8.6.2024 | Svátek má Medard


Diskuse k článku

JAZYK: Neupírejme Hitlerovi, Göringovi a Hessovi oslovení soudruh!

Televize Prima před časem odvysílala v rámci seriálu Hitlerovi muži část „Rudolf Hess - nástupce“.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Sova 20.8.2018 6:40

Kottův Česko-německý slovník,

psaný od r. 1878:

Slovo druh je staročeské = drug. Předpona sou- vyjadřuje jaký vztah sounáležitosti, = spoludruh.

Soudruh, soudružec (starší tvar) = druh, společník, druh rovného stavu.

S. Rehulka 20.8.2018 4:54

Vždyt....

....je to stejné, NÁCKOVÉ, nebo BOLŠÁNI byli a jsou SOCIALISTI !

J. Novak 20.8.2018 1:44

Parteigenosse

znamená v překladu do češtiny "člen strany" . Ať se to soudruhům a/nebo nesoudruhům třeba nelíbí, ale říká to strejda Google a přes to nejede vlak :-)

J. Sinnreich 20.8.2018 1:12

Spravny preklad

To by se ovsem nasim soudruhum v televizi i nekterym soudruhum divakum nelibilo. Ono je tech podobnosti s komunisty vice, ale v ramci politickeho smirovani se o tom radeji nemluvi a nepise.