26.8.2016 | Svátek má Luděk






RECENZE: Hal Duncan, Pergament - Kniha všech Hodin 1

6.4.2010 0:05

Pergament Hal DuncanTOPlistTys nám nikdy nerozuměl, Finnane. Účelem boje není porazit druhou stranu, ale, jak vy říkáte, oddělit zrno od plev. A jestli k tomu patří nutnost spálit svět až na prach a oheň, co naplat, nejúrodnější pole jsou na popelu.“ (Pergament, str. 69)

Kdyby se našel mistr štětce dostatečně troufalý, geniální a šílený, aby zatoužil zobrazit Pergament, mohl by postupovat takto: na gigantické plátno by celá léta maloval barokní obrazy ze Zjevení sv. Jana promísené s mnohem staršími chtonickými motivy. Jednotlivé vrstvy by se hromadily na sebe, tahy štětce by rozmazávaly všechny ty anděly, z nichž mrazí, a bestie z temnot a v nekonečné evoluční mutaci by z nich tvořily něco zcela nového. A až by onen smělý malíř skončil se stou vrstvou příběhu, probudil by v sobě dravost moderního umělce a své monumentální dílo by roztrhal na kousky. To, co by zůstalo na podlaze jeho ateliéru spolu se starými dopisy a zažloutlými listy novin, by tvořilo divokou koláž obrovské působivosti. Její jméno by bylo Pergament.

Nejinak tvořil Hal Duncan, jen si za své médium nevybral malířské plátno, nýbrž knihu. Příběh vyprávěný v Pergamentu se dá popsat jednou košatou větou, ovšem stejně tak by mohl zabrat celou polici v nekonečné knihovně. První část dvoudílného eposu Kniha všech Hodin líčí nadcházející válku nespřízněných (bohů, démonů či andělů), které se má lidstvo zúčastnit zejména v roli kanónenfutru a publika této velkolepé titanomachie. Zápas sil dobra a zla, mezi nimiž by ani zkušený luštitel rébusů nenašel sedm rozdílů, visí jako nejčernější mrak nad hlavami všech postav, avšak v samotné knize k němu nedojde. Takže čekání na konec světa pokračuje a zdá se, že i pro nadlidi se chystá nějaké to překvapení.

Autor ve svém románovém debutu bravurně rozvíjí mírně okoukaný motiv střetnutí nebeských vojsk a pekelných hord. Po stránkách Pergamentu se může čtenář ubírat až k samotné dřeni pradávných mýtů, a zároveň zůstat absolutně přítomný. Čím se Duncan bezpochyby zapíše do paměti literárních fajnšmejkrů, je úchvatná kompozice textu. Tvrdit, že v Pergamentu najdeme nelineární příběh, je asi tak trefné jako prohlásit o kresbách z Altamiry, že nejsou postmoderní. Autor bez milosti servíruje osudy protagonistů roztříštěné neméně než keramický talíř z trosek Sodomy a prokousávání se hutným textem odměňuje dokonalou mozaikou, kterou si pozorný čtenář může ze střepů složit. V knize se střídají holdstockovsky pojaté mýty s technofilní realitou kyberpunku, to vše okořeněné syrovým reportem ze zákopů první světové války, o desítkách snových až halucinatorních představ Pergamentu ani nemluvě. Fascinující koláž doplňují precizně vycizelované detaily v podobě lovecraftovských deníků výpravy na Kavkaz či autentické postřehy ze všech možných i nemožných míst a časů. Pergament je dramatický, aniž by byl akční a epický, aniž by vařil z klišé.

Silnou stránkou tohoto učebnicového příkladu neředěného new weirdu je jazyk. Hal Duncan se s neuvěřitelnou lehkostí vypořádává s řemeslnou stránkou psaní a jazyk knihy je v Pergamentu samostatným hráčem. Mistrovství tanečníka mezi slovy se projevuje v hladké oscilaci mezi nádhernou poetičností popisu, důstojným prastarým jazykem legend a krásným využitím vulgarismů v řeči hrdinů. Jen málokde se lze setkat s hrubostmi, jež postavám kanou z úst jako med, ale v Pergamentu se to vše splétá v omamný zpěv Sirén. Autor s profesionalitou ostříleného literárního žoldáka třímá opratě textu pevně v rukou a není snadné uvěřit tomu, že se opravdu jedná o Duncanovu knižní premiéru. Za zprostředkování tohoto jazykového požitku vděčí čeští čtenáři překladatelskému umu Richarda Podaného.

Samozřejmě může být výstavba textu a bohatství slov čtenáři na obtíž. Je snadné se v hlubinách knihy utopit a roztříštěnost vyprávění dokáže rozpoutat chaos i v mysli zenového mistra. Jenže už u zmíněného Holdstocka platilo, že kdo se bojí, nesmí do lesa. Duologie Kniha všech Hodin není triviální vlakové čtivo, klade nemalé nároky na pozornost a dožaduje se aktivní spolupráce čtenářovy fantasie. Avšak Duncan netrápí své publikum pro zábavu a námahu dokáže po právu ocenit. Jeho epos je předurčen k vícenásobnému čtení a svou náročností si o to vysloveně říká.

Pergament si s chutí přečtou literární dobrodruzi, hledači neznáma a fanoušci new weirdu čistého jako andělský zpěv. Netradiční přístup k ohraným tématům potěší náročnější čtenáře a ukojí zvědavost těch, které zajímá, jak by vypadali Gaimanovi Američtí bohové napsaní autorem Lesa mytág. Díky ohromující struktuře vyprávění nabídne Hal Duncan často pointu už na začátku vtipu, ovšem paradoxně o to větší nadšení budí, když si čtenář na konci všechny fragmenty textu složí a dopracuje se k pochopení. Nefunguje to bez zaskřípání, ale celkový dojem je více než příznivý. Kvůli takovým knihám spisovatelé zamykají osobní Múzy ve sklepě nebo upisují duši ďáblu.

Pergament
Duncan, Hal

Nakladatel: Laser-books
Překladatel: Richard Podaný
Obálka: Edward Miller
Redakce: Tomáš Jirkovský, Helena Šebestová
Rok vydání: 2008
Počet stran: 448
Rozměr: 130 x 200
Provedení: paperback
Cena: 329 Kč

Jan Žlebek


Přidejte zkušenost se svou porodnicí na eMimino.cz
Přidejte zkušenost se svou porodnicí na eMimino.cz

pomůžete tak jiným maminkám, které mají porod před sebou.

Diskuse


diskuse neobsahuje žádné příspěvky
















Přijďte si popovídat na nový Sarden
Denně několik článků s obrázky, které zde nenajdete. Denně mnohem více možností a zábavy. Denně diskuze s přáteli i oponenty. Denně možnost dám najevo redaktorům a ostatním čtenářům, které texty stojí za to číst... více...

Členství vás nic nestojí, naopak můžete něco získat. Čtěte více...