30.4.2024 | Svátek má Blahoslav


Diskuse k článku

BTW: Případ vskutku oslovský

Tahle poznámka měla být nejdřív lingvistická, ale ve skutečnosti není. Proč? Protože jednak nejsem lingvista, a jednak tu nejde o v prvé řadě o jazyk, ale o srdce.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Medvídek 31.1.2007 14:23

Re: Re: Re: Tak si myslím

Klid, děvčata, žádnou paniku. To může mít milión a jeden normální důvod.:-)

alimo 31.1.2007 15:30

Re: Tak si myslím

taky si už říkám, kde se toulá WWW...WWW, tohle nejde, chybí mi povídání nejen ke kávě....a myslím, že nemluvím jen sama za sebe...V  , tohle nejde, chybí mi povídání nejen ke kávě....a myslím, že nemluvím jen sama za sebe...V  (...a taky už se malinko bojím...:-().

alimo 31.1.2007 15:31

Re: Re: Tak si myslím

8-o8-o jak se mi tohle podelo?? kdybych chtěla, tak to nevyrobím:-D

alimo 31.1.2007 15:32

Re: Re: Re: Tak si myslím

;-€  povedlo...ach jo...

WWW 31.1.2007 16:36

Re: Tak si myslím

Ech mila Alco, nenapinam vas, neschovavam se, jen jsem na tom tak nejak mizerne.

A pak, mam silny pocit, ze to me povidani uz nestoji za moc. jako nedopite a zvetrala pivo u Kance. Na tyhle veci ja mam nos .

Ale ja se casem urcite zase ozvu !

MaRi 31.1.2007 16:46

Re: Re: Tak si myslím

chápu, není každý den posvícení (u nás tedy "hodky") ani ten zrzavý mok nepřijde vždycky stejně vhod, proto jen:  AŤ TO "ČASEM" NETRVÁ MOC DLOUHO!!!

a nezapomínej na rčení: Sdělená radost, dvojnásobná radost, sdělená bolest, poloviční bolest. Každopádně víš, že někde je skupina lidí naladěných na určitou vlnu, ke kterým můžeš přijít s tou radostí stejně jako s bolestí a třeba i s prázdnou, jen tak, jak se říká "pobejt"

Dede 31.1.2007 17:22

Re: Re: Tak si myslím

WWW nevzdávej to prosím. To je prostě literární kocovina, ta přijde na každého. Jestli se ti nechce psát, tak si aspoň povídej... Věř, že to chápu :-)R^

jiný Honza 31.1.2007 18:54

Re: Re: Tak si myslím

Neboj, WWW, ono se to časem dá do kupy, jen hlavně nezapomeň, že jsme tady a občas zaskoč. Když budeš chvíli z povzdálí číst, určitě se zase dostaneš do tempa. Tak se drž.

zana 31.1.2007 18:56

Re: Re: Tak si myslím

Milý WWW, přece není nutné abys vždycky a pořád psal. Jen se ukaž, ať se o tebe nebojíme. A fí fí, foukám na bolístky.

Vave 31.1.2007 19:19

Re: Re: Tak si myslím

Milené Dvojité trojité, vždyť můžeš s námi jen tak pobejt, nemusíš sem pokaždé platit vstupné povídkou. Mám moc ráda vyprávění Anežky i wéwéwéčka, ale Tebe osobně mám nejradši. ;-)VVVVVV:-) Prosím paní Magdu, aby mi to odpustila. :-)

Jakub S. 1.2.2007 0:53

Sláva,

to mně odlehlo - ! Tož dyž si přišel, tak poplať. A pobuď.

Hana Williamson 31.1.2007 12:27

Hodny cesky ochrance jazyka anglickeho

A uz fakt naposled pro dnesni pracovni den. Vidim, ze jsem vcera vecer a dnes rano obcas spatne naspelovala/napsala sve jmeno, jak krestni, tak prijmeni. Kdyz pisu rychle, tak na to zas tak moc nekoukam, protoze mi to v dokumentu hodny spelovaci/gramatiky znaly Cech opravi. (Spell check.)

Hanako 31.1.2007 12:05

P. Ruscakova??

Halo halo! Nejaky cas sem nemohla na internet a ted koukam jak vrana, ze se pani Ruscakova prestehovala nadobro do Norska?? A to jako na trvalo? A co vase krasna chaloupka a hafani kde pak jsou? Jestli nekdo vite jak to je napiste mi prosim. Neco duleziteho zviretnikoveho me tu uteklo.

Medvídek 31.1.2007 12:35

Re: P. Ruscakova??

Hafani taky v Norsku, a co chaloupka to netuším, asi je zakonzervována a bude otevřena znovu až s návratem.:-)

Fallowa 31.1.2007 12:47

Re: P. Ruscakova??

Stačí se podívat na Zvířetník a BTW pár měsíců zpátky - stojí to za toR^,velmi zajímavé články a krásné fotkyV!

Medvídek 31.1.2007 11:25

Mirko z Houstonu

Re: Jsem Ceska. Zni stejne jako - Jsem sekova knizka

cheque (book) a Czech se vyslovuje stejně ? Jinak moje kamarádka z USA používá přídavné jméno "Czechian".:-)

Hana Williaamson 31.1.2007 11:54

Re: Mirko z Houstonu

Rikala jsem, ze jsem v pracovni ponorce (nekomunikujici), ale tohle si nemuzu odpustit: kdyz jsem zacala chodit s manzelem, tak si pronajimal byt od jedne kamaradky. Sel mne predstavit u prilezitosti doruceni mesicniho najemneho, placeneho sekem. Uvedl to slovy " prinesl jsem sek (tez speovano jako check), coz zni stejne v anglictine jako prinesl jsem Cecha/Cesku (Czech).  Jinymi slovy: I brought my Czech. I kdyz teda jsem jeste nebyla jeho a zaryle politicky korektni feministky by se cuprily.

Medvídek 31.1.2007 12:34

Re: Re: Mirko z Houstonu

;-D;-D;-D;-D Zkrátka Češku si musí přinést každý svou, žádné volné nemáme.;-D;-D;-D;-D

Mirka - Houston 31.1.2007 15:59

Re: Mirko z Houstonu - Medvidku

Opravdu, tady oevrene koncove CH, se nevyslovuje. Zni jako K. Tedy   Czech - check ! A slovicko book, na mne vetsinou koukaji, ze ze mne vypadne, nebo sami se smichem dodaji ;-D Nejlepsi bylo rici: Jsem z Ceskoslovenska - vsichni vedeli ! Dobry napad Tve pritelkyne Czechian i kdyz jsem jeste  neslysela, pripada mi to vice nemecky. Ale co mas z toho, stejne se posleze dalsiho hovoru dopracujeme odkud kdo jsme....Je vsude zima - preji Ti , at Medvedi zoubky nezlobi ! R^VV

Medvídek 31.1.2007 16:42

Re: Re: Mirko z Houstonu - Medvidku

Já nevím jak přišla na "Czechian", byl to její nápad. Není Američanka (je napůl Irka a napůl Angličanka), ale v USA žije velmi dlouho.

Zuby mně už nebolí, díky za přání. VV:-)

Mirka - Houston 31.1.2007 16:56

Re: Re: Re: Mirko z Houstonu - Medvidku

No vidis Medvidku, zalezi ve kterem state Tvoje pritelkyne zije. Tam kde je, ji rozumi. Jako ja nikdy nebudu pani z Texasu. Jak promluvim, vetsinou Texan poznamena : " Ty nejsi z Texasu, ale ze severu, asi z New Yorku " Coz sama nepovazuji, az tak za spatne ;-)  Tvoje zoubky - je dobre, ze dostaly rozum a jiz Te netrapi - to je dobre, mas zase dobrou naladu - jako Medvidek ! 

Medvídek 31.1.2007 20:23

Re: Re: Re: Re: Mirko z Houstonu - Medvidku

Teď žije v Bellingham,WA, ale jinak dlouho žila v New Yorku. Zuby mi dala dohromady vynikající paní doktorka.:-)

PetraK 31.1.2007 11:14

a jak tak koukám na komentáře...

tak se musím usmívat, když si vzpomenu, jak se doma dohadujeme třebas nad Hostivicí. Psáno Hostivice. Správně prý jedete do Hostivice - takže to razím doma já, leč druhá strana jede do Hostivic. A následkem toho do Hostivic občas jedu taky, když si nedám pozor ;-D;-D

Medvídek 31.1.2007 11:19

Re: a jak tak koukám na komentáře...

Tak tady teď prvně vychází najevo že bydlíte každý jinde.;-D

PetraK 31.1.2007 12:43

Re: Re: a jak tak koukám na komentáře...

Kurňa Medvídku, Ty seš děsná drbna;-D;-D;-D;-D, taky musíš fšecko prásknout???;-D;-D

KláraS 31.1.2007 11:35

Re: a jak tak koukám na komentáře...

u nás je ten samý spor o Líbeznice... já jedu do Líbeznic, manža do Líbeznice 8-o;-D - no hlavně že se sejdem ;-P

Dede 31.1.2007 11:44

Re: Re: a jak tak koukám na komentáře...

U nás je to vlastně stejné... my jezdíme do Doubravice, ale spousta lidí říká do Doubravic. Je tedy ta Doubravice nebo ty Doubravice? Já si myslím, že ta... ale jiní lidé to prostě slyší jinak ;-D

tapuz 31.1.2007 11:53

Re: Re: Re: a jak tak koukám na komentáře...

U nás zase léta část rodiny jezdila do Kytlice a druhá část do Kytlic - a taky jsme se sešli všichni v jedné chalupě !!. Teď už tam nejezdíme, takže zdánlivě není co řešit, ale občas zavzpomínáme a to pak já vzpomínám na tu Kytlici a jiní na ty Kytlice ;-).

Olčava 31.1.2007 20:51

Re: Re: Re: Re: a jak tak koukám na komentáře...

A já stále jezdým do Kytlic;-D

Olčava 31.1.2007 20:52

Re: Re: Re: Re: Re: a jak tak koukám na komentáře...

;-€jezdíííím;-P, ale na Kytlicích si trvám;-P;-D