2.7.2024 | Svátek má Patricie


V. Mokrý 26.6.2024 12:04

1* !

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
R. Veselá 26.6.2024 15:51

Pane Jirásko, není důležitější užití a realizace "vzdělávacách cílů" této nové sluníčkářské disciplíny?

Samozřejmě i v mém výroku je jízlivost a ironie. Bez těcho "nastavení" neboli mindsetu nebo jak s tomu správně poanglicku zove, se už tu v této kočkopsové republice neobejdeme.

Prostě nastav se na pohodu, nepárej se s tím, že se máš něco naučit, musí ti být hlavně fajn jinak jsi v diskomfortu a pak to není ta pravá atmosféra pro vzdělávání. Hrdě vzhůr:-Pu dolů!!!

J. Pokoutný 26.6.2024 8:03

Hmmm, stakeholder.... neříkalo se tomu ještě nedávno hezky česky akcionář?

L. Harvánek 26.6.2024 11:08

Ve svém věku se už nehodlám učit používat jakási divně znějící slova se kterými mám problém je jen už vyslovit. No a protože se i mezi agenty s teplou vodou už také vyskytují i ti, co v nových a nesrozumitelných slovech mají zvláštní zálibu, našel jsem si mezi nimi i nový zdroj zábavy.Zvláště když je zmiňovaný rozhovor monitorován. Několik minut jej nechám hovořit než vysloví potřebné a poté ho požádám, aby mi to zopakoval česky, protože jsem nerozuměl, A je po nabídce.

V. Mokrý 26.6.2024 12:04

1* !

J. Vavrochová 26.6.2024 12:40

R^R^R^;-DSuper!

J. Kohout 26.6.2024 7:30

K čemu maturita z českého jazyka, když česky neumí ani na ministerstvu *školství*

V. Mokrý 26.6.2024 7:43

!R^

M. Kocián 26.6.2024 5:07

Ponechání původního názvu většinou znamená, že jsme nějakou věc nebo činnost převzali, aniž jsme se nad její podstatou příliš zamýšleli.

Z. Jemelík 26.6.2024 0:52

Je chyba, že tvůrci novely trestního zákoníku nepřišli na potřebu zařadit do speciální části přestupek "prznění mateřského jazyka". Úředník, který do úřední listiny napsal slovo wellbeeing, měl být vyhozen ze zaměstnání dříve než vyšel Neviditelný pes.

V. Mokrý 26.6.2024 5:51

R^!

R. Langer 26.6.2024 5:57

Tady s vámi jednoznačně souhlasím...

I. Krahula 26.6.2024 7:20

R^!!

J. Pokoutný 26.6.2024 8:03

R^

K. A. 26.6.2024 15:44

R^

Bohužel prznění jazyka ze strany vládních institucí se stává normou. Rakušan v boji proti dezinformacím oslovuje mladé lidi textem s přemrštěným množstvím anglicismů. Nedávno jsem narazil na konferenci nějakého ministerstva, které mělo potřebu všechny přednášející označit v českém textu slovem "key speaker". A vtipná je i novinka "stratcom" (strategická komunikace) jako nové označení pro propagandu, které navíc svojí libozvučností asociuje někdejší "krásná" slova z východu jako politruk, agitprop, sovchoz, informbyro apod.

R. Veselá 26.6.2024 15:58

"Stratcom" je fakt dobrý. Mě ale vždy víc zajímá komu to slouží? Co je pravá podstata věci. Dle mě je to zastírání významu a taktika, aby hodně lidí nevnímalo vymývání mozků, které se rozbujelo až hamba. Myslím, že se šineme do bodu kdy nebude návratu. Už teď vnímám u ročníků pod 45 let, že nejsou schopni chápat souvislosti vzešlé ze znalosti historie. Pro ně prostě historie NENÍ ...leda ta v komlpu...nepřemýšlejí...proč by měli, když ve škole stále jen doplňovali testíky typu za a) za b) za c) bez nároků, aby se vyjadřovali ve větách....je to marasmus na druhou.

Strategická komunikace je jednoznančně divadlo, které vede k manipulaci toho druhého...tak to čtu já...ale nebojte se brzy vymřu.

P. Brich 26.6.2024 16:28

"Stratcom" je strategická komunikace a "sitcom" je situační komedie.

Jde o to, u čeho se víc nařehtáte. Pro jistotu jsou sitcomy promítány se smíchem, abyste věděli, kdy se máte smát!!;-D