Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
SVĚT: Předělávky kulturního dědictví
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
V. Vlk 15.5.2014 18:20Re: Krásné a poetické... To jsem prosím byl já. |
V. Koreis 15.5.2014 15:36Modernizování Rusalky? To už tu bylo! A několikrát. Stačí se podívat na U-Tube, pořád se tam něco objevuje. Nedávno jsem viděl takovou moderní verzi, děje se na rohu ulice v jakési chudší čtvrti, Rusalka je ní prostitutkou, vodník vůbec není jejím otcem, ale zpovzdálí ji miluje, navíc je to černoch... Voda tam také není, jen nějaký hydrant, na němž Rusalka zpívá o měsíčku. Teď si budete myslet, že si vymýšlím, nevymýšlím, natočila to opera z Bruselu, teď to ale na U-Tube už nemůžu najít, zmizelo to, jak se na U-Tube děje. Či v Bruselu. Ha, objevil jsem z té stejné produkce aspoň arii Rusalky, zpívá ji Řekyně Myrtò Papatanasiu. Česky a výtečně. I ten černý vodník tam zpíval česky a taky dobře. Dokonce ta "ř" mají celkem dobrá, dali si s tím práci, což v Bruselu dělají... Tady je k tomu linka: https://www.youtube.com/watch?v=pj1HDFwVayE A víte co? Líbilo se mi to. Škoda jen, že to zmizelo. |
P. Sulc 15.5.2014 5:56Prima clanek, pan Ulci, je to fajn, ze mate smysl pro humor, ten u autoru neni moc casto videt. |
J. Mrázek 15.5.2014 5:43Krásné a poetické... Annu Kareninovou kdysi kdosi glosoval, že mohla hned ze začátku skočit pod vlak a nemusely se psát dvě knihy ... také poetické.. |