Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
GLOSA: Bodka Milana Lasicu (5)
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Mirek 15.4.2008 13:00Děkuji Děkuji, klobouk dolů pane Lasica |
Jakub S. 11.4.2008 21:37To je kouzelná, vtipná a naprosto dospělácká básnička! Bylo jí docíleno ždaného úspěchu u dam?! |
A. 11.4.2008 17:13Raději nevzpomínat Škoda, poslouchat slovenštinu je s l a d k é, ale vzpomínky trpké. |
Jakub S. 11.4.2008 16:20No Večerníček, ale prvotně Karel Čapek - Dášeňka! |
Jakub S. 11.4.2008 16:19No představte si, že právě tak, jak to píše. How elementary... to vás nenapadlo? - JS, překladatel mj. Č-S |
PéeS 11.4.2008 16:03Áno Vybrané slová - LP Cengá do triedy, neskor ako bonus na CD S vetrom opreteky |
JaS 11.4.2008 12:54Re: Re: Re: slovanska vzajemnost Nebyly náhodou v některém Večerníčku víly, které vlastně byly(i?) psíci? A vyly na Měsíc? |
Haui1 11.4.2008 12:38Re: Re: slovanska vzajemnost Jak nepravděpodobné? A kdo si myslíte, že na ten měsíc vyje? Sova snad :o))) |
Varan 11.4.2008 11:23Re: slovanska vzajemnost V češtině může být dokonce i "víly vyly", jakkoli je to nepravděpodobné |
Xaver 82.117 11.4.2008 11:02Předpokládám, že clivo je tklivo, nemýlím se? |
I-Worm 11.4.2008 10:21Re: Slovanská vzájemnost a něčí popletenost 1939 ? Já myslel, že 1938 ! |
billis 11.4.2008 10:07Re: myslel jsem si, že - deti |
honzak 11.4.2008 9:53myslel jsem si, že umím slušně slovensky. Ale co je "deťúrence" naozaj neviem. Básnička je krásná, velmi povedená. |
YGA 11.4.2008 9:00Pane Lasico, Dnes je to krásně poetické dopoledne - děkuji Vám. |
John2 11.4.2008 8:25Pane Lasico - krásné. Posílám Vám 1*. |
Tx 11.4.2008 7:23Autor ví dobře jako to s těmi vílami je. Bylo to tak i za ČS(S)R, slovenština a čeština jsou holt 2 různé jazyky s poněkud odlišnou gramatikou... |
Tx 11.4.2008 7:20Re: slovanska vzajemnost Autor ví dobře, jak to s vílami je, bylo to tak ve slovenštině i za dob ČS(S)R. Jsou to holt dva jazyky. |
Abonent 11.4.2008 3:03Slovanská vzájemnost a něčí popletenost Autore reakce s podivným jménem, které bourání ČSR máte na mysli ? To ze 14.3.1939, nebo to druhé, jen písemné, z 11.7.1960 ? Domníváte se, že slovenský jazyk se po 1.1.1993 nějak podstatně změnil ? |
CSR se nemela bourat 11.4.2008 0:29slovanska vzajemnost V cestine je: víly vily, nikoliv víly vili. Jak je to ve slovenstine po rozluce s Ceskem nevim, mistr to asi vi presneji. |