17.5.2024 | Svátek má Aneta


Diskuse k článku

JAZYK: Hafo vysoce sofistikovaných přehršlí

Jedna mladá kolegyně se mě zeptala, jak rozumím obsahu slova přehršel. Odpověděl jsem jí ve smyslu dávných klasických znalostí, že se jedná o množství něčeho, co se vejde do jedné, případně do dvou hrstí.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Pavelka 4.1.2022 8:33

Jazyk se prostě vyvíjí a významy slov se posouvají, s tím nic nenadě+láme a rozčilovat se nad tím je absurdní...Na druhé straně je dobré se zamyslet nad původem slov, která běžně používáme...Také si myslím, že přehršel je právě víc než hrst, to co se už nevejde do hrsti...

F. Navrátil 4.1.2022 8:30

Přehršel je množství větší než hrst. Například: Hrstka nápadů - málo nápadů, hrst nápadů - dost nápadů. přehršel nápadů - hodně nápadů.

J. Pavelka 4.1.2022 8:27

Přibližně...Tyhle hony na slova jsou absurdní, jazyk se vyvíjí a významy se posouvají...

J. Pavelka 4.1.2022 8:25

Známí Brňáci skutečně říkali šalina a šalinkarta...ale hemtec je už dnes někde jinde..

J. Pavelka 4.1.2022 8:24

Ono je přehršel chápána jako přetékající hrst...

Z. Ukolébavka 4.1.2022 8:17

U toho přehršel-přehršle jsem taky vždycky vrtěl hlavou, proč třeba novináři v jeho používání zcela selhávají. A jsou další rafinovanosti, když třeba slovo gurmán dávají do souvislosti s labužníkem, fajnšmekrem či znalcem jídla, ačkoli znamená nenažranec, jedlík.

J. Pavelka 4.1.2022 8:03

Sofisté nebyli jenom manipulátoři...A rafinovaný, "vychytaný" apod. celkem sedí

P. Dvořák 4.1.2022 7:25

Poněkud zavádějící je věta "Výraz hafo byl dokonce zařazen do Velkého slovníku hantecu."

Ne že "byl zařazen", ale tento výraz se běžně v brněnském hantecu používal již v šedesátkách. Jestli i dříve nevím, moc jsem toho tehdy nenamluvil.

Koneckonců jakési slovník pré brněnskýho hantecu zná kdejaké cajzl, ale když začne mlet, tak se zhrabe leda tak na šalinu, které se v Brně beztak říkávalo šmirgl, takže hned gómu, že akorát blbě cancá a háže voltry

. ;-D

P. Dvořák 4.1.2022 7:13

Víceméně? 8-o :-)

R. Gramblička 4.1.2022 6:43

je sklenice naplněna do půlky poloplná či poloprázdná? Je plná hrst hodně nebo málo? Jak čeho a jak pro koho. Makových zrnek se tam vejdou tisíce, vajec jenom několik, nicméně celkový objem je víceméně stejný, ať už se na to díváte jakkoli

M. Krátký 4.1.2022 3:47

Hezké a vše nejlepší do nového roku R^R^R^

J. Kyška 4.1.2022 1:24

Nejsem žádný velký němčinář, ale stejně mám pocit, že jste ten "handvoll" přeložil do češtiny velmi sofistikovaně jako hrstku neboli trošku. Stejně sofistikovaně bych třeba já mohl stejný výraz přeložit jako plnou hrst, (což určitě není málo, rozhazuje se přece plnýma hrstma) nebo ještě sofistikovaněji jako plnou náruč. To by pak ale nešlo vyklenout dramatický oblouk zpět k přehršli. ;-).