30.4.2024 | Svátek má Blahoslav


Diskuse k článku

SVĚT: Mělo by se to zrušit!

Málokdo si to uvědomuje, ale za nástroj útlaku, znevýhodňování některých skupin či dokonce rasismu může být považované dokonce i lpění na gramatice a spisovném jazyku.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
P. Milan 11.8.2021 22:35

To s vámi snad prvně souhlasím.

P. Milan 11.8.2021 22:34

Co má kdo napsáno v matrice, pasu, občance, tak se jmenuje. Napsáno by tam měl/a mít to, co si přeje.

Cizinky automaticky tak, jak se jmenují u nich doma.

Š. Hašek 11.8.2021 22:14

To není překlep ani zkomolenina!!!

Jest to historický název starobylého, horního města!!! Možná tam (po prvním tejdnu) našli mizerné množství stříbra.

Nelze vůbec názvy míst, jména osob, slova ve větách, ...... otrocky překládat!!! To "jazykovědce" dostna do prd....... .

Dále viz řeka Mže. Asi od slova Mies nedaleko.

;-)

Š. Hašek 11.8.2021 22:04

Značně R^.

Š. Hašek 11.8.2021 22:02

Nezapomínám.

Z. Lapil 11.8.2021 18:59

Obráceně: čtu, co je naspáno, a ať se kontroluju, jak chci - mně to křiví pusu, ne mozek. Což mi přijde jako argument třeba proto, že podobné automatismy se skoro nedají ovládat. Podobnou potíž jsem měl třeba při chemii, kdy jsem coby muzikant prostě nedokázal napsat jednotku mol, protože ruka uměla moll. Až teď si představuju, jak by se mi psalo "Ze skříně vyletěl mol", a řekl bych, že ten by mi potíže nedělal. Zvláštní...

Je samozřejmě možné, že jsem si to celé umanul a vidím, co vidět chci.

V. Kolman 11.8.2021 18:42

Nezapomínejme na "zdeúřední" ptydepe = schopnost dlouhý čas veledůležitě plkat o ničem a zaměňování původního významu slov "novým" významem.

Obojí se vyskytuje často u politiků.

J. Jurax 11.8.2021 18:22

Ano. V bruseli!

J. Jurax 11.8.2021 18:18

https://cs.m.wikipedia.org/wiki/St%C5%99%C3%ADbro_(okres_Tachov)

Š. Hašek 11.8.2021 18:10

No. Já blbnout a humornit nepřestanu (v některých jazycích evropských kultur je možno plynule přejít od podstatného jména ku slovesu).

Musel by mě vzít Šlachta do želez .......

:-);-)

Už mně "k stáru" nezbývá, než jen blbnout. ;-)

Š. Hašek 11.8.2021 18:04

Jo.

Š. Hašek 11.8.2021 18:03

Jo (hovorové).

R^:-)

L. Severa 11.8.2021 18:02

Jenže píši to, co slyším od druhého, ne od sebe.

Š. Hašek 11.8.2021 18:01

A to je chyba!

Novovyjadřování má přece "ponechávat určitou volnost". I když se jedná i výpočet nápravy automobilu. Nebo dodávky elektřiny do Senátu ČR!!!

Zkráceno.

Š. Hašek 11.8.2021 17:57

Zrušit ("vydělit dvaceti") brusele, Zdechovského? Za mě souhlas.

Mein Lieber Gott!! Ještě jsem nezažil pisálka, který nadává sám sobě ...... a bere gáži i za to nadávání sama sobě.

A to jsem zažil pěrestrojkaře. A komouše s lidskou tváří!

Z. Lapil 11.8.2021 17:32

Nemyslel a reklamaci neuznal. Že prej to bylo jasný.

Ale spíš to brala jako provokaci, o mně celkem nebylo pochyb, že jsem v diktátech skoro stoprocentní.

L. Harvánek 11.8.2021 16:58

A co když autor myslel jeden kousek ovoce nazývaném datle?

Š. Hašek 11.8.2021 16:55

Bude hůř.

Skromně se domnívám, že prdlým neženštinám bude chlapské příjmení málo.

Vymyslejí "novopřechylování správných a pravých žen". Pekarová bude hotová.

Ale jim nedocvakne, že jsou ve vlastní pasti! Jak to bylo? Dlouhé vlasy, krátký r.................

L. Harvánek 11.8.2021 16:54

Jenže ono správné gramatické vyjadřování má jednu velikou výhodu: Vyjadřuje jednoznačně a přesnět o, co mělo být řečeno.

I. Kučerová 11.8.2021 16:53

Kdyby běhala za Finsko, byla by Makiová!

I. Kučerová 11.8.2021 16:48

No ono to i u nás s tím przněním češtiny už začalo.

Nejnovější zákon o možnosti ženských příjmení v mužském tvaru je na palici. Uvědomila jsem si to při sledování olympiády. Např. americká plavkyně Ledecky je přejmenována na Ledecká, všechny zahraniční sportovkyně mají automaticky přifařeno -ová, ale česko-finská běžkyně Mäki je Mäki. Totální maglajz

P. Dvořák 11.8.2021 16:29

To je zkomolenina nebo nějaký prapodivný překlad? Německy Mies znamená mizerný.

T. Zlesa 11.8.2021 15:51

Od doby, co jsem začal pročítat staré ofocené matriky, 120 - 220 let staré, kde bylo všechno německy a naše Jany jsem tam viděl předělané na Johany, ještě pár let předtím na Joannese, apod., tak mám pochopení pro odpor proti jednotnému nařízenému jazyku. V Americe tuším žádný státní jazyk není určen.

K. Křivan 11.8.2021 15:02

Proč o tom píše ? Protože žijeme v Evropě bez hranic !

A. Pakosta 11.8.2021 14:09

Je to znát, paní Liško, píšete SKORO bez chyb. :-)

Z. Lapil 11.8.2021 14:03

Zkuste se soustředit na to, JAK to říkáte, ne jak zníte.

V 8. třídě jsem v diktátu napsal: Mezi stromy bylo vidět datli. Ještě jsem to ověřoval - Datli? Ano, datli.

Zpětně si myslím, že to pančelka fakt řekla měkce, přece takovou blbinu nenapíšu, kdyby to nediktovala, ale taky to ode mě může být obyčejná racionalizace.

J. Jurax 11.8.2021 13:58

Ano, betelné kábr je ten Zdechovský.

Proč by Brňáci nemohli jet šmirglem z Oltecu na prýgl, glgat v paluši škopek, v pohodě rauchčit Sparty ve tvrdým a merčit každé betálné šnycl?

J. Jurax 11.8.2021 13:34

No, Stříbro se komolí na Mies.

I. Mertl 11.8.2021 13:32

Neblbněte, poslanče! Nebo blbněte, chcete-li, prokazujete tím smysl své existence.

A. Pakosta 11.8.2021 13:30

R^R^R^