15.5.2024 | Svátek má Žofie


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
R 21.5.2006 12:14

Co se týká češtiny

nacházíme se nejspíš  nyní v dlohodobém bodu zlomu. Moderní češtinu vlastně vytvořili obrozenečtí vědci podporováni obrozeneckými mecenáši, kteří se potřebovali nějakým způsobem odlišit od podobných průmyslníků a jiných hospodářských činitelů a vědců , kteří taky sídlili v české kotlině a kteří vsadili na němčinu. Ti čeští vyhráli, jinak by se v Praze, Brně a Olomouci mluvilo německy a tady na Ostravsku nejspíš polsky. A protože to bylo v době, kdy základní pravopis většiny světových jazyků už byl dlouho hotov, je český pravopis novějšího data. Mně jako laikovi se zdá o hodně obratnější ale taky proto i náročnější na učení.

R 21.5.2006 12:19

Re: Co se týká češtiny

K českému pravopisu se časem přidaly i další specifika. Třeba specificky české chemické názvosloví nebo zvyk dávat všem živočichům, rostlinám a kdovíještě čemu české názvy, nepoužívat ty původní.  A určitě i další odlišnosti od světových zvyků.  To vyvrcholilo v dobách první republiky a bylo konzervováno "železnou oponou v dobách socialismu a trochu ochuceno ruskou příchutí.

R 21.5.2006 12:19

Re: Re: Co se týká češtiny

Jenže nyní je situace jiná. Důležité vědecké články, důležité technické věci už nejde překládat do češtiny a teprve potom s nimi pracovat. Musí se s nimi pracovat ve světové řeči. Stejně tak jako firemní materiály, protože čím dál víc firem tady jsou jen filiálky. Čím dál víc kolegů jsou cizozemci. Pomalu to směřuje k tomu, že každý jen trochu více vzdělaný čech bude používat vedle češtiny ještě nějakou světovou řeč. Češtinu na doma a  třeba při nákupech a podobných a světovou řeč při práci a studiu.  Na to je ale stávající čeština příliš složitá a "krásná" , takže se logicky bude zjednodušovat, ztratí prostě většinu těch chytřejších a vzdělanějších uživatelů a bude se muset přizpůsobit tomu průměrnému nevzdělanému uživateli. Ty nadstavby, jako to chemické názvosloví, pokud se jeho logičnost nepodaří prosadit do světových jazyků, budou ztraceny. "Krásná" čeština se stane spíše koníčkem jednotlivců než hromadným jazykem.

Anti státní maturity 20.5.2006 13:57

http://www.antistatnimaturity.wz.cz

http://www.antistatnimaturity.wz.cz

Mílinka 20.5.2006 13:43

Čeština ???

Pánové vědátoři na ministerstvu, kteří vymýšlíte (jak se říká za peníze poplatníkiů) takové bláboly, jak je váš názor na maturitní zkoušku z češtiny, vraťte své diplomy (pokud nějaké máte) a jděte raději učit studenty pravopis.

Měli byste si uvědomit, že vás stát platí za rozumnou práci, že jste za svým psacím stolem  proto, abyste studentům pomohli získat znalosti z   č e š t i n y, a ne proto, abyste mohli uplatňovat své rádoby vědecké názory. To se raději věnujte spisovatelství. Vaše knihy tak alespoň nikdo nebude muset ani číst a uděláte daleko měně škody. Jsem rád, že ani já, ani mé děti nebudou muset tu nesmyslnou maturitu z té "vaší" češtiny skládat. Bohužel, už teď lituji svá vnoučata.

melkor 21.5.2006 10:20

Re: Čeština ???

Tleskam! Jen bylo opomenuto konstatovani, ze "vystudovali za nese penize". Prosim o napravu.

Malý Aston 20.5.2006 11:41

Všecho má mít smysl

Nejsem odborník a děkuji Bohu,že jsem si pořídil děti,které mají již maturitu dávno složenou.Namám nic proti státním maturitám,jistě ji navrhli a stvořili odborníci vzdělaní a kteří to myslí upřímně. Když státní maturity,tak stejné ale poté je nutné říci,že se nebudou konat přijímací zkoušky na vysoké školy. Všichni,kteří ji mají,mají potvrzeno státem,že všechno znají a není nutné je znovu prověřovat. A tak počkáme,zda to tak bude fungovat a když nebude,tak to nezavádějme.Věnujme více pozornosti tomu,aby se naši studenti dobře naučili cizím jazykům,aby je uměli používat. Já pořád nechápu,že hledáme vždy svou českou cestu,která nikam nevedla a nevede a proč,prostě nepřevezmeme něco fo funguje a je vyzkoušené na západ od našich hranic. Možná nemáme dobré překladatele,nebo se bojíme zrušit všechny Ty,kteří se dobře ve výzkumných ústavech za naše prachy živí?

Aleš 20.5.2006 12:18

Re: Všecho má mít smysl

Myslíte jako všechny přijímačky na VŠ nebo jenom z češtiny. Myslím, že bychom tu češtinu u nás na elektrotechnice mohli přidat k té matematice a fyzice. Stačil by možná jen diktát jako na ZŠ a nebrat různé výmluvy typu: já jsem přece dis... a tak me přece memůžete trápit takovou podlostí jako je pravopis.

Malý Aston 20.5.2006 12:49

Nejsem odborník

Jistě jste pochopil,že nejsem odborník. Já jen vycházím ze zkušeností svých dětí. Poslal jsem je do Anglie a Německa hlídat děti. Výdělek pro ně dobrý,ztráty finanční pro mne taky dobré.V Anglii,žádné domácí úkoly,ani knihy se nenosí. Často používají metodu,kdy žák musí vypracovat písemně nějaký svůj názor. V Německu,byla dcera zaměstnána 2 měsíce u rodiny. S rodiči hovořila německy a podle příkazu otce s dětmi jen anglicky.Já se jen domnívám,že naše metody výuky nejsou dobré a žádným příkazem nebo zákonem ,který by kontroloval znalosti dětí se to nezlepší. Ostatní ponechávám odborníkům.

melkor 21.5.2006 10:19

Re: Nejsem odborník

Predpokladam, ze prave Vy byste byl prvni, kdo by zacal protestovat napr. proti tomu, ze ve tride jsou dve ucitelky (jako v Anglii), ...

Proti sbirani zkusenosti v cizine jako au-pair nic nemam, ale laskave si uvedomte, ze to je v podstate dobre jen ke zlepseni jazyka. Nic vic od toho cekat nemuzete.

Malý Aston 21.5.2006 11:14

Re: Re: Nejsem odborník

Souhlasím,že podstata problému byla,aby bylo dosaženo zvládnití jazyků.Druhotný produkt byl ten,že děti poznaly i jiný způsob života,jiné sociální a kulturní podmínky a mouhou si samy vytvářet svůj pohled na svět.Zejména to,že všude i v dobře situovaných rodinách,se počítá na co mají nebo nemají,že pracují od rána do večera,při cestování pojídají připravené svačinky a ne vždy chodí do restaurací.V každém případě jsou schopni se orientovat na letištích,v metru,na železnici a to po celé Evropě. Nic jim nebrání,pokud budou mít zájem jít pracovat mimo naši republiku. Tyto znalosti jim žádná státem nařízená maturitní zkouška nezajistí.

melkor 21.5.2006 12:13

Re: Re: Re: Nejsem odborník

Uz to vidim, jak nekdo takhle pripraveny prichazi ke konkursu a na otazku: "Co umite?" odpovida Vami vyrcene prednosti. A na dotaz o praxi rika "Dva roky au-pair v XXX"

Co myslite, jak dopadne? Osobne bych jako nejpravdepodobnejsi videl neco jako "Tak Vam dekujeme za ucast. Dalsi, prosim"

Vera 21.5.2006 22:27

Re: Re: Re: Re: "Vyvoj "cestiny

Modni "Au pair" nahradilo nemlich to same jako babiccino "jit na handl".  Mlada devcata pracovala docasne v Rakousku ci jinde v nemecky mluvici rodine , vylepsila si nemcinu.  To jsme se posunuli za tech sto let.

melkor 20.5.2006 11:15

Recyklace textu

Velevazeny pan autor se, patrne omylem, opomnel zminit, ze takrka identicky text jiz jednou publikoval. Pokuse chcete pokochat, je to k nalezeni na http://www.ceskaskola.cz/Ceskaskola/Ar.asp?ARI=102877&CAI=2124

V tamni diskuzi se take vyjadroval napadany pan Kostecka - a jeho argumentace, mne osobne, prisla daleko hodnovernejsi, nez argumentace velecteneho autora.

Jsem zvedav, kdy a kde se s timto textem, opet bez informaci o predchozim publikovani, setkam. Tipoval bych tak do mesice na iDnes ...

Čumil 20.5.2006 10:18

No, pane autore, jakmile stanovíte jakýsi normativ,

vždycky budou důvody ptát se, proč je postiženo to a ne ono. Ale myslím, že např. s publicistickým stylem jste poněkud střelil kozla, což poněkud oslabuje strmost vaší argumentace. Nicméně může být, že celý projekt je nepodařená volovina, nicméně nevidím zatím jinou cestu, jak vytvořit podmínky k srovnatelné hodnotě maturitních zkoušek z nejrůznějších ústavů.

Aleš 20.5.2006 10:04

Pravopis je alespoň naučte

Čtu už nevím kolikátou diplomovou práci (elektrotechnika). Některým větám nerozumím, pravopisnými chybami se to jen hemží. Ještě chvíli a začnu se vyjadřovat podobně.

Státní maturita je plná věcí, kterým sice nerozumím, ale maturanti NEUMÍ pravopis. Kdyby uměli pravopis a trošku sloh, většině to bude stačit.:-(

zíralek 20.5.2006 9:55

Jo Čeština to je moje,

nechápu proč my za ní hází,

na hlavu tuny hnoje.;-(

Čumil 20.5.2006 10:10

Re: Jo Čeština to je moje,

Ano, Zírálku, postihl jste jádro pudla...;-)

Filip 20.5.2006 8:18

Konzervator

Vystudoval jsem Taneční konzervatoř v Praze a neumím si naprosto představit aplikaci na tuto a jí podobné instituce státní maturity. Časové vytížení a přítomnosti odborných předmětů zkrátka neumožňuje dosáhnout stejného počtu hodin jako na gymnáziích a i tak žáci odcházejí ze školy kolem 7. hodiny večerní a druhý den začínají opět v 8 ráno. A ještě když jsou koncepty nových maturit plné nesrovnalostí. Přeji všem budoucím maturantům hodně štěstí...

Papouch 20.5.2006 9:52

Re: Konzervator

dotace cestiny na G je tusim 3-4h/tyden, zbytek jsou jine predmety

ale jednoduche reseni existuje - vsichni absolventi maturitu z cestiny mit proste nebudou a v pripade potreby si ji doplni pozdeji, to neni takovy problem

melkor 21.5.2006 10:08

Re: Konzervator

Takze budouci tanecnici nemusi umet cesky? :-P

A, FYI, za dob meho mladi byly povinne tri predmety - CJ, RJ, matematika.

Jenda 21.5.2006 16:04

Re: Re: Konzervator

Cesky umet rozhodne musi. Ovsem proc by meli maturovat z historie literatury me opravdu nedochazi.

Josef 20.5.2006 6:16

Chudak Jazyk Cesky

Neni tim nejjasnejsim a nejpresnejsim dorozumivacim prostredkem v Evrope. Trpi malou slovni zasobou a velice komplexni mluvnici, ktera mu do srozumitelnosti neprida. Je to vsechno chyba Jungmannova a jeho nasledniku! Za poslednich 150 let JC moc nepokrocil. Slovnik obohacen nebyl (proto ty anglicismy) a tou prebujelou a rozkvetlou mluvnici trapime zbytecne skolacky uz pres stoleti. Racionalni a pragmaticky pristup k ceske mluvnici k ceske mluvnici bude nutny, chceme-li, aby vubec zbyl nejaky cas na vyuku jinych predmetu !

Jarka 20.5.2006 6:28

Re: Chudak Jazyk Cesky

To je ale blbost.

Filip 20.5.2006 8:22

Re: Re: Chudak Jazyk Cesky

Mně naopak - po seznámení s němčinou, francozštinou, angličtinou, čínštinou - příjde český jazyk jako vysoce strukturovaný s možností přesného vyjádření. (A tím vůbec nebrojím proti ostatním jazykům) V jakém jazyce se dnes anglikanismy nevyskytují...

zcr 20.5.2006 8:45

Cos to napsal, Pepiku!

Doporucuji durazne Vasi ctene pozornosti: Pavel Eisner, Chrám i tvrz. A pro zacatek si treba strihnete komparativni srovnani ceskeho a anglickeho chemickeho nazvoslovi...A prubezne se taky trochu stydte. Kolik jazyku umis, tolikrat jsi clovekem; neumis-li radne ten vlastni, jsi jen dobre skolene zvire.

Pavel 20.5.2006 9:31

Re: Cos to napsal, Pepiku!

Tobě přijde český chemický názvosloví srozumitelnější? Odkdy se musí angličani učit debility typu nýnatýistýičelý...?

zcr 20.5.2006 14:31

Mily Pavle,

anorganicke ceske nazvoslovi je a) jednoduche a b) presne c) jednotne. O tom si anglicane mohou nechat zdat. Anglican se sice nemusi ucit koncovky, ale obcas musi dumat, co ze vlastne se tim "nitrogen oxide" mysli. Navic desifrujte treba "hyposulfite"...

Pavel 20.5.2006 17:50

Re: Mily Pavle,

Nitrogen oxide znamená totéž co české "oxid dusíku" tedy některý z mnoha oxidů dusíku. Co jiného by se tím mohlo myslet?

zcr 20.5.2006 19:15

Omyl, pane, mysli se tim OXID DUSNATY, mj.