30.4.2024 | Svátek má Blahoslav


Diskuse k článku

BTW: Případ vskutku oslovský

Tahle poznámka měla být nejdřív lingvistická, ale ve skutečnosti není. Proč? Protože jednak nejsem lingvista, a jednak tu nejde o v prvé řadě o jazyk, ale o srdce.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
aida 31.1.2007 10:57

Re: Re: Re: Tak ať je

No vidíte, to jsou věci...fakt znám jen tu Kodaň. Dík.:-)

veram 31.1.2007 11:10

Re: Re: Re: Re: Tak ať je

:-D:-D:-D Tak já, holka zvědavá, jsem nakoukla do Wikipedie a dočetla jsem se, že Kodaň vznikla kolem roku 1000 a byla založena králem Svenem I. Vidlím Vousem - tak to jméno krále mě opravdu dostalo! :-D:-D:-D

aida 31.1.2007 11:24

Re: Re: Re: Re: Re: Tak ať je

:-)

Alča 31.1.2007 7:36

Moc hezké zamyšlení.

Chápu Vás, milá Dagmar, víc, než by se dalo čekat.  Moje bývalá učitelská profese ve mně zanechala zvyk, mluvit spisovně. Občas jsem však ve společnosti lidí, kteří se kvůli tomu na mě koukají jako na exota. Naštěstí mám schopnost velmi rychle přejímat způsob řeči od někoho jiného, takže po půlhodině v Ostravě mluvím jak rodilý ostravák, atd. Stejně rychle se však dokáži vrátit do své vlastní mluvy. A tak někdy, když cítím, že spisovný jazyk není na místě, mluvím tím přejatým způsobem řeči a říkám si: božínku, proč ze sebe dělám blbce, to se opravdu stydím za to, že mluvím spisovně česky? Co mě nutí podbízet se a přizpůsobovat? Jsem na sebe nazlobená, ale ještě jsem nenašla tolik odvahy  jako Vy ,abych tento svůj "mluvnický uzel" rozsekla ....  Možná jsem si právě něco takového potřebovala přečíst. Díky.

Dede 31.1.2007 11:52

Re: Moc hezké zamyšlení.

Milá Alčo, důvěrně to znám! ;-D Pamatuju si, jak jsem se v patnácti trápila, když mi lidé (a nejen spolužáci) říkali, že mluvím divně... Když jsem to rozkódovala, tak jsem zkistila, že je odrazuje nedostatek jakéhokoliv žargonu (ale já ho fakt do teď neumím :-/ -- narozdíl od Vás:-)) a moje záliba v používání řekněme ne zcela běžných výrazů, což byl zase nechtěný následek divoké četby čehokoliv, co se mi fakticky dostalo do rukou. Velmi dobře se pamatuju, jak jsem váhala, jestli se přizpůsobit (jako hodná holka, co chce nevyčnívat) nebo zůstat sama sebou. Zůstala jsem a trvalo ještě dost dlouho, než jsem své řeči takříkajíc dorostla a lidé se na mě přestali dívat jako na exota. ;-D 

Hana Williaamson 31.1.2007 12:15

Re: Re: Moc hezké zamyšlení.

:-D:-D:-D Zjevne bychom si padly do noty. ja mam tu radost, ze do sve nove reci jsem dorostla tak, ze si ji taky upravuju a s ni zertuju.

julča 31.1.2007 12:30

Re: Moc hezké zamyšlení.

Alčo, podle mého názoru máš dobrý hudební sluch a navíc Ti jistě jdou jazyky? ;-)

Alča 31.1.2007 13:01

Julčo, hudbu miluji a dofám, že ji i dobře slyším

;-D a z jazyků jsem se učila jen ruštinu. Ale máš pravdu - kdybych chtěla .... Jedny celé prázdniny asi ve věku 12 let jsem strávila u příbuzných v tenkrát NDR. Oni neuměli ani slovo česky (vlastně bych lhala, teta znala " máslo") a já se tam naučila to, co znám doteď. Když přijedou němečtí příbuzní, stačí čtvrthodinku poslouchat a jsem v němčině. Když se moje dcerky učily němčinu ve škole, byla jsem schopna do třetího ročníku opravovat. Nikoliv pravopis, ten neznám dodnes, ale vždycky jsem dotyčnou zarazila a řekla jsem, že nevím, co je na tom špatně, ale Němec by to taklhle neřekl. Prostě dobrá sluchová paměť a pružné hlasivky jsou k nezaplacení!;-D

Deliev Ormoru 1.2.2007 14:11

Re: Moc hezké zamyšlení.

A já jsem se naopak pracně a dlouhá léta učila mluvit spisovně a byla jsem nešťastná, že mi to nešlo ;-) Takže jsem teď docela hrdá na to, že se mi to daří, když někdy si taky připadám jako exot

Xerxová 31.1.2007 7:17

cit pro jazyk

Jazykový cit nemám:-(. Jazyky se velmi špatně učím:-(. Ještě že jsem hodně přečetla. To mi dává přeci jenom nějakou možnost najít si v textu největší hrubky (ale někdy se mi stejně povedou parádní...) A největší psina je, že celé moje okolí je humanitně zaměřené, jazykové hrátky  jsou běžné.... Alespoň si můžou z někoho dělat srandu - a oni si ji taky ze mě rádi dělají;-D;-D

Fallowa 31.1.2007 6:25

No,čeština

je opravdu bohatý jazyk a hraní se slovíčky miluju - vzpomínám na Luďka Nekudu,který si hrál se slovíčky přímo skvěle ve svých Sešlostech.Hodně cizích názvů a jmen má v češtině zábavný,někdy i hanlivý význam,ale neměli bychom se smát,protože jsou určitě české názvy a jména,která mají zase jiný význam v jiných jazycích.Vždyť stačí,žecizina nezná Ř a jak potom názvy obsahující Ř vyslovují po svém,mění to také často význam slov a vět.Vím o tom své - jmenuji se Říhová:-).Ale docela by mě zajímalo,jak se řekne norsky ono zvíře,které nám Oslo připomíná.

Vave 31.1.2007 6:22

Oslo či Osla,

pro mě je nejdůležitější, že se Dede tohle město naučila mít ráda,VVV, a je mi úplně jedno, jestli Oslo skloňuje nebo ne. Už mistr Shakespeare říkal něco jako "co po jméně ....". :-) Ostatně je to vážně jedno, když člověk chce, když má v sobě lásku, tak nevidí nic směšného a zlého na žádném jméně; jen se podívejme do adresářů a telefonních seznamů, jsou tam jména, která bych mít nechtěla, ale jejich nositelé jsou názoru jiného. Naopak, když člověk chce, dokáže se pošklebit i na zcela nevinném slůvku.

Přopojuji se k Haně W. a ponořuji se hluboce do procesování.

Mějte všichni dobrý den! VVV

Rpuť 31.1.2007 6:17

Jako češtinář chápu a tiše trpím:))

Co potom s takovým Borneo, že ano......Nebo co s větou: Daroval Oslo několik  uměleckých děl". Z toho dostávám takřka filologickou kopřivku:-)

Ono se to ale dá obejít - tím, že s názvem budeme dúsledně používat i slovo město. Jednak tím vyloučíme dojem, že mohlo by se jednat o kopytníka a jednak to skloňování přejde na zcela neškodné slovo město a Oslo může zůstat nedotčeno.

Město Oslo, města Oslo, městu Oslo, o městu Oslo, s městem Oslo....a je to!!;-P

Mirka - Houston 31.1.2007 5:33

Oslo, neni spatne jmeno...

Hlavne, ze Vam toto mesto prirostlo k srdci, pani Dede ! Mozna nejenom na chvili Vaseho pobytu. Urcite si i v CR vzpomenete. Ostatne chleba je o dvou kurkach vsude a dalsi domov si muzete vytvorit jako adoptivni. Hricka se slovy... musim se smat, kdyz jsem se predstavila: Jsem Ceska. Zni stejne jako - Jsem sekova knizka. Videla jsem jiz dosti rozsirenych, udivenych oci.... Proboha, co ta zenska je ?! 8-o;-D  Urcite Jakub prida slovnich perel vice ! Pekne rano Zviretnici a pekny cely den !  R^ Ja jdu spat.....

LENKA S. 31.1.2007 8:14

Re: Oslo, neni spatne jmeno...

MIRKO., ALIAS ŠEKOVÁ KNÍŽKO,PERLÍŠ!!!ŘEHTÁM SE TU  ZAS NAHLAS.

Hanan Williamson 31.1.2007 4:08

Zdravim zviretniky

...ale nebudu moct odpovidat, protoze se prace rozrostla. To je pracovne nejvytizenejsi cast roku, jenom dnes podali 4 navrhy zakonu a zitra bude nekolik dalsich, na ktere musim reagovat.

Hergot, kde jsi WWW? Vsechno OK? Nikdo te nenastval? Jdu do pracovni ponorky na par dnu.

Ahoj vsichni!!!

LENKA S. 31.1.2007 0:19

MILÁ DEDE, VY JSTE JAZYKOZPYTEC. VÍM, ŽE NORŠTINA JE DOCELA ZAPEKLITÝ JAZYK,

PŘEJU VÁM MNOHO ÚSPĚCHU VE STUDIU  JAZYKA NORSKÉHO A TAKY  HODNĚ ZAJÍMAVÝCH  OBJEVŮ  JEJÍCH TAJŮ, ZÁLUDNOSTÍ A TA KY KRÁSY. MOC VÁS DO TÉ STUDENÉ, ALE KRÁSNÉ ZEMĚ ZDRAVÍM. DOSTAL MNE  TAKY   NÁDHERNÝ VÝCHOD SLUNÍČKA, KTERÝ JSTE  NÁM  JAKOBY MIMOCHODEM  PROSTŘELA K SNÍDANI. DÍKY MOC ZA NĚJ I ZA ČLÁNEČEK.