Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
USA: Komediant v Senátě
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
pteryx 13.7.2009 17:20pane Fištejn, když už něco překládáte tak to přeložte pořádně. Tiše předpokládám, že ten pán co ho citujete nebyl takový brepta, že by jeho výroky nedávaly žádný smysl. |
Tomáš Jasný 13.7.2009 22:26Re: pane Fištejn, když už něco překládáte Fištejn, ačkoliv je bezesporu inteligentní člověk, všechno, co ve svém článku přeložil, doložil nebo podložil svými vlastními argumenty je postavené na hlavu. Některé myšlenky, jejichž autorem byl John Stuart Mill, anglický myslitel, autor a člen britského Parlamentu (i jeho jméno překroutil) Fištejn nejenom zprznil svým špatným překladem do češtiny, ale dal je do takových souvislostí, které nemají naprosto nic společného se Senátem Spojených států a přesto je Fištejn použil na svůj útok proti nově zvolenému Senátoru. |