Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
GLOSA: Dámy či pánové na Hradě, máte tam chybu
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
F. Houžňák 25.9.2019 8:42Ale prosimvás, váš úkrok stranou je vcelku hloupý. Jak jste si jistě ráčil všimnout, ku zvýšení přesného vyjádření zde v komentářích někdy míchám do češtiny spisovné češtinu hovorovou. To je takový stylistický prvek, používaný i těmi úplně největšími spisovateli. No a "bysme" je tvar češtiny hovorové, přesněji řečeno tzv. češtiny obecné, zatímco "bychom" češtiny spisovné, jak jistě račte vědět. Nebo vy snad v běžné mluvě, kde používáte - jste li z Čech - obecné češtiny, říkáte "bychom"? Ale nepovídejte. Vaše příslovečná učitelka češtiny to na rozdíl od vás ví a tak by vše správně rozeznala a nic by nenamítala. Jenom nedovzdělaní hnidopiši se nad tím pozastavují, nemajíce holt nic jiného. |
L. Dočekal 24.9.2019 23:54Když čtu články na různých vebech,tak se to hrubkama jen hemží,tak o co jde,pane Stejskale? |
I. Štípek 24.9.2019 22:53No to je ale legracééééé... |
L. Brázdil 24.9.2019 21:45Nevím, jestli s jazykem českým válčí Ovčáček, ale ve vašem případě to určitě konstatovat mohu. To vaše "bysme" by mou učitelku češtiny fakt nepotěšilo. Bychom je správně. |
I. Štípek 24.9.2019 20:47Polykám. |
F. Bezecný 24.9.2019 18:32Zeman je lotr - má tam chybu! To je jasné. Ale asi to nepsal. Takže další ubohá bouře ve sklenici. |
I. Štípek 24.9.2019 18:12Amen. |
F. Houžňák 24.9.2019 15:43No, buďte, abyste si vyzkoušel, co je to stát na nesprávné straně. Je mi velice líto, ale mně to zní resp. vypadá zcela správně, z důvodů, které jsem výše vypsal. Nepochybuju o tom, že bych takovou konstrukci u některého standardního českého spisovatele (Čapek ap.) někde našel. Školní pravidla nejsou zdaleka všechno, když jde o to, sdělit přesně a s příslušným odstínem to, co chci. Netvrdím, že to pan Stejskal takhle myslel, ale já bych to klidně napsal, a že jsem toho přečetl a napsal. |
F. Houžňák 24.9.2019 15:36Můžete nám tady napsat pár příkladů, jak "Ovčáček je s jazykem českým v otevřené válce"? Jinak bysme si, ač neradi a proti své vůli, mohli, ba museli, myslet, že jenom tak blbě žvaníte. |
F. Houžňák 24.9.2019 15:33No, kdyby tak byl býval učinil, byl by to snad, v rámci objektivity, býval napsal, ne? Můžete se ho zeptat za mě, když vás to tak pálí. |
P. Burda 24.9.2019 15:17Muyvylý |
P. Burda 24.9.2019 15:17A ptal jste se, jestli (náhodou) pan Stejskal nepsal na adresu "ředitel Odboru tiskového a tiskový mluvčí prezidenta republiky" upozornění ohledně této chyby? Co když mu jen včera (23. 9. 2019) došla po (například) týdnu trpělivost? |
P. Burda 24.9.2019 15:15Pan Stejskal si je jistě vědom, že na tohle má prezident lidi. A prezident nemůže za to, že Ovčáček je s jazykem českým v otevřené válce. (Ostatně, já s ním - tedy jazykem - bojuji občas také, ale nejsem bývalý novinář ani současný "ředitel Odboru tiskového a tiskový mluvčí prezidenta republiky".) |
P. Harabaska 24.9.2019 13:54Píšu "jen dvěma", a proto se mi to nestává. |
P. Harabaska 24.9.2019 13:52Tohle je konstruktivní návrh. Jen tak do něj! Až nakonec nějaká ta malá slámka zlomí velbloudovi hřbet! Potom se všeobecný mír a lad bude vznášet nad českými luhy a háji jako Duch Boží nad vodami. |
P. Harabaska 24.9.2019 13:47A proč byste ty logicky samostatné byť logicky související výroky nemohl napsat v samostatných větách? |
P. Harabaska 24.9.2019 13:43Vašnosto, věta začínající slovy "Maje na mysli .." logicky navazuje na věty předcházející, totiž: "Nerad opravuji gramatiku kohokoli, neb sám jsem člověk omylný a chybující. Tentokrát ale musím." Nevzpomínám si na žádnou gramatickou poučku, jež by přikazovala, že logicky spolu související výroky nesmí být uvedeny v za sebou následujících třeba i tečkou oddělených větách. Výroky jsou takto rozděleny právě kvůli zdůraznění jejich vzájemného vztahu. Maně si vzpomínám, vašnosto, jak v knize Cirkus Humberto Václav odmítal, aby mu říkali Vašku, neboť věděl, že - foneticky - VAŠ ve francouzštině znamená totéž jako - opět foneticky - KU v němčině. |
I. Štípek 24.9.2019 13:37Tady jsem na straně pana Aldy. Nicméně (hrozné slovo!), já posuzuju podle sebe, a nenapsal bych něco, co mi "nejde do huby", tak si myslím, že i pan Stejskal to napsal upřímně, jak to cítil. Proto beru jeho formulaci taky jako -odosobněně - správnou, byť v očích přísného čtenáře objektivně možná napadnutelnou. Škoda, že jí bylo zneužito k útoku na prezidenta, že. |
I. Štípek 24.9.2019 13:21Ale kdepak, od pana Stejskala to není nic jiného než další toporné napadení prezidenta. |
F. Houžňák 24.9.2019 12:52No, nemáte. Musíte se s tím nějak smířit. |
J. Ptáček 24.9.2019 12:15Napadla mě asociace. Hradní dámy a pánové mají jenom jednoho přítele. Pak spojení "Milý příteli" je o. k. A na poslední chvíli si autor vybavil ještě jednoho přítele, "Milý" měl už napsáno a bez gramatického uvažování napsal "přátelé". Za předpokladu pouze jednoho nebo dvou přátel bych chybu toleroval. |
P. Khail 24.9.2019 11:32Máte pravdu, přehlédl jsem to. Samozřejmě i vaše poslední věta je pravdivá, na znalce vašeho typu samozřejmě nemám. |
A. Alda 24.9.2019 11:29Jaký balast? Aspoň se chvíli můžeme hádat o něčem jiném než je politika! |
A. Alda 24.9.2019 11:28Nikoli. Klepnete na to, na co jste klepnout chtěl. Překlep je posun prstů. Samotný termín překlep vznikl právě až s používáním psacích strojů, to je tedy docela nedávno. Když ještě nebývaly na klávesnicích značky pro ukazováčky, dokázal jsem napsat překlepově i celý odstavec. Prsty prostě jedou podle svalové paměti a jedou rychle (kdysi jsem vyhrával soutěže psaní na stroji v rámci kraje, takže moje prsty opravdu i v tomto pozdním věku jedou vzdor arthrose jak zběsilé bez ohledu na přední laloky mozkové). |
J. Vavruška 24.9.2019 11:24A proč to píšete sem? Proč neuděláte to, co sám radíte? Úplně zbytečný balast na Neviditelném psu. |
A. Alda 24.9.2019 11:12Kdybyste před čárkou udělal mezeru jen jednou, byl by to jasný překlep. Ale protože jste ji udělal ve všech třech případech ve Vašem příspěvku, jde o zjevnou chybu a projev neznalosti. To se panu Bébrovi opravdu nestalo, takže byste se neměl snažit ho ponížit. Stran gramatiky je jednoznačně nad Vámi. |
A. Alda 24.9.2019 11:09Nemá. Musel by to poskládat jinak. Třeba "Maje na mysli, že hradní web by měl být gramaticky bezchybný, byť by šlo o pouhý překlep, musím ač nerad, coby člověk omylný a chybující, opravit gramatiku (nebo upozornit na gramatickou chybu)... Navíc nejde o chybu gramatickou, ale stylistickou. Prostě to nemá správně. |
A. Alda 24.9.2019 11:04U Vás v Čechách používají přechodníky už jenom přistěhovaní Slezané, Hanáci a Valaši, tak se laskavě nevytahujte. |
F. Houžňák 24.9.2019 11:03I tak je to překlep. Klepnete na něco jiného, než byste chtěl. |
D. Novak 24.9.2019 11:02Máte pravdu od začátku do konce. Ale to ví (skoro) každý. Kromě několika lidí typu pan Stejskal. |