Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
FEJETON: Disclaimer
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
K. Barel 21.5.2020 23:04Stejně je to zajímavé, jak v počítačovém průmyslu nikdo za nic neručí. Aspoň v oboru pro domácí použití či menší firmy. Včetně velkých firem typu Microsoft, Oracle a spol. Ať už vám chyba v jejich software způsobí ztrátu dat, nebo vám systém někdo napadne a ukradne data. Nenapadá mne, žádný jiný obor lidské činnosti který má taková privilegia neručit za vady prodávaného výrobku. |
R. Benýšek 21.5.2020 16:52Kdyby to o podobnosti čistě náhodné se skutečnými osobami a událostmi pochopila ČT včas, mohli jsme mít v Návštěvnících dodnes akademika Filipa, a nikoli příležitostně předabovaného akademika Richarda. Ale i mně dost dlouho trvalo, než mi docvaklo, proč v hollywoodských trhácích i těch honosících se, že jsou podle skutečných událostí (kde na tom byl scénář. resp. přímo smysl vzniku těch filmů, např. životopisných, založen), nikdy nechybí v závěrečných titulcích tyhle kouzelné větičky. |
J. Krásenský 21.5.2020 13:04Informovaný souhlas je také disclaimer? A co očkování? |
R. Langer 21.5.2020 12:17No, tam to není disclaimers, tam je to pravda... ;-) |
R. Langer 21.5.2020 12:14Tak tak. Já jsem si ho třeba přečetl... :-) |
R. Langer 21.5.2020 12:13Cože? Co to zase plácáš, ty naše malá hloupoučká UI? :-D |
M. Pivoda 21.5.2020 12:10Disclaimer pro pamětníky. Zde je jeden typický příklad: Já jsem byl jenom členem KSČ! K ostatnímu se neznám. Já jsem jenom přísahal věrnost této straně, jíž byla organizačně podřízena StB. Moje lustrační osvědčení říká: "Nespolupracoval jsem s organizací, která mi byla podřízena." |
J. Jurax 21.5.2020 12:07Jo, těch upozornění je mnoho a mnozí je nezřídka ku vlastní škodě nečtou. Kupříkladu i Váš příspěvek je důkazem toho, že jste ono předoperační špitální prohlášení taky nečetl ... :-) |
J. Jurax 21.5.2020 11:58Dobrý nápad! :-) |
M. Pivoda 21.5.2020 11:57Disclaimer a první pravidlo managementu. 1. Neff píše: "... Podle wikipedie je to termín označující vyloučení odpovědnosti ..." 2. První pravidlo managementu ale říká: "Kdo měl pravomoc, nese zodpovědnost!" |
J. Jurax 21.5.2020 11:55Výstižné. Nicméně co rozum beru, a to už je dost dlouho (pro šťouraly - netvrdím, že jsem ho nabral), pamatuju cedule "Za odložené věci neodpovídáme" či "Za odložené věci se neručí" u věšáků třeba v hospodách, na policích samoobsluh, kde bylo odložit nákupní tašky etc. Ale neříkalo se tomu disclaimer už jen proto, že to bylo anglicky, což byl tehdy imperialistický jazyk. |
P. Dvořák 21.5.2020 10:04I kdyby tím nápisem vytapetovali, nijak to právně neztíží možnost uplatnění odpovědnosti poskytovatele. Může dojít k tomu, že nápisu někdo uvěří a nebude případnou náhradu uplatňovat. |
M. Krátký 21.5.2020 9:54Hezké a děkuji. Trochu odbočím - tuhle jsem se koukal na Dovolená s Andělem a tam mě praštila do očí skutečnost, že takhle se už žádné filmy natočit nesmí. Tam je totiž scéna, kdy se ti rekreanti vezou na obyč valníku za traktorem a sedí bokem na postranicích toho valníku. To by bylo dnes řevu a pokut od policie - možná, že by toho traktoristu na místě zastřelili - jo, a ten traktor neměl ochranný rám pro případ, že by se převrátil - hezký den |
Z. Lapil 21.5.2020 8:56Lyže nevím, ale neručilo se "za obsah kapes". Předpokládám, že kdybyste si ten měšec nugetů z kapsy vyndal a uložil jako zavazadlo... No, za obsah zavazadel se vlastně taky nejspíš neručí. O lyžích viz jedna z mých nejoblíbenějších: https://www.youtube.com/watch?v=zTa_7lnnECw (Mládek: Ve Špindlerově mlýně). |
R. Gramblička 21.5.2020 8:45:-)))) hezký, taky to zkusím :-D |
K. Salajka 21.5.2020 8:29Ta shoda je v tom,že se tváří, že mu jde o varování spotřebitele, ale ve skutečnosti každý disclaimer se publikuje především proto, aby ztížil možnost uplatnění odpovědnost poskytovatele . |
P. Dvořák 21.5.2020 8:10"Za odložené kabáty, lyže se neručí." není disclaimer ale lež, která má případného vlastníka kabátu vyděsit, nikoliv upozornit nebo varovat před nebezpečím. |
J. Vocilka 21.5.2020 8:07Těchto upozornění zříkajících se zodpovědnosti je mnoho a nejdelší taková prohlášení, jsou před absolvováním operačního či jiného zákroku v nemocnici. Tam podepíšete ,že si za všechno můžete sami a kdyby náhodou došlo k tomu, že vám odoperují nějaký párový orgán , třeba ledvinu pravou místo levé máte dávat pozor a teď si nestěžujte. |
V. Kolman 21.5.2020 8:04Na "hlášku", že: "hovor je/(může být) monitorován", upozorním protistranu, že i já si pořizuji "záznam hovoru" (a to opravdu dělám, nelžu). Odpovědí je občas i otázka, proč to dělám? Odpovídám, že ze stejného důvodu, jako on/oni. |
K. Salajka 21.5.2020 7:09Původně to začalo tím, že na rozdíl od Evropy, která odpovědnost řešila směrnicemi, pokyny a jinými předpisy, zavedli v USA odpovědnost za výrobek, která neměla limity ani časové (na rozdíl od záruky)ani ve výši odškodnění. To mělo chránit nekvalifikovaného spotřebitele. Věci se chopili právníci jako Ralph Nader a začali masově žalovat - a vítězit překvapivými rozsudky. Z nich je ještě téměř rozumné známé soudní rozhodnutí o tom, že výrobce automatu musí upozornit spotřebitele, že uvařená káva je horká. Známý je disclaimer ve zpětném zrcátku, který u amerických aut upozorňuje, že v zrcátku vidíme věci jinak, než při pohledu zepředu. V Československu se uplatňoval disclaimer už za socialismu v tomto znění: "Za odložené kabáty, lyže se neručí." Ve skutečnosti poskytovatel služby podle občanského zákoníku odpovídal. Účinnost disclaimeru závisí na tom, jestli ten, kdo si program koupil, nemá lepší právníky, než prodejce programu. |
I. Polák 21.5.2020 6:57No mne léta užíral disclaimer "Hovor může být monitorován". To je takové typicky české: Když se nám to bude hodit, vytáhneme záznam hovoru. Když by se to hodilo tobě, řekneme, že jsme zrovna nenahrávali. Poslední dobou to v téhle podobě mizí. Ale objevuje se dost pravidelně vždy, když je nějaká hotline nová. Nezkoumal jsem to do podrobna, ale tuším, že to možná je jen nějakým špatným překladem z angličtiny. Něco jako I can speak English.... |
V. Braun 21.5.2020 6:31V USA jsem nebyl, tak nevím jak to vypadá tam, ale osobně za zemi kde to disclaimers bují povazuji Jižní Afriku. Setkával jsem se s nimi na každé benzínové pumpě a je tam napsáno, že tím, že jste tam zastavili berete na sebe odpovědnost za vše, co se vám tam stane a i kdyby vás personál třeba ukamenoval tak je to vaše vina. Zajímavá země. |
L. Téma 21.5.2020 4:17Trefné, děkuji pane Neffe. |