Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
JAZYK: Doporučení pro genderovou příručku
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
ijáček 12.1.2010 8:24Re: Poslete inteligenty k soustruhum! Ne, ale mohla by přistát v Bruseli a tak se, vyhozena oknem, vrátit dveřmi. |
MILA 12.1.2010 8:16co takhle pokladni - pokladnice, dlazdic - dlazdice ucetni - ucetnice, hasic - hasicka, zednik - zednice, pitomec - pitomka. |
Náčelník Skvrnitý ocas 12.1.2010 8:11Ruština Dávno už vyřešila gender ruština. Tam je podstatné jméno "muž" rovnou ženského rodu - muščina. Například éta muščina sumasšedšaja znamená ten chlap je blázen. Opačný genderový vývoj prodělalo v češtině slovo pičus. |
No... 12.1.2010 8:04Ženy chtějí tvrdý,muži mají měkký-nekompatibilní! Každý z nich chce něco jiného, ženy muže a muži ženy..... |
EVa 12.1.2010 8:04Ale tohle tady už jednou bylo, někdy v 19. století - odtud památné výrazy "nosočistoplena" nebo "měšťanosta" - do absurdity dovedeno např. v jedné detektivce Jana Zábrany. Ono to zase přejde, i když - jak říkával Švejk: "Já mám rád, když lidi blbnou nakvadrát..." |
RZ 12.1.2010 8:01Ve čtvrtém odstavci mne zarazil opravdu genderově korektní výraz "klučičí hra". Hra je zkrátka klukovská, nebo holčičí. Tečka. |
Pavel 12.1.2010 7:55Shoda přísudku s násobným podmětem No, za mých mladých let pro shodu přísudklu s násobným podmětem platilo, že si pisatel může vybrat jedno ze tří pravidel: 1. Mužský rod vítězí, 2. První podmět vítězí, 3. Podmět blíže ke slovesu vítězí. Jediné, co se muselo dodržet, bylo, že v celém textu se důsledně používalo pouze jedno z těchto pravidel. Takže kluci a holky si hráli i hrály, obojí je (bývávalo) dobře. |
Náčelník Skvrnitý ocas 12.1.2010 7:49Re: obojetné yi Velkou rezervu má v tomto ohledu řečtina. Tam těch i/y mají rovnou pět. Řeky žádný genderistky nerozhází. |
Náčelník Skvrnitý ocas 12.1.2010 7:47Re: zloduch V brněnskym hantecu normálka zlódna. |
Náčelník Skvrnitý ocas 12.1.2010 7:45Re: jen bych si dovolil upozornit na následující Michale001, domnívám se, že to, co hledáte, už jste dávno našel. Vůl & kráva jsou označení dokonale přiléhavá. Zejména v prvním případě - tam jde o vykleštěného bejka, o což se genderisté zejména snaží. No a kráva je selfexplaining. |
eTony 12.1.2010 7:28z hlediska principu evoluce jsou takto násilně vytvářeny změny v jazyce. Jazyk se, jako vše kolem, vyvíjí, ale vývoj se nedá organizovat, svazovat do pravidel, to dělá jen jedna skupina lidí, mezi které tato vjedátorka patří a je zároveň zralá "na odstřel". |
michal001 12.1.2010 7:17jen bych si dovolil upozornit na následující prosím PT obecenstvo aby mi pomohlo. Pokud chci pojmenovat nějak příhodně gendéristy, napadne mě jen nevhodně genderově diferencované VŮL (muž) a KRÁVA (žena). Nemáte nějaký genderový tvar od toho? Mě napadl jen kravinec, to je ale lejno a volyně, to jest zase ale vesnice (nebo městečko, aby se nikdo nečílil) |
No... 12.1.2010 7:16Domyšleno do důsledků-muži trvale změknou při tvrdé ženské akci ... Akorát se pak těm ženám TO měkké nebude líbit.....požadují většinou TVRDÉ ... :-) |
NevericiTomas 12.1.2010 7:06Re: nazor genderova=pohlavni...:-)ale ono by je to dostavalo mnohdy do komickych situaci |
ijáček 12.1.2010 6:50Skvělé! Slyšel jsem to cestou do práce na BBC/Rádio Česko a byl to nejlepší příspěvek široko daleko. |
SID 12.1.2010 6:31Orwell 1984 Začíná se naplňovat "předpověď" z románu 1984. Ideopolicie hlídá...mění se pojmy na vhodné... |
olga 12.1.2010 6:24Re: Letušák Nebyl by vhodnější "letouch". Nebo to je sameček od "letky"? Poletouch by byl od poletuchy, ? |
M.S. 12.1.2010 4:51Re: A kdyz rovnopravsnost tak uplnou To slovo již dnes existuje: p.čus. |
mf 12.1.2010 4:27"píšící... zachoval" - porad spatne! :-) Dovoluji si genderove zrovnopravnit stale jeste diskriminujici vety: "Gramatická správnost by se pak posuzovala podle toho, zda píšící – úmyslně jsem se vyvaroval genderově nevhodného „autor“ – ve svém textu důsledně ZACHOVALO (nikoli zachoval !!) pořadí." "Vyučující češtiny – všimněte si: neříkám ani učitel, ani učitelka – by si současně PROCVIČILO (nikoli procvičil !!) matematiku". Píšící/vyučující atd. INDIVIDUUM, jsouc rodu středního, by mohlo být genderově dostatečně neutrální, což? Co vy na to, genderově, politicky a jinak korektní, biopalivová a jiná větru-dešti rádobyporoučející individua? |
exulant 12.1.2010 3:38Re: Letušák Jenze steward davno neplati, ted jsou "flight attendants", ti jsou "gender neutral". |
rolandszewczyk 12.1.2010 3:01Re: To jsem netušil cha cha hi hi-------,prosím doplnit na:ta volka,ten kravec,,,,,,,nebo:ta bezkotka,ten bezkotek páč tak či onak onen orgán nemá nikdo |
pani 12.1.2010 2:40nazor ta pani ma plnou pusu kecu jak zmenit jazyk ale slovo genderova prelozit neumi, fuj zni to hur nez ten letusak |
certik 12.1.2010 2:09Re: A kdyz rovnopravsnost tak uplnou Ale pozor, puvod tech dvou slov je rozdilny, takze to neplati. Pic je dozajista odvozene z chlastu, zatimco p(i)ca je petit chat. Jako nadavka je muzsky tvar samozrejme p(i)cus nebo kreativnejsi p(i)culin. Zenska (c)ur.ak pak je curina. Curyne nebo (c)urda jsou asi taky ok. |
Hubert Mašín 12.1.2010 1:56Re: A kdyz rovnopravsnost tak uplnou Píč je celkem běžné jméno, s jedním jsem dělal (nesmělo se ho ptát, jak se říká jeho paní) a druhý se (prý kvůli Rukopisům...) zastřelil. |
certik 12.1.2010 1:56Re: To jsem netušil zajimavy problem jestli ten zensky rod by mel byt oslice jako u zvirete nebo neco jineho jako oslyne (myslim ze tahle koncovka ma vzdycky tvrde y) nebo osluse. Oselnice? Treba vul/krava taky nemusi byt vyhovujici pri oznacovani lidi. Zenska vul je spis volyne, chlap krava je spis kravus. |
oh 12.1.2010 1:53Re: Poslete inteligenty k soustruhum! No a? Vám by snad chyběla? |
certik 12.1.2010 1:37zloduch Ty ostatni se daji resit, ale zloduch v zenskem rode je proste problem. Zloduse? Zloduchyne? Zloduchna? Zlodusnice? Zloduska? Zloducha? Lidi si neuvedomujou ze vymejsleni tech zenskejch tvaru ke slovum je este ta lepsi varianta. Horsi varianta by byla vyradit slova bez zenske varianty ze slovniku. |
Bereniké 12.1.2010 1:25Re: Letušák A pilot by mohl být poletuch. I když konstrukce letuška-letuš podle doktorka-doktor, malířka-malíř by byla asi nejlepší. (pánové, nemyslím to vážně, opravdu nejsem praštěná absolventka pavěd ve stylu gender studies) |
petr 12.1.2010 1:20Re: Letušák Letuch je taky fajn. |
petr 12.1.2010 1:20obojetné yi Zavedení třetího yi nejen odstraní problém genderové nekorektnosti, ale také mnohých mladých studujících, a (bohužel) nejen jich. Co se týká grafické podoby písmene, ve škole jsme rafinovaně psávalyi (abychom úču oklamalyi) ypsilon s tečkou. Nebo, jak teď koukám na svou QWERTY klávesnici, ideální genderově neutrální QWERTY-příčešťovou koncovkou by mohlo býti U, které se nachází uprostřed mezi zastaralými grafémy. Vyučující by studujícím pomohlu a tu by jim bylu vděčnu. Mimochodem, zdá se, že autor žije stále ve vleku minulého způsobu vyjadřování. Co to je, "chudáci Slováci"? Hamba! |