Diskuse
MÉDIA: Laskavý český mýtus
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Jirka
Uf
Precetl jsem si tri odstavce. Autor zjevne necim trpi. Ale co mu vadi, v tech trech odstavcich nevysvetlil. Takze sorry, nezajem.
polárka
ach jo:)
ja k tomu len toľko, že tak isto ako nie každý čech si potrebuje dačo dokazovať tým, že sa tvári ako "riaditeľ zemegule", tak ani každý slovák nie je tak zakomplexovaný ako pán murín:)
inak, zdravím všetkých:)
Mojmir Prusa
Pane Murin, to je ale Vas problem
kdyz se zdvorilosti ceskeho premiera nechate takhle zaskocit.
Nicmene uz tu zaznelo, nema cenu Vas o cemkoliv presvedcovat.
Jirka
Proč to píše na český web...
když podle tvrzení v příspěvku češi už slovensštině nerozumí (a nechtějí) ? Zasláním na "psa" popírá vlastní tvrzení.
clay
to je ale blábolista
slovenské pondělky v televizi. Proč by si na ně měli vzpomínat právě Slováci? Co o nich věděli. Zato my jsme o nich věděli a není to pro nás žádná mytologie, ale reálný úkaz, který bychom si mnozí přáli ve veřejnoprávní TV také. Právě včera jsem byl v našem divadle a s povděkem jsem přijal skutečnost, že v říjnu k nám přijedou Slováci. To bude panečku svátek a žádná mytologie. Právě tak nechápu, proč se např. seriál Teta daboval do češtiny. Nejprve jsme viděli seriál ve slovenštině a po nějaké době reprízu česky. Z té poetiky zbyla jen polovina. Co na tom, když se nějaká babka zeptá, co je Velká noc.No tak se zeptá a někdo ji odpoví. Příště už možná bude vědět. Vlastně jsem ani moc nepochopil, co vlastně chcete......
Rolen
Mládež ve skutečnosti slovenštině rozumí
Samozřejmě, kdekdo z „mladých“ neví co je ťava nebo korytnačka a podobné „chytáky“, ale docela běžně sledují slovenské pořady v televizi. Protože nerozumí slovensky? Zkrátka, tvrzení, že mládež nerozumí slovensky, je také mýtus. Možná rozumí trochu méně, než my starší, ale rozumí dostatečně.
penzista
Autore, jedině Váš věk omlouvá
napsání takového šovinistického pamfletu. Jinak plně souhlasím s diskusním příspěvkem pana Houdka.
Xaver X.X.
Ale pane Murín klid, oni "mudrlanti" existují na obou stranách... :-)
A slovenské televizní pondělky (nebo jiného dne večer) bych já osobně přivítal.
sestřenice Běta
Generalizácia
Pane autore, neberu Vám Váš názor na vztahy česko-slovenské, ale popisujete svou individuální zkušenost jako něco obecně platného, což s největší pravděpodobností není. Já například potřebu radit v svým slovenským přátelům necítím. Můžete tedy nazvat ono radění českým národním sportem, když ho neprovozuje sestřenice Běta? Kromě nevhodné generalizace z textu trochu cítím i projekci Vašich vlastních pocitů...
Vydávání nebo nevydávání knih je podle mě nezávislé na zpupnosti nebo submisivnosti jazyka, kultury, národa, lidu, jak je ctěná libost. Už nějakou dobu tady řádí volný trh...
Pokud jde o ty slovenské pondělní inscenace, měla jsem je taky docela ráda, ale chybí mi asi stejně, jako mi chybí kvalitní věci s kvalitními českými herci. Nemám v sobě česko-slovenskou hranici ani pro knížky, ani pro TV inscenace. A radit Vám fakt nebudu.
Psí vrah Čumil
No, pane autore,
dost k věci už napsal pan Houdek, ale nějak mi připadá, že ten váš názor se na těchto stránkách ocitl nějakým omylem - opravdu si myslíte, že je určen českým čtenářům?
clay
Re: No, pane autore,
teda co vy v tom rádiu všechno nestihnete přečíst.......a ještě se vyjádřit...........
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz