27.4.2024 | Svátek má Jaroslav


Diskuse k článku

VíP: Aneb víkendový pokecník

Páni a paní, pojďte si hrát :-)

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
E. Šusová 9.11.2020 10:04

žiiš to je boožííí!! jdu sice pozdě, ale třebas se tu někdo vyskytne. Zkusila jsem to taky :-)

Když mládě lichokopytníka se zvonkem kulovitého tvaru, nečernou dopravní tepničkou velmi pospíchá ke svému obydlí zpátky. - Tu cizopasná rostlina pod součástí stropu -nás zas informuje o emotivně pozitivně laděných oslavavách. -Neválečný stav lidstva v současnosti věnuje všemu opak rozruchu, v ubikaci pro dobytek, lidi i včelstvo,v něm dokáží, uznat poctu písní specifickou pro toto období, všem co vlastní kladnou charakterovou vlastnost.

:-)

Z. Lika 9.11.2020 10:32

Že ty jedna jdeš na nás už se Saturnáliemi?8-o;-D

E. Šusová 9.11.2020 10:34

JoooR^ a můžeš čekat ode mne něco inčího? ;-D

Šikovná seš!

Z. Jenny 9.11.2020 10:33

Už kvapem pádí k nám! R^V

E. Šusová 9.11.2020 10:35

Kdo? Kdo kvapem pádí? Sem krapítek mimo.

Z. Jenny 9.11.2020 11:05

Saturnálie! V

E. Šusová 9.11.2020 11:26

Ajooo - no......... páděj moc letos, já, já která už v červenci mám skorem šécky dárky, mám co? ......přesně todle mám. A nápady taky v mínusu. Teď jsem vynašla jeden dárek a ten zase nelze sehnat. Kniha Sarajevská princezna. nikde nejni.:-(

A. Bytová 9.11.2020 10:49

Taky jsem si myslela, že pádí. Ale je fakt, že ten neměl rolničku.

T. Zana 9.11.2020 12:08

Jo ;-DR^! Hezký :-).

Taky mi dárky letos váznou :-P.

E. Šusová 9.11.2020 12:19

No a když už něco vymyslím- viz ta knížka, tak to prostě není k sehnání ;-( a nebo zase mám problém logistickej, to když jsem vymyslela, že koupím supr novej svěrák do nový dílny a.......jak to asi dostanu domu, že jo?

M. Crossette 9.11.2020 18:37

Tak tady jsem si kupodivu hned první větu (přesněji řádku) přeložila, co asi "říká". Ale vůbec netušila, jaká "jasně sezóní" písnička těmi slovy začíná (Abyt "pádící koníček" mě také napadlo). Tak jsem "podvedla" a zkusila slova zadat do googlu. A jen jsem koukala 8-o. Nejenže jsi to Petro primo skěle přeložila, ale já vůůbec nevěděla, že zde tahle velmi známá, nádherná vánoční písnička, i velmi oblíbená melodie originálu, má český překlad. A navíc takhle hezkýV. Takže jsem se zase dozvěděla něco úplně nového :-).

Z. Jitur 9.11.2020 8:31

Tak ještě jeden příspěvek:

Osoba ženského pohlaví, ne tak úplně adolescentního věku vlastnila sudý počet malvic, které patří v Evropě k nejoblíbenějším. Zástupce pohlaví opačného, pobírající již zaslouženou odměnu za celoživotní dílo pro své bližní, měl těchto zdravých plodů o dva méně. Požádal tedy onu osobu, aby byly počty vyrovnány, aby jemu odevzdala jeden plod z těch svých...

Z. Lika 9.11.2020 9:35

Ne tak úplně adolescentního věku... ;-D Měla by ses dát na diplomacii ;-D Asi vím, bezva.

T. Zana 9.11.2020 9:39

Ano, vím ;-D. Pěkně to (ji) popisuješ ;-).

E. Šusová 9.11.2020 10:04

výýbornýý!!

Z. Jenny 9.11.2020 10:30

Jitur, ty jsi tááák ohleduplná k mé generaci,že bych Ti ty malvice klidně dala. V;-D

E. Šusová 9.11.2020 10:38

Tohle je jediný, co jsem krom textů z článku zatím rozklíčovala, na další moje kvíkvé nestačilo, ale jdu zatím pozpátku teda. Tak třeba na začátku diskuze bude líp.

M. Crossette 9.11.2020 18:40

Jitur, tahle písnička mi včera při pokusu ještě o něco také zněla v hlavě, ale nic mě nenapadalo. A vida, ty ses jí takhle skvěle ujala :-) Napadla mě proto,že mě bratr poslal videjko, kde jí z velkou vervou a hezky zpívají moje dva malá prasynovci-dvojčata, kteří se ji právě naučili ve školce. Všechna čest, jak jsi při přebásnila :-)R^

Z. Jitur 9.11.2020 8:07

Ahoj, dotaz - byl někdy překonán tento rekord příspěvků? :-)

Z. Lika 9.11.2020 9:34

Těžko říct, ale na Rajčeti při Akci určitě ano :-)

A. Rgova 8.11.2020 23:21

Musím jít spát ráno mám být brzičko na nohou, u některých výtvorů - třeba Vílina Krylovka jsem se až rozněžnila, někde jsem zachytila rébus ještě bez nápovědy, nebo si rozluštění nevšimla a měla dětinskou radost z pochopení. Někde jsme si něškrtla. A moc jsem se nasmála u komentářů a zkoumání. Přečteno zdaleka nemám, nechám si to jako zákusky na další dny.

Je uzvláštní, že u některých písní i v rébusu zůstal zachován jejich rytmus.

Díky lidi.

T. Zana 9.11.2020 9:41

Moc dekuju za tenhle napad autorkám ovšem, kdo se účastnili V.

E. Šusová 9.11.2020 10:46

Taky se přidávám s poděkováním, opravdu výbornej nápad.

A. Zemanová 8.11.2020 22:24

Děkuju Matyldě a Lice za bezvadný nápad a nám všem za radostnou účast. Sice jsem o víkendu neudělala to, co jsem měla v plánu, zato jsem si užila moře zábavy a smíchu spolu s dobrými přáteli. V

Současně se všem omlouvám za své zamotané šifry a slibuju pevně, že se příště... asi moc nepolepším. :-)

A. Rgova 8.11.2020 22:30

K Tvým šifrám jsem se nepropracovala, ale těším se na ně, 17 stránek komentářů skvělý napad Liko a Matyldo., děkuju moc i když jsem se nestihla účastnit a hledání začátků komentářů je trochu náročné díky dlouhým konverzacím. Je to PARÁDA;-D

Z. Jenny 8.11.2020 22:38

Taky Vám milé dámy moc děkuji, jste skvělé, že jste vymyslely parádní zábavu. Po dlouhé době jsem se nemohla od pecka odtrhnout a seděla jak ten pinč s obojkem. :-) (viz. Víla). Chvílemi jsem se ztrácela v textu ale smála jsem se celý den až do teď. Velké díky! Dobrá neděle.R^V:-)

Z. Jenny 8.11.2020 22:40

Vave, neomlouvej se a pořiď si na nás třeba i Enigmu. R^;-D Bylo to moc fajn.V

M. Crossette 8.11.2020 21:21

Chybí mi superlativy nadění z tohoto Vipáku, představte si tři řady tohoto ;-D;-D;-D;-D. Teď postupně pročítám tu hromadu komentáři a dalších dodaných skvostů a od smíchu mě bolí na hrudi.;-D Talenty se to tu jen hýří, písně přepsané jako recept, policejní hlášení, chemický a vědecký rozbor a sem tam i nějaká latina ;-D. Jste všechny neuvěřitelné . Děkuji za dodání odpovědí, bohužel přestože většinu písníček znám, přiznávám, že byly tak bravůrně zakódované, že nebyla naděje, že bych uhádla. Třeba Hančin "Hnědý Jan", to se až hanbím, že jsem neuhádla. A také znám že tulák u Niagáry stoji ne sedí, ale stejně bych Vílin překlad nedala. Ó ta radost, když jsem poznala krásný přepis jak “plavala husička” (od Janaba):-). Naopak u Liky jsem si myslela, že to bude “Jdi už spát má holubičko”, jenže nesedělo to kudrnaté užitkové zvíře a stejně se ukázalo tuhle ukolébavku neznám. Můj jediný velesnadný pokus “Utíkej Káčo” jste poznaly hravě a omlouvám, se, že na víc jsem se bohužel nezmohla. Ale pobavila jsem se převelice a večer budu ještě dočítat.

M. Crossette 8.11.2020 21:24

Čtu až teď odp. (u vás už večer), protože když jsme ráno vstali, zjistili jsme, že nám někdo zboural asi metr vysoký cihlový “komín” v němž byla pošt. schránka. No schránka už nesloužila, zrezivěla a vedle stála nová, typická am. na kovové tyči. Ale i ta byla nárazem dost nahnutá. Jak se to stalo nevíme. Možná večer za tmy někdo opilý zakličkoval a do sloupku narazil. Okna na noc otevřená, takže bychom náraz slyšeli, muselo se tak stát když jsme seděli v obýváku. Dotyčný ale musel utrpět “zaslouženou” škodu, ten sloupek je bytelně stavěný, dům jsme s ním už koupili. Tedy větší škodu, než je naše, protože sloupek tam už byl jen proto, že jsme se nemohli rozhodnout, zda ho zbořit, či ne. Někdo to včera udělala za nás. Polovina cihel ležela rozhozených na trávě, zbytek sloupku byl vyvrácený. Když nás viděl soused od naproti, přišel pomoci rozmlátit zbylé cihlé “zdi”a my se postarali o narovnání fungující schránky (tedy tyče, schránku musíme koupit novou) a odklizení té suti. Zabralo nám to několik hodin.

T. Zana 8.11.2020 21:48

Ach jo, to jsou radosti. Aspoň že to nedopadlo hůř.