Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
ROZCESTNÍK: Beta na Milešovce
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Beda 29.5.2009 21:49naklizeno Jakube, koukám, že ti to bylo vysvětleno zevrubně, nejdetailněji asi Bubu - jojo, naglančíno (ufffff)... ostatně pokluzené, to taky není ukiizené, že? významy se holt poněkud posouvají - a zdá se, že nám všem babám tady je úúúúplně jasné, co to je naklizeno (naklizíno)... takže ty významové nuance sakra dobře vnímáme jo a když má přijít tchýně (viz Vave), tak je nejen naklizeno, ale též navařeno (nikoli uvařeno) ... doufám aspoň, že až já jako tchýně budu chodit, tak teda navařeno (a to dobře a hlavně hodně) bude nastláno sice jsem dosud neslyšela, ale vidím to v živých barvách a u toho popisu Bubu mi na vršku vedle načančaného polštářku (popř. na něm) schází už jen panenka v krajkových šatičkách - babička takovou měla promiň Xerxová, ty tak krásně s Milešovkou a já zpozdilec tu dodatečně místo včerejšku uklízím |
Dede 29.5.2009 22:02Re: naklizeno No jo, ty vlastně budeš tchýně! To mně hned nedošlo Chicht, to se těším, až si na tchýni budu hrát já - naklizeno mít nemusejí, ale něco dobrého navařit by mohli! |
Jakub S. 29.5.2009 23:26Re: naklizeno No jo, ty jsi už tchyně v zácviku - skorotchyně! Stejně to je strašné slovo, co? Ne jak u Anglánů - matka ze zákona a pokluzené...nebo dokonce u Frantíků: belle-mére. To je taký pokluda se říkalo na Valachoch o člověku, co furt uklízí. Už z toho eo ipso vyplývá, že poněkud pohrdavě. Byly vždycky důležitější věci: chlévek, pole, lúka, praní a válení, slépky, pec, vařéní, nanosit vody, zehřít ju, dřevo, děcka, najmenší eště v kolébaču a každú chvílu pokolébat, stařenka/stařeček (Sojinka!) - tož co vy víte... a eště mezitým v běhu přikleknút v rohu s obrázkama. |