Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
MÉDIA: Tak nám zabili Kocumovou ...
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Eva D. 27.2.2009 9:02Re: Čeština Ano, Karle, moji "oblíbení" tutochvílaři. A ještě také miluji, jak se nic neděje, ale ke všemu "dochází". |
lary 27.2.2009 9:56Re: Čeština A take "dovedou si představit!. |
roz 27.2.2009 0:38V ČT. Sportovní komentátoři ČT komentující fotbal vyslovují jméno fotbalisty "Figo" ve fonetickém tvaru "Figu". Údajně proto, že tak vyslovují jeho jméno v jeho vlasti. Kdyby to však byla fotbalistka jménem Figo, tak by se zcela jistě nestyděli jí říkat Figová, bez ohledu na to, jak je vyslovováno v její vlasti a bez ohledu na to, že se tak nejmenuje. FUJ! |
Venca 27.2.2009 9:27Re: V ČT. budete se divit, ale ve svete je to bezne, ze se jmena vyslovuji tak, aby znela jako v materskem jazyce. tekze ne Kate Neumann, ale Katerzina najmánnáva, i kdyby si mel moderator zlomit jazyk, Matííína Návrátílófa apod. |
NevericiTomas 27.2.2009 0:14Jo takhle kdyby referovala o VUMLu,to by to dotahla trebas az na reditelku... |
conqueror 27.2.2009 0:42Re: Jo takhle |
Eva D. 27.2.2009 9:00Re: Jo takhle |
Pamětník 2 27.2.2009 12:55Re: Jo takhle Takové hlouposti nevěříte ani sám.Ba to není aní až tak vtipné.Ještě ,že jste Nevěřící Tomáš. |
Větší vlastenec 27.2.2009 0:11Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Propustit nestačí ! Protičeskou činnost je nutno přísně trestat !! A nepřechylování je protičeská činnost, to je snad každému jasné !!! A komu to jasné není, ať si přečte zásadní text vedoucího jazykového redaktora LN Zvěrstva páchaná na Sigurdarově dceři . Takže : přechylovat je nutné, i když koncovka jména označuje ženu. Nechápete ? Protože jsme Češi, musíme psát Sigurdardóttirová, i když dóttir (=dcera) znamená totéž co -ová. Stejně tak Sukarnoputriová, Lukšaitéová-Mrázková. Prostě budeme psát Novákováová, i kdyby si někdo myslel, že jsme naprostí idioti. Jestli nemáme na nepřechylovače a podobné nepřátele češství příslušné zákony, budeme je muset vytvořit. Např. : Kdo šíří nepřechýlené tvary cizích ženských jmen tiskem, bude odsouzen k nepodmíněnému odnětí svobody na ... let. A v této souvislosti oznamuji příslušným úřadům protičeskou činnost Lidových novin : rozvratné živly mezi redaktory opakovaně píší Michopulu, Baranik, Jacques. Jménem všech vlastenců českých požaduji přísné potrestání rozvratníků ! Pokud se tento zločin bude opakovat, požaduji zrušení Lidových novin ! |
lary 27.2.2009 0:31Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Mata Hariová |
Větší vlastenec 27.2.2009 0:36Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! |
NevericiTomas 27.2.2009 0:40Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Mariah Careyova |
NevericiTomas 27.2.2009 0:41Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! K.rva a co takova zpevacka Madonova. To by se z toho vyvylikla snadno... |
PetrH 27.2.2009 0:43Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Kozatá italská kráska, familiérně zvaná Lolobridžida, se u nás oficiálně psala Gina Lollobrigidaová. Nekecám, fakt jsem to četl! |
NevericiTomas 27.2.2009 0:51Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! |
důchodce30 27.2.2009 2:33Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Nepřehánějte. To se nikdy tak nenapsalo. Fanfántulipán šel toliko po Lolobridgidě. Možná až teď, v době, kdy se pravidla rozvolňují. Jinak O. Černý jest vul, vul, skutečný vul. Tak hezkou ženu, navíc s dikcí dokonalé instruktorky, vyhodit z obrazovky, toť známka tuposti. Ale kdoví co ho k tomu vedlo. |
Větší vlastenec 27.2.2009 3:24Důchodce do postele ! A ruce na deku !! Fanfán Tulipán "nešel" ani po Gině Lollobrigidě, ani po Džině Lollobrigidaové. Jednoduše proto, že děj oné komedie se odehrává v 18.století, a Gina L. se narodila v r.1927. Vypadá to, že se důchodci ledasco rozvolňuje. Doufejme, že je to jen paměť, nikoli svěrače. A zde Gina Lollobrigidaová v mnoha souvislostech. Koho bozi milují, ten umírá mlád. |
důchodce30 27.2.2009 4:58Re: Důchodce do postele ! A ruce na deku !! Víte, vlastenče, my důchodci už nemusíme mluvit úplně přesně, zvláště o filmech dávného mládí. Nám stačí, že jsme ve svém rozpuku viděli fanfánatulipána (schválně to píšu dohromady a s malým f, neboť jméno už se to stalo zástupcem pro jistý způsob roš´táctví), film, kde tu pěknou holku hrála Gina L. a na jejímž filmovém jméně už nám prd záleží. A vy jste jen prokázal svou hnidopišskou pitomost, když mi předhazujete data o době děje filmu a stáří herečky, jež v něm hrála. To opravdu myslíte vážně? A to mně tady chcete něco drzého a blbého říkat o svěračích? Nemáte nějaký origálnější způsob urážky stáří? Blbečku. |
Větší vlastenec 27.2.2009 10:01Re: Důchodce do postele ! A ruce na deku !! Největší moudrostí stáří je mlčení o věcech, o kterých nic nevíme. (J.W.Goethe) Jsem již ve věku, který mladá generace označuje "geront-prudič-vrať-se-do-hrobu". Perspektiva rozvolňování se mne dotýká bezprostředně. Tak nazdar v parku. Můžeme se na lavičce hádat, kdo má větší sklerózu. Dědeček a babička ujídají chlebíčka ! Volte ČSSD a KSČM ! |
Věra 27.2.2009 0:57Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Marie Curieová-Sklodowskaová! |
NevericiTomas 27.2.2009 1:00Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Ano, ano, na tu jsem upozornil uz na Lidovkach Ovsem hadam, ze pred ruskou krasobruslarkou jmenem Slucka asi kapituluji a radsi zaradi hokej.... |
Věra 27.2.2009 1:13Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Kajícně doznávám, že jsem to na těch Lidovkách četla a hbitě použila na Psu. Sypu si popel na hlavu ... |
NevericiTomas 27.2.2009 10:25Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Sirme sve myslenky jako evangelium |
Jenda 27.2.2009 16:53Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Myslím Věruško, že jste se právě projevila jako silně alternativně inteligentní. Nerad vám kazím radost, ale máte tam několik dost podstatných chyb. Zaprvé, přechýlení se neprovádí vždy přidáním -ová. Pokud mužská verze jména končí -ý, tak se koncovka změní na -á. Mladý->Mladá, Novotný->Novotná, Sklodowský->Sklodowská. Ano, druhá chyba je, že jméno Sklodowská už je přechýleno. V polštině se také přechyluje. A to způsobem velmi podobným tomu českému. Její otec se jmenoval Władysław Skłodowski. Ona Marie Sklodowska. Takže tohle jméno naprosto není potřeba jakkoli měnit a nikdy by to nikoho kromé vás nenapadlo. Dále v pŕípadě, že je to cizí slovo z jazyka ve kterém psaná a vyslovovaná forma spolu souvisí jen velmi volně (jako například ve francouzštině jejíž pravidla výslovnosti by s dala stručně vyjádřit jako "vypusťte polovinu písmen a místo zbytku vyslovte jiná") a vyslovovaná forma nepasuje na žádný vzor pro skloňování, je takové slovo NESKLONNÉ. Slovo Curie, čteno kyrý, mezi taková slova zcela evidentně patří. A jako takové by nebylo ani přechýleno. |
Věra 28.2.2009 22:54Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Ježíšmarjá! Přečtěte si všechny diskuzní příspěvky od začátku! Dělali jsme si tu psinu z přechylování/nepřechylování příjmení, totéž proběhlo na lidovky.cz k podobnému článku, tohle byla moje reakce bez ohledu na pravopis. |
PetrH 27.2.2009 0:40Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Jistě. Nad tím Tučkovým článkem jsem řval hrůzou a zoufalstvím. "Další z naší nedoucké party, Miloslava Knappová, v knize Naše a cizí příjmení v současné češtině (Tax Az Kort 2002) sice přiznává, že ví, co v islandštině znamená dóttir, ale pak si to všechno zkazí tvrzením, že „například v mediálních prostředcích je možné naznačit ženský rod nositelky takového příjmení užitím přechýlené podoby...“. Přál bych paní Knappové výlet na Island. Je tam krásná příroda a jistě by byla nadšena tím, jak naznačují její ženskost, oslovujíce ji Knappovádóttir. Určitě by si výlet i s panem Tučekssonem krásně užili. |
Věra 27.2.2009 0:47Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Možná měla paní Knappová na mysli tvar Knappdottirová. |
NevericiTomas 27.2.2009 0:50Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Ale neni to K und K dedictvi pregnantni byrokracie povznasejici.... |
PetrH 27.2.2009 0:53Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! U nás Knappdóttirová, na Islandu Knappovádóttir. Každému, co jeho jest. A někde úplně bokem zdravý rozum. Také vřískám nadšením, když si při překladech nějaký jazykoznalec neuvědomí, že v např. v Číně, Koreji, Vietnamu, ale také v Maďarsku se píše napřed příjmení a suverénně přechylují křestní jména. |
Pamětník 2 27.2.2009 12:52Re: Protičeskou činnost PŘÍSNĚ trestat ! Každá vtipná komunikace se omrzí.Vaše až tak vtipná není,ale přesto jí neustále používáte. |