4.3.2021 | Svátek má Stela


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Murín 22.9.2006 11:49

Re: Muríne Muríne - ty špatně skončíš

;-D Vdaka za opravu so Stepkom, bol to preklep. A co sa tyka ostatneho. Som rad, ze sa o mna tak strachujete, ale zatial to tak vyzera, ze co publikujem vo "fanzine" berie s uznanim aj "fandom". Srdecne Vas zdravim a prajem vela dusevneho zdravia.

Jirka 20.9.2006 21:59

Uf

Precetl jsem si tri odstavce. Autor zjevne necim trpi. Ale co mu vadi, v tech trech odstavcich nevysvetlil. Takze sorry, nezajem.

polárka 20.9.2006 19:24

ach jo:)

ja k tomu len toľko, že tak isto ako nie každý čech si potrebuje dačo dokazovať tým, že sa tvári ako "riaditeľ zemegule", tak ani každý slovák nie je tak zakomplexovaný ako pán murín:)

inak, zdravím všetkých:)

Mojmir Prusa 20.9.2006 17:47

Pane Murin, to je ale Vas problem

kdyz se zdvorilosti ceskeho premiera nechate takhle zaskocit.

Nicmene uz tu zaznelo, nema cenu Vas o cemkoliv presvedcovat.

cxx 20.9.2006 16:39

Re: Re: Re: Re: Re: pozoruhodnosti vyprodukovane v tvurcim exilu

Kde je tu napisane "vlastni narod dabuje lautr vsechno, protoze mu to prikazuje jeho vlastni jazykovy zakon" ???

Mimochodom namiesto tejto debaty by pomohlo broukovi nagooglovat tv program slovenskych televizii, vacsina uvadza ci je program titulkovany alebo dabovany.  Okrem zaciatkov vysielania JOJ, kedy filmy s ceskym dagbingom pustala so simultannymi slovenskymi titulkami ( fuj), co trvalo cca mesiac alebo dva, som takyto ukaz nevidel. Ale mozno zijem v inom casopriestore ako to Slovensko, ktore poznate vy.

Ale za "Truhlika" pochvala.   :-)

clay 20.9.2006 16:31

Re: Náhodou,

že by Kladivo na čarodějnice s Valentovou?;-)

Jirka 20.9.2006 16:29

Proč to píše na český web...

když podle tvrzení v příspěvku češi už slovensštině nerozumí (a nechtějí) 8-o? Zasláním na "psa" popírá vlastní tvrzení.

clay 20.9.2006 16:13

Re: No, pane autore,

teda co vy v tom rádiu všechno nestihnete přečíst.......a ještě se vyjádřit...........

clay 20.9.2006 16:11

to je ale blábolista

slovenské pondělky v televizi. Proč by si na ně měli vzpomínat právě Slováci? Co o nich věděli. Zato my jsme o nich věděli a není to pro nás žádná mytologie, ale reálný úkaz, který bychom si mnozí přáli ve veřejnoprávní TV také. Právě včera jsem byl v našem divadle a s povděkem jsem přijal skutečnost, že v říjnu k nám přijedou Slováci. To bude panečku svátek a žádná mytologie. Právě tak nechápu, proč se např. seriál Teta daboval do češtiny. Nejprve jsme viděli seriál ve slovenštině a po nějaké době reprízu česky. Z té poetiky zbyla jen polovina. Co na tom, když se nějaká babka zeptá, co je Velká noc.No tak se zeptá a někdo ji odpoví. Příště už možná bude vědět. Vlastně jsem ani moc nepochopil, co vlastně chcete......

Rolen 20.9.2006 15:57

Mládež ve skutečnosti slovenštině rozumí

Samozřejmě, kdekdo z „mladých“ neví co je ťava nebo korytnačka a podobné „chytáky“, ale docela běžně sledují slovenské pořady v televizi. Protože nerozumí slovensky? Zkrátka, tvrzení, že mládež nerozumí slovensky, je také mýtus. Možná rozumí trochu méně, než my starší, ale rozumí dostatečně.

Tomas Vorlicek 20.9.2006 14:52

Re: Inscenace

Ano, ty inscenace byly pro mne jako studenta gymnazia vetsinou prinosem. Treba Ibsenova "Nora". Shakespeare. I velice slusni herci. . . A spousta dalsich. Jsem pro jejich obnoveni ... Ale autor toho clanku je skutecne nejaky divny ... ma zrejme nejaky problem .... asi opravdu ukrivdeny :-(

Hans 20.9.2006 14:30

Re: Muríne Muríne - ty špatně skončíš

Mám více než nadstandardní vztah ke Slovensku a Slovákům. Mám tam příbuzné i známé, dokonce i bývalé spolužáky. Vzhledem k tomu, že jsem už také pamětníkem mám tedy i jisté zkušenosti i třeba ve vztahu Češi a Slováci, a naopak.

Proto si myslím, že jsem kompetentní se k tomu vyjadřovat. Autor MÁ PRAVDU. Bohužel.

Ta česká nadřazenost se podepsala na tom, že dnešní děti už slovenštině nerozumějí a proto se i některým nelíbí.

Jako příklad, měl jsem rád dabing Macepeacové v podaní Kamily Magálové. I proto se mi seriál Demsey a Macepeacová líbil Proto jsem s nevolí přijal předabování tohoto seriálu do češtiny. Od té doby tenhle seriál bojkotuji.

Z české televize úplně vypadly slovenské a slovensky dabované filmy. Paní Můllerová z ČT na dotaz proč nevysílají i filmy slovenské produkce arogantně odpověděla, že o tyto "krojované" slovenské filmy není záujem. Holt "expertka" ČT asi jiní slovenské filmy než "krojované" netná. Pak se člověk nediví se už se slovenské filmy dokonce dabují do češtiny. Viz třeba pohádky. Nikdo mě nepřesvědčí, že v tom není záměr. Typicky česká (pražská?) namyšlenost. Bohužel.

Vladimir 20.9.2006 14:26

Re: Re: pozoruhodnosti vyprodukovane v tvurcim exilu

No a kdo to tam vyrabel ?

Vladimir 20.9.2006 14:24

Re: Re: Re: Re: pozoruhodnosti vyprodukovane v tvurcim exilu

Myslite brouka "Truhlika" ?

(1) Vysielanie v rozhlase a televízii sa na celom území Slovenskej republiky uskutočňuje v štátnom jazyku. Výnimkou sú

a) inojazyčné rozhlasové relácie a inojazyčné televízne relácie skladajúce sa z  audiovizuálnych diel a ostatných zvukovo-obrazových záznamov s titulkami v štátnom jazyku alebo inak spĺňajúcich požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štátneho jazyka

Brouk ma google.

Milan 20.9.2006 14:24

Re: Na kanálech TV

Mate pravdu, ja si prepinam na pravy audio kanal (levy v cestine) tam je to ve slovencine.

penzista 20.9.2006 14:19

Autore, jedině Váš věk omlouvá

napsání takového šovinistického pamfletu. Jinak plně souhlasím s diskusním příspěvkem pana Houdka.

Xaver X.X. 20.9.2006 14:10

Ale pane Murín klid, oni "mudrlanti" existují na obou stranách... :-)

A slovenské televizní pondělky (nebo jiného dne večer) bych já osobně přivítal.

krmič 20.9.2006 14:00

Re: pozoruhodnosti vyprodukovane v tvurcim exilu

Nemáte pravdu. V těch slovenských pondělcích se vysílaly TV inscenace. Ty byly vyráběny ve studiích v Mlynské dolině, čili ryze slovenská práce, na tom nedělala žádná česká firma. Ona totiž ta Slovenská televízia byla (je) obrovská fabrika, srovnatelná s "Kavkama". Dokonce při různých investičních akcích platilo pravidlo, že když se něco kupovalo do Prahy, tak do Bratislavy "to isté". (Občas to neplatilo a Slováci si koupili něco lepšího :-)) Takže tam se prostě něco vyrábět muselo, aby se ty prostory a investice využily.

PPP 20.9.2006 13:42

Re: Re: velmocenská imperiální arogance

Tak, tak něco jsem o té zemi už slyšel, zvlášť u nás v Brně.

cxx 20.9.2006 13:21

Re: Re: Re: pozoruhodnosti vyprodukovane v tvurcim exilu

"zatimco jeho vlastni narod dabuje lautr vsechno, protoze mu to prikazuje jeho vlastni jazykovy zakon. "

Blahoslaveni chudi duchom, lebo ich je kralovstvo nebeske. Alebo Sekorovho brouka ?

Rozpravky pane, rozpravky pre male deti sa maju dabovat. Co sa spravidla obchadza tym, ze sa uvedie vekova pristupnost od 12 rokov.

JAFILA 20.9.2006 13:19

Re: ad. Televizní pondělky

Plně s Vámi souhlasím. I mně chybí kvalitní díla slovenské provenience a vůbec mě neruší ani v knize, ani ve filmu, slovenština. Mrzí mě jen, že tato možnost obohacování byla vzata dalším našim generacím

Jana

Láďa 20.9.2006 13:17

Re: Re: slovenská kniha

oprava - ten Dům slovenské kultury v Purkyňově ulici je buď v rekonstrukci, nebo tam po rekonstrukci bude něco jiného, každopádně teď jsou tam akorát řemeslníci

-- 20.9.2006 13:14

Re: Re: pozoruhodnosti vyprodukovane v tvurcim exilu

Diky, diky, diky!;-) Vsak jsem si rikal, ze je to divne a ze se na to nebudu proto koukat. Ze to ma druhy kanal s original zvukem, to me nenapadlo. Huraaaaa.

dvd 20.9.2006 13:10

Vycházel jsem z toho

že paní plačka sháněla knihu v pražské knihovně.

PG 20.9.2006 12:41

Re: velmocenská imperiální arogance

Řeka Morava dala jméno zemi, kterou protéká. Nebo že by to byla od Vás právě ta avizovaná lstivost?

Barbucha 20.9.2006 12:40

Re: Na kanálech TV

Pokud máte stereo televizi, přepněte si ji na mono a budete moci sledovat seriál Záchranáři ve slovenštině. Já to tak dělám, neboť mi to v češtině přijde také divné.

sestřenice Běta 20.9.2006 12:35

Generalizácia

Pane autore,  neberu Vám Váš názor na vztahy česko-slovenské, ale popisujete svou individuální zkušenost  jako něco obecně platného, což s největší pravděpodobností není. Já například potřebu radit v svým slovenským přátelům necítím. Můžete tedy nazvat ono radění českým národním sportem, když ho neprovozuje sestřenice Běta?  Kromě nevhodné generalizace z textu trochu cítím i projekci Vašich vlastních pocitů...

Vydávání nebo nevydávání knih je podle mě  nezávislé na zpupnosti nebo submisivnosti jazyka, kultury, národa, lidu, jak je ctěná libost. Už nějakou dobu tady řádí volný trh...

Pokud jde o ty slovenské pondělní inscenace, měla jsem je taky docela ráda, ale chybí mi asi stejně, jako mi chybí kvalitní věci s kvalitními českými herci. Nemám v sobě česko-slovenskou hranici ani pro knížky, ani pro TV inscenace. A radit Vám fakt nebudu.

Kořen 20.9.2006 12:29

Re: Komplex

Mužete mi prosím říci, jakým komplexem kdo trpí? Zdá se mi, že máte na mysli autora článku. Já v článku žádné projevy komplexů nenacházím. Jen konstatování autorova názoru, že 1.) česká kultura se bez slovenské obejde, zatímco slovenská bez české ne 2.) slovenské pondělky jsou jen gestem

Kořen 20.9.2006 12:22

Re: Pondelky

Já slovensky rozumím velmi dobře. Autor nás z žádného imperialismu neobviňuje a sám vysvětluje proč ten termín použil. Protože nejlépe vystihuje vnikámí čestiny na Slovensko. A v žádném případě netvrdí, že se jedná o úmyslný průnik, ale naopak konstatuje, že je to, pro slovenštinu bohužel, přirozený sled věcí.

cxx 20.9.2006 12:20

Re: ad. Televizní pondělky

Vdaka za mile slova,

bohuzial, Vami citovanych diel je aj v STV ako safranu, a ked, tak v mimoriadne pritazlivych vysielacich casoch, hned po skonceni supernarychlokvasenychhviezd, alebo argentinskych telenoviel. Treba suhlasit s autorom aspon ohladom Nevyjasněných úmrtí a Předčasných úmrtí. Sposob, akym nakladame so svojou kulturnou historiou je zavrzeniahodny. Ale co cakat od gasparka, ktory z STV urobil B-kablovku a radsej kupi licenciu na idiotsku hru, ako podpori vlastnu tvorbu. Mimochodom STV nam laskavo pustila Nevyjasnene umrtia v prime-time, cize po polnoci !!! ( asi bol prilis eroticky ladeny ). Za tieto "uspechy" si kupili strieborny mercedes z koncesnych poplatkov.

Takze, az pridete opat na Slovensko, mozno sa budete cudovat, ze priemerny mlady postplysovy Slovak ani netusi, kto to bol napr. Vami spominany Gustav Valach, ale kolko ma na zadku vyraziek nejaky supermagor, o tom Vam mozu zasvetene vykladat cele hodiny.

Aby to vsak nevyznelo prilis pesimisticky, dufam, ze po vycerpani Bergmana, Pasoliniho, Felliniho, Kurosawu ... mozno ceske Levne knihy najdu sposob, ako kupit prava napr. na Slnko v sieti, Medenu vezu a trebars aj spominanu TV dramaticku tvorbu. Len treba urobit jedno - defenestrovat sucasne vedenie STV . Barak maju dost vysoky.