Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Vsechny moje dcery se jmenuji Pavlik a nebyl to az tak velky problem. Stacilo prohlaseni, ze ziji nebo planuji zit v zahranici.
Když svobodnou volbu, tak i pro muže. Nikoho tím nepoškodím. Chci se jmenovat Tomanová.
Stejně česky už nikdo neumí! Zrušme češtinu a zaveďme čínštinu, budeme mít velkého bratra!
Pro tohle je podobný argument jako (jeden z argumentů) pro svobodu slova. Je zapotřebí nechat lidem svobodu (ve vyjádření jejich individuality) co nejširší, aby bylo hned jasné kým kdo doopravdy je. Krom naplnění idejí svobody to také pomáhá předcházet nepříjemným překvapením.
Zatím jsem neměl to štěstí potkat slečnu/paní s českým nepřechýleným příjmením, kterou bych chtěl dobrovolně potkat ještě jednou.
...jenže těch slečen které Vás potkaly a které by se s Vámi dobrovolně nechtěly setkat ještě jednou je také celá řada ...
A co kdyby se lidé ke svému jménu připojovali i číslo genderu, ke kterému se hlásí. Třeba Karel Novák237. No a my normální (rozuměj zaostalí zpátečníci) zůstávali bez čísla.
pro některé z nich je to jediný způsob jak dosáhnout orgasmu - já bych je v posteli nechtěl ani náhodou
Kdysi dávno někdo přišel s návrhem :piš jak slyšíš, třeba fčera neděle byla. Chápal jsem to, bylo to v době, kdy se ptal komunista: "Píšu pozvánku, schůze se koná v úterý, nevíš jaký i se píše v úterý". " Sakra, nevím, tak to uděláme ve středu". Myslel jsem, že to blbnutí již je zažehnáno, ale patrně ne. Podle mého názoru čeština vyžaduje přechylování, ale není možná volba. Nebo to úterý bude možné psát i úterí ?
přechylování je pro češtinu přirozené, ale nikoliv nezbytné. Když to těm nánám udělá radost, ať mají nepřechýlené. Takovou verzi pak lze používat jako nesklonnou. Stejně toho využije 0,0x % populace
drobná poznámka - já bych to opravil takto : Když to těm Nánám udělá radost - jako Marfuša v Mrazíkovi
Pro mně za mně. Já požil slovo nána jako obecný výraz pro hloupou ženu, ne jako vlastní jméno
Mně se tedy tvary jako třeba Jana Novák moc nelíbí, ale budiž, každý má právo na svoje jméno takové, jaké si přeje, a státní frňák bych do toho nestrkal. Ostatně, jak praví klasik: Jméno! A co je po jméně? Což růže, ač stokrát jinak nazývána, nevoněla by vždy stejně?
Jak říkám, jestli chce někdo veřejně ukazovat, jaký je negramota, tak proti tomu nic nemám. Klidně ať si říká jak chce, já už si to vyhodnotím. A s tou růží máte pravdu, blbec si může říkat všelijak, ale většinou furt vypadá jako blbec...
A že by si nakonec muž mohl podle svých pocitů svobodně zase přidat koncovku - ova, ne?
Co z Pirátů a Profantu vzejde, ku zlému jest. A Válková, jak mi kdysi byla sympatická, ke stáru blbne. Odvolat a funkci zrušit.
Celkem souhlasím. Ale jak se která chce jmenovat, to bych přece jenom nechal na ní. A cizí jména neprznil ani v médiích.
Naprostý souhlas. V USA, v Německu, ve Francii nebo v Itálii také napíší např. Přemysl Dvořák nebo František Šťastný.
A když se u nás přechyluje, tak naše ženská příjmení tam jistě píšou přechýlená.
Nebo snad ne
Když se chystají občanské průkazy bez rozlišení pohlaví, jak by mohla zůstat taková neprogresivistická věc, jako přechýlená ženská jména?
Vlastně proč na nich mít jakákoliv jména!
Předpokládám, že na nových občanských průkazech nebude ani taková gendero-ponižující informace, jako jestli se držitel(ka) jmenuje např. Petr Nebo Marie.
Martina Navrátilová žije takovou dobu v USA a takové blbosti vůbec neřeší.
Ale vždyť je to správně. Má to prsa a nemá to -ová tak je jasné že to má koule. Hotovo
Takže - nechme to na negramotech? Pravopis nemá totiž s pohlavím nic společného, to je špatný výklad. Stejně jako nemá manželství nic společného se svazkem dvou homosexuálů. Jde o totéž.
Ať chceme nebo ne, přechylování je součástí českého jazyka. Kdo tvrdí, že -ová je majetnický symbol, neumí česky. "-ova" je na otázku "čí", tedy majetek, "-ová" je na otázku "jaká". Kdo si nepřechyluje jméno, chce být toliko "světový", pokud ovšem převážně nežije na Západě. Tam to smysl má. Oni totiž nechápou, že Novák a Nováková jsou totéž jméno, stejně jako že Praha, Praze, nedejpámbu pražský se vztahují k témuž městu, ohýbání slov neznajíce.
Jistěže je součástí českého jazyka. Problém je, když na sebe narazí jazyk, jehož součástí to je a jméno z jazyka, kde není. Celkem vzato, zase jedna věc, kdy se stát sere kam nemá. Nic by se nestalo, kdyby matrikářka prostě zapsala co se jí řekne. I v případě křestního jména, tam stát taky zbytečně blbne.