14.6.2024 | Svátek má Roland


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
lidddy@seznam.cz 1.11.2006 13:10

Re: Re: kdyz uz se tady tumfujeme

Milý Jeníku,

humno na Moravě, např. ve Velkých Pavlovicích, je až za dvorkem a má až 11 arů, včetně např. 35 ovocných stromů...

pešek 1.11.2006 18:43

Re: Re: Re: kdyz uz se tady tumfujeme

Mám pocit, že je to trochu popletené. Není humno plac ve stodole a tedy ty ovocné stromy až za humny, tedy na zahradě?

jeník 1.11.2006 20:13

Re: Re: Re: Re: kdyz uz se tady tumfujeme

Je to tak i tak - oba významy jsou možné - jak mlat tak přilehlý pozemek za stodolou, za dvorem.

Hubert Mašín 1.11.2006 0:59

Moje neoblíbená barva

je "trysková černá" - jet black. Kdysi jsem si dokonce s jedním vydavatelem "odborného magazínu" chvíli dopisoval, jestli by to neuměli přestat rok po roce psát do každého katalogu motocyklů, ale evidentně jsem mu byl s takovou prkotinou k smíchu a asi nedají pokoj, dokud nás to všechny nenaučí používat. O černém jantaru nikdy neslyšel, ani slovníky nepoužívá, je si sám sobě mírou všech věcí.

Mečislav Kozel 1.11.2006 0:35

Taky častý omyl:

že billion = bilión... Na to narážím každou chvíli:-/

kanuk 1.11.2006 7:01

Re: Taky častý omyl:

Největší legrace ale je, že americký billion je česká (evropská?) miliarda.

Tomáš 1.11.2006 8:44

Re: Re: Taky častý omyl:

Na tohle jsem se ptal rodilého mluvčího a máme štestí v neštěstí: v kterékoliv angličtině je billion = 10^9. Představte si, že by Britové měli billion = 10^12, ale Amíci 10^9. To by teprve byl guláš.

vitas 1.11.2006 13:56

Re: Re: Taky častý omyl:

http://en.wikipedia.org/wiki/Long_scale

mak 1.11.2006 0:31

black tie neboli cerna kravata take pretrvava

nebo vsechna auta v emerice jezdi na gas, tedy na plyn. Ono je horsi, ze uz ani cesky noviny neumi psat radne cesky.

Láďa 1.11.2006 0:17

Péťa Pusík

ovšem není Péťa, ale Méďa.

Jinak klasický překladatelský ořech je morče, guinea pig. Stačí si dát do gůglu guinejské prasátko a můžete si hned jedno koupit.

alenec 1.11.2006 11:26

Re: Péťa Pusík

s těmi zviřátky je vůbec potíž, v jedné knize použila americká spisovatelka pro názvy kapitol jména zvířat, a v češtině to byl prérijní pes, modrá velryba atp., už si zbytek nepamatuju.

Mám ale lepší špek, který ale nevyšel tïskem, protože jsem ho odchytila. To jsem se dělila o překlad s jednou operkou co byla fšude a fšechno zná, a ta mi ve scifi, kde posílali na nějakou planetu sondu, aby zjistili, jestli se tam dá dýchat a tudíž i vyslat  posádka, přeložila větu, kterou technik sdělil po porovnání vzorku s naším vzduchem  "it is atmosferical match" jako "je to atmosférická zápalka". Perel tam bylo víc, ale rukopis jsem už bohužel zahodila...

vv 1.11.2006 17:23

Re: Péťa Pusík

no guinejske prasatko to je takovej vlastně experimentl rabbit, že ano?.

vedle prerijniho psa (sysel, psoun prériový)  máme též datla skvrniteho (strakapoud), ten me onehdy dostal do kolen

aida 1.11.2006 17:38

Re: Re: Péťa Pusík

...dobrá je taky ohnivá liška...

Papouch 1.11.2006 18:42

Re: Péťa Pusík

nedobre dopadaji pri prekladu i houby - v anglictine se bezne pouzivaji latiska jmena

takze tajemna arijska kultovni houba Amanita muscaria se nakonec ukazala jako... muchomurka cervena (Graves: Recke baje a povesti, vyslo hluboko pred revoluci)

Irena 2.11.2006 7:37

Re: Re: Péťa Pusík

Vím, že už se asi k diskuzi nevrátíte, ale shrnula bych to takhle: překladatel je líný idiot a doporučuji rozvázání smlouvy, pokud nějaká existuje, protože jinak se jako redaktor, pokud jste, uštvete k smrti, je to základ této práce, jakmile jsou v textu jakékoliv názvy -  dohledávat, kontrolovat, zjišťovat (v dnešní době s internetem je to často třikrát klik myší). Takhle se musíte přetrhnout a to v našem nakladatelství pouze za 20tis.Kč brutto.

Překladatelka 2.11.2006 9:37

Re: Re: Re: Péťa Pusík

Které že je to nakladatelství? Já že bych se tam přihlásila, neboť si překladáním pro samé klikání, ověřování, převádění měr a vah a konzultace s vojáky, policejní akademií, sběrateli zbraní, námořníky, sportovci, motoristy, přírodovědci atd. nevydělám ani těch dvacet tisíc. Vyhoďte líné idioty a zaměstnejte mě! Myslím to upřímně!