1.4.2020 | Svátek má Hugo


Diskuse k článku

MLSOTNÍK: Galette des rois – tříkrálový koláč

Nikdy bych si nepomyslela, že zrovna já budu psát o pečení, ale jak se říká – odříkaného chleba největší krajíc. Tříkrálový koláč je volný překlad, odpovídající původu koláče; doslovný překlad je Koláč králů.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Řazeno podle času sestupně, seřadit podle času vzestupně
počet příspěvků: 37, poslední: 4.5. 2009 15:15, přehled diskusí

1.5.2009 19:19

LenkoFR

Dóóóst dobrý recept. Placková listová těsta se najdou i u nás, ostatní ingredience taky. Jenom feve budu muset najít. A díky z Jakubův překlad - znamená to, že mandle jsou umleté najemnou? Taky vyzkouším.

A takže tu máme Francouzku - hmm, doufám, že budeš psát častěji o Francii, sladké Francii. To víš, saWWWojan se nám ji snažil znechutit, ale já přesto doufám, že něco na té Francii je.Ostatně, dokud žil WWWčko ve Francii, tak se tu objevoval velice často, ale jenom se přestěhoval do Čech, je ho tu jako šafránu. Z toho jsem vydedukovala (jak Šerlok), že francouzské ovzduší nutí našince ku psaní ;-)

2.5.2009 19:08

Re: LenkoFR

Zajímavá hypotéza, paní kolegyně. Bylo by třeba ji nějak ověřit!

1.5.2009 13:59

Moc příjemné a zajímavé čtení

díky Lenko :-) i Renato ;-). Se zájmem jsem si prohlídla i odkazy - hodně sympatické jsou mi dřevěné figurky z "ostrovů". Chlazené listové těsto vyválené na tenounkou placku se konečně objevilo i u nás na vsi a občas po něm ráda sáhnu. Recept bych i se svou pečící nezdatností mohla zvládnout. Teď ještě vymyslet pro puboše nějaký zajímavý bonus za nález ;-).

1.5.2009 10:33

Brrrravooo,

Piafčiným čarohlasem. Tohle se musí hned o víkendu zkusit, celá smečka je náhodou pohromadě, patřičně zdecimovaná ze stěhování a malování. Kdo najde feve, nemusí do večera nic dělat, to bude hit!;-D

1.5.2009 8:09

Pochvala pro obě děvčata!

Chválím Renatu za přesvědčování a LenkuFR(ancouzskou) za báječný recept. V mrazáku se mi válí listové těsto, asi ho vysvobodím a jen vznesu dotaz - ty mandle budou asi podle obalu (tedy obrázku na něm)oloupané, což?

1.5.2009 8:28

Pochvala pro obě aji ode mě.

...dokonce je na tom sáčku EN POUDRE - v prášku. To su blázen: mandle v prášku!

Zdravím naturalizovanou Francouzku, née Češku (Moravanku?). Tohle si velice brzo udělám. S listovým těstem jsme kamarádi, nenapadlo mě ale doposud udělat mu radost jinak než přeměnou na štrůdl. Tak tohle. Co by ne? Jak vidět, postupně se musím připravit na to, že budu pomalu všecko ztrácet - nále radost z poznávání nových pokrmů a ze shledávání se známýma v kvalitním podání snad zatím ne.

Mluvím o podání, jako u hudby - dycky jsem samozřejmě, jako frantíci, řadil kuchaření k Uměním. Už to nicméně dlouho moc neříkám - reakcí bývá většinou zachechtnutí: No dobrý fór, jasně, vtipný! Jenže já to neříkám jako duchaplnost... Tristesse, mes amis - comme presque toujours...

2.5.2009 13:37

Re: Pochvala pro obě aji ode mě.

Mandle v prasku? No asi jako mlety, ne? Tady je taky mame. ;-)  A listkovy testo uz vyvaleny. ;-P