27.5.2024 | Svátek má Valdemar


Diskuse k článku

ROZHLEDNÍK: Co mění Lisabonská smlouva?

V poslední době se ve velkém diskutuje o Lisabonské smlouvě, ale jen málokdo doopravdy ví, co smlouva obsahuje a co tam napsané vlastně znamená.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
realista 5.11.2009 4:23

Re: A Andy, Baty aji já se ptáme:

zachechtal jste se,  dobře, sranda musí být,  ale kde je odpověď na otázku:

.tyto hovězí překlady pak budou závazné, Finrode????

JanaBa 5.11.2009 12:51

Re: A Andy, Baty aji já se ptáme:

Nechtěl jste už jít spát?

realista 5.11.2009 17:15

Re: A Andy, Baty aji já se ptáme:

třeba už jsem zase vstal....;-P

WWW 4.11.2009 21:58

Jiny Honzo

Nedockal jsem se odpovedi, snad ji nemas po ruce, nebo jsi usnul.

Jakub S. 4.11.2009 23:26

Re: Jiny Honzo

Sawwwoyane - Honza je pracující člověk. On možná šel spat, aby raníčko odejel do práce, abysme my mohli dostat ještě pár dávek penze - dyť tihle chudáci na nás pracujou - ! Jsou i tací...

realista 5.11.2009 3:53

Re: Jiny Honzo

ono je to třeba daleko jednodušší....

ani já jsem nepochopil na co se www ptal.

A to už je co říci!;-P;-D;-D

realista 4.11.2009 21:48

No, tak jsme si pokecali,

vysvětlení čl.9, odst.1 LS jsem se nedozvěděl, ale zato jsem se dozvěděl, že si "neumětelové" z každého státu mohou do úředního věstníku EU přeložit tu LS jak chtějí, ale pak se ty chyby musí držet, aby to bylo konzistentní.

Nijak zvláště mě to nepovzbudilo, natož uklidnilo.

Přeji dobrou noc.

aida 4.11.2009 22:19

Re: No, tak jsme si pokecali,

To si stěžujte v Luxu, a ne tady, my s tím fakt nic nenaděláme, ani s tím, že patrně umíte jen česky a nerozumíte psanému textu. :-)

realista 5.11.2009 11:17

Re: No, tak jsme si pokecali,

no to jste mi ty vlastní cíle Unie pěkně vysvětlila ! Díky!

Už je mi vše jasné !

realista 4.11.2009 19:18

já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

třeba vysvětlení článku 12, odst.f Lisabonské smlouvy:

f) podílejí se na meziparlamentní spolupráci mezi vnitrostátními parlamenty a Evropským parlamentem v souladu s Protokolem o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii.

...se moc omlouvám, ale mně opravdu uniklo, že máme další Parlament v Brně a ještě jeden v Ostravě. Nebo že by byl ten PČR vnitrostátní v mezinárodní organizaci suverénních států???

div 4.11.2009 20:03

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

ještě napovídejte drátovi :-)

Finrod Felagund 4.11.2009 20:17

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Jde o oficiální možnost komunikace národních parlamentů mezi sebou na horizontální úrovni, což dosud nešlo. Tohle je podle mě velmi dobrá novinka, protože dává unijní procesy víc do rukou volených zástupců.

realista 4.11.2009 20:21

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

LS ovšem v tomto případě nehovoří o "národních"parlamentech, ale výslovně uvádí VNITROSTÁTNÍ !

Že by přijetím LS   byla EU stát a ne jak o sobě tvrdí, jen mezinárodní organizace ???

WWW 4.11.2009 20:25

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Jen ne paniku, realisto !

Mame uz zde stranu, ktera pozada o vystoupeni z EU ! 75 % obcanu podporovalo v postoji k LS Klause. Tesme se, ze tato strana dostane v pristich volbach takovych 60% hlasu ( prebehlici a odpadlici ) a vystoupime dustojne z EU!

aida 4.11.2009 20:26

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Tipuju, že jde o špatný nebo nepřesný překlad, bylo to děláno narychlo a ve stresu. Jaký termín je v angličtině nebo francouzštině?

Finrod Felagund 4.11.2009 20:29

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Proč? Abyste měl na co nadávat, mi tak přijde. Nevím, jak Vy, ale já jsem LS spolu s předchozími smlouvami četl v angličtině, protože moje vzdělání v evropském právu mi bylo dáno v anglofonní instituci. Vaše problémy s českým slovíčkařením opravdu nemám :) ostatně závidím Vám Vaši důvěru v český stát a jeho schopnost být ke svým občanům fér, protože já jsem ji ztratil už tak před osmi lety.

realista 4.11.2009 20:37

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

No já důvěru v čs stát neztratil, ale včera jsem kvůli takovým jako Vy, ztratil ten stát.

A pokud jde o to vysvětlení, tak se ho zřejmě bojíte vidět, abyste nemuseli připustit, že Klaus měl s tím "superstátem" zase pravdu.

PS.

Čeština je úřední jazyk EU a konsolidované znění je konsolidované znění.I když ještě není konečné protože to prý bude napsáno, až to všichni podepíší.... bylo z Bruselu oznámeno, když někteří poslanci chtěli podklady pro jednání....

Finrod Felagund 4.11.2009 20:49

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Měl byste používat Lisabonskou smlouvu a ne konsolidované znění, protože žádné konsolidované znění v tuto dobu nemůže být autorizovaným dokumentem...

realista 4.11.2009 20:52

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

a co se tedy u nás schvalovalo?

Finrod Felagund 4.11.2009 20:54

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

http://bookshop.europa.eu/eubookshop/bookmarks.action?target=EUB:NOTICE:FXAC07306:EN:HTML&request_locale=CS

Tento dokument.

realista 4.11.2009 20:54

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

chcete mi říci, že ÚS porovnával s naší ústavou anglické znění (pokud vůbec něco porovnával) ??

Nějak se mi tomu nechce věřit.....

Finrod Felagund 4.11.2009 21:15

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

kdybyste na to klikl, tak byste viděl, že je to česky psaná Lisabonská smlouva. Ale to se stává těm, kteří dřív píšou, než čtou.

Finrod Felagund 4.11.2009 21:17

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Musíte tam kliknout na "čeština"

realista 4.11.2009 21:28

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

no to jsem samozřejmě udělal, ale Vy se tu oháníte nějakým anglickým originálem, tak já jen , jestli ho také použil ústavní soud, aby se nedopustil té samé chyby jako já, když jsem to četl česky.....;-)

Jakub S. 4.11.2009 22:40

Vnitrostátní parlament je strašlivý zmetek. Absurdita, Surreálné!

Vnitrostátní je úděsný, uhozený, amatérský, necitlivý, prachšpatný překlad... neuvěřitelné. Za ty prachy tam překládají takhle necitlivé krávy. Promiňte, zvířátka milá, potřebná. Na rozdíl od tamtěch. Mě to teď úplně rozhodilo. Člocěk jak blbec dumá nad každým slovem, spojením, vazbou, termínem, nadpisem, aby na úrovni firmiček či úřádků či občánků všecko bylo tipťop - a tamty - ne, to si nemůžu dovolil. Musím se uklidnit.

A zásadně, Andy a všichni: když je něco schválené úřední znění, čehokoliv, vůbec to nemá co dělat s tím, že to nemůže být zmetek, zkoněný na ultimo. Punkt. Si prostě po tomto oznámení nesednu na - zadek úctou.

baty 4.11.2009 22:46

Re: Vnitrostátní parlament je strašlivý zmetek. Absurdita, Surreálné!

Jakube, rozčílil ses i za mě, děkuju. A tyto hovězí překlady pak budou závazné, Finrode?

realista 4.11.2009 20:22

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

a o tom, že národní parlamenty  dosud neměly možnost komunikovat mezi sebou, vykládejte při příští akci Meziparlamentní unie....

Finrod Felagund 4.11.2009 20:31

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Která není oficiální institucí EU. To je jako kdybyste řekl, že nepotřebujeme Evropský soudní dvůr, protože máme EHRC ve Štrasburku.

realista 4.11.2009 20:39

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

aha, takže co není oficiální institucí EU neexistuje..... taky dobré!

WWW 4.11.2009 20:43

Re: já bysem chtěl, moc bysem chtěl....

Samosebou ! A kdo ma jiny nazor, bude v Bruselu upalen.

Pak ovsem se zvedne mohutna vlna odporu v ceskem dolicku a nekde u Domazlic ztrati eurokomisar na uprku klobouk !

Jen ten choral, nevim jaky bude ?!