houston 4.2.2007 15:52

Re: Re: Ale milá růže z Texasu,

Ale mily Jakube, nemumusime mit vsichni stejny nazor ! Na zamku si predstavuji polevku z bazanta a vytopene nektere prostory... Jak to popisuje Renata, v te zime to musela byt hruza, nikoliv  svatebni oslava ! A kde je  Garlik festival v USA, mne nezajima. Udelam si ho kdykoliv doma ! Tady toho je tolik zajimaveho, ze nevis kam drive skocit !   TOZ TAK !

Magid 4.2.2007 14:37

Re: Re: Co takhe .....

Není zač!R^

veram 4.2.2007 9:29

Re: Co takhe .....

Magid, dík za připomenutí, petanque je opravdu moc prima, ale už jsem si ho moc dlouho nezahrála ...:-(, budu se muset polepšit

zana 4.2.2007 7:52

Re: JoVovová,to sem ráda,že se ozejváte,už sem si myslela,že ten JoVo

chichi, ahoj Jovovi:-)

zana 4.2.2007 7:51

Re: Ano, dámy: POŠÍROVÁNÍ!

Nazdárek Jakube, móc pěkný ... copak ona to po tobě chtěla ta Dede;-), tohle už se k tomu formátem blížíR^

Magid 4.2.2007 1:55

Co takhe .....

PetanqueCílem této hry je hodit svou ocelovou kouli blíže prasátku (menší dřevěná koule), než soupeř. Petanque je hra i pro společná družstva mužů a žen.

Na začátku hry los určí, kdo vhazuje prasátko (košonek). Stejný hráč hází i první kouli. Následuje hod soupeře. Poté hází ten, který je dále od prasátka.Tým hází koule do té doby než-li se nedostane blíže ke košonku než-li soupeř.Střídání pokračuje na stejném principu do doby, než-li jednomu týmu dojdou koule. Následuje doházení zbývajících koulí soupeřem a měření vzdáleností.

Vyhrývá tým, který dříve získá 13 bodů.

Magid 4.2.2007 1:39

Re: Re: Ano, dámy: POŠÍROVÁNÍ!

vání cibule sehřát vývar,takto polévku přivedeme do varu v krátké době. Omlouvám se blbnu;-P!

Hanča 4.2.2007 1:30

Re: Ano, dámy: POŠÍROVÁNÍ!

No ne, to je úžasný ! A ono to ještě bude mít pokračování ? To snad ani jeden člověk nemůže všechno vědět, že vy jste tam aspoň tři ?

RenataE 4.2.2007 1:29

Pěkně, milý Jakube!

Teda taky pěkně děkujeme:-)

Magid 4.2.2007 1:27

Re: Ano, dámy: POŠÍROVÁNÍ!

Cibulová pochoutka z Francouzského bistra.

recept je určen pro 16 osob(y)

Ingredience:

Recept se může zredukovat na polovinu.

10 lžic másla (1 lžíce 15g) + 6 lžic rozpuštěného másla (nebo sádla)

2250g cibule rozkrájené napůl podélce a potom na 3mm plátky 2 lžičky cukru 2 lžíce polohrubé mouky 3200ml vývaru, nejlépe domácího ;-D 250ml suchého bílého vína 6 lžic koňaku 3 lžíce hrubé soli, nebo podle chuti čerstvě pomletý pepř jedna dlouhá bagetka (nebo dvě krátké) nakrájená na 32 plátků asi 1.5cm tlustých 340g nastrouhaného sýra Gruyere nebo podobného na hrubém struhadle Příprava: Rozpustit 10 lžic másla, nebo sádla ve velké hrnci na středně vysokém ohni. Přidat cibuli a posypat ji cukrem. Osmažit cibuli a sem tam ji zamíchat, aby se nepřilepila ke dnu. Smažit ji do velice měkka, asi 25-30min. Snížit teplotu na střední a pokračovat ve smažení cibule za častého míchání, až zkaramelizuje do tmavě hněda, asi 1 hodinu (teplota se musí regulovat, aby se cibule smažila, ale zase nehnědla příliš rychle a nepřipalovala a nelepila se ke dnu). Cibuli posypat moukou, zamícht a přilít vývar, víno a koňak a přivéct vše do pomalého probublávání na středním ohni. Vařit asi 20-25min, až je polévka prohřátá. Osolit a opepřit. Předehřát gril v troubě. Otoustovat krajíčky bagety asi po 4min. a během té doby je jednou otočit (pozor, aby se nepřipálily). Potřít plátky zbytkem másla, nebo sádla po obou stranách. Rozdělit polévku do ohnivzdorných hliněných, nebo jiných misek. Nahoru každé porce polévky položit 2 plátky bagety a posypat je 4 lžícemi sýra. Poskládat misky na plech s okrajem a vložit plech pod gril. Grilovat, až se sýr rozpustí a je hnědý na okrajích. Podávat polévku horkou. TIP: Polévka se může bez bagety a sýru dát do chladničky ve vzduchotěsně uzavřené nádobě na tři dny. Může se také zmrazit na 1 měsíc. Aby se ušetřil čas při vaření, během karamelizo

aida 4.2.2007 1:26

Re: Ano, dámy: POŠÍROVÁNÍ!

Jakube :-)

Jinak pošírování probírá třeba i Dadala - pod písmenem P, někde v půli stránky.

Jakub S. 4.2.2007 1:19

Ano, dámy: POŠÍROVÁNÍ!

Tak to byla jednou jedna Evropa. A byla dost přežraná postupně a už nevěděla, co by. A najhorší byla jistá Francie. Ta si ponavymýšlala na hrůzu. Třeba vajíčka mohly být natvrdo - dur nebo naměkko - a la coque (né coq!!), a ještě se vložil mezistupeň - oeuf mollet, jakó na h´nylyškú, a mohly se dělat špíglajr - oeufs au miroir (okó volá, šikaté vý? Degoutant, vraiment) nebo takí vejsé míšaná - brouilles, no a když každý kuchař a paštičkář u dvora už měl řády a medaile, vynalezli eště něco špeciáálníího - oeufs pochés, ztracená vejce...Prostě se vyklepnou do vařící vody a zas něco novýho pro ty naše přežrané  No a protože každý kulturfolk se mohl přetrhnout v opičení po každé hovadině, jenom když byla z Versaj, no dyť tam je sestřička našeho veličenstva, pani - a především kumštýři a kuchyně tam vždycky byla kumšt, tak přišly i do Rakous - jako verlorene Eier a začalo se říkat pochieren - něco vařit v pokud možno nevelkém množství vody pořád pryč, ále nedovolit jí přijít do varu, nebo aspoň moc klokotat... no a v češtině nešlo to dvojí vaření elegantně jednoslovně rozlišit, když tu bylo jenom to jediné slovo a to bylo holt od  v a r ... tak se to muselo opisovat, a teprve po kolika generacích se začalo pošírování brát nesměle na milost... v Sandtnerce to ještě vůbec nenajdete, ani v Trávníčkovi... a tak až v době, kdy už i Němci si to podomácnili na poschieren, to dostalo podmíněně na zkušební dobu v našem rodném jazyku milost. - No a ti chudáci z Grande-Bretagne ovšomž pajcovali zpoza Kanálu všecko možné i s chlupama, stejně to na jejich kuchyni nejni dodnes moc poznat - tak si to najednou zničehonic spojili s domácím poach - a já spím, tak pokračovávání ráno, brou.

Jakub S. 3.2.2007 22:01

Re: Ale milá růže z Texasu,

- to se velice mýlíš, pokládáš-li cokoliv s česnekem za plebejskou krmi. Zrovna teď nedávno jsem někde upozorňoval, že právě u vás, a to v Kalifornii, je městečko, dříve dokonale neznámé, které si, když jim přestalo prosperovat sadařství, nedávno založilo slávu jako hlavní město česneku (nevím, jestli v US či world měřítku, to já nemajnduju), pořádající každoročně Garlic Festival. Vyšla jejich unikátní a úžasná kuchařka pokrmů, vymyšlených fanatickýma místníma patriotama a patriotkama. Ještě ji mám schovanou. - Ne, to bohužel nevím, lituju. Někde. V některé knihovně nebo hromadě naštaplovaných knih / lejster / novin / dokumentů / všeho, doma / na venkovském sídle / u syna1 / u syna2 / u cerky.

Zkumavka 3.2.2007 21:11

JoVovová,to sem ráda,že se ozejváte,už sem si myslela,že ten JoVo

 si JoVovou snad i vymyslel. Rádi tě JoVovová tady vidíme!!R^:-)

Dobrou noc!V

Dede 3.2.2007 19:26

Re: Milá Dede, když není tvaroh,

Díky za ohlasy a Aidě za práci s receptem...:))) Tak postupně: něco jako Lučinu nebo Gervais jsem tu nenašla, jsou tu sýry podobné, ale postavené na smetaně, ne na tvarohu. Ricottu kupuju běžně, ráda ji jím (na rozdíl od ostatních členů rodiny), ale její použití místo tvyrohu nebo k Mascarpone mě nenapadlo. Ricatta je syrovátková, ne? Cottage tu mají a dělala jsem z něho pomazánku tak, že jsem ho buď nechala v původní podobě, nebo s přidanými surovinami rozmixovala. Pokud jde o koláče apod. tak tady prodávají už hotový vanilkový krém (tak trochu pudingový, ale puding to není - ten tu hotový prodávají také) a je hříšně dobrý. Prodává se i jeho tekutější varianta, která je skvělá na zmrzliny a kaše. Když se spojí s (taktéž prodávanou) zahuštěnou jahodovou šťávou, nemá to chybu! Ale tvaroh to prostě není...:)))

RenataE 3.2.2007 19:11

Dík, Jovová

tvé slovo je poslední kapkou pro sasanku!

Jovová 3.2.2007 17:23

Silikon

:-DMám ,  jsem spokojená. K vánocům jsem je koupila vnučkám i snaše.:-D

RenataE 3.2.2007 15:38

Ahoj possum,

to jsem ráda, že někdo má vlastní zkušenost. Váhala jsem proto, že jsem si myslela, že vajíčko, případně olej z té sasanky sklouzne, anžto silikon je nepřilnavý, teda nic k němu nepřilne. Ale už jsem skoro rozhodnutá, půjdu do sasanky.

possum 3.2.2007 15:11

Renato, urcite kup!

uz jsem tu taky (asi) psala o silikonovych formach atd. Vsecko co je na trhu mam. A jsem se vsim strasne spokojena. Peroutka (nebo jak ty rikas maslovacka) je super. Taky mam skrabku (nebo sterku?). Proste neboj a co se ti bude hodit, libit, kup! Opravdu, nebudes litovat. 

aida 3.2.2007 4:07

Re: Re: Re: No jo, ten mám taky

Tak to prubni, to není zas tak moc peněz - já si za stejnou cenu včera koupila futrálek na brýle. A už tu fakt nejsem!;-) Jenom spát nemůžu, viróza jedna blbá....