26.11.2022 | Svátek má Artur


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
hodne neRath 4.12.2006 9:06

Re: Špatná zpráva.

no tak asi byla dama v jinem Japonsku nez ja, ci je ponekud psychicky nestabilni......

Sensei 4.12.2006 9:10

Re: Re: Špatná zpráva.

Shitsu rei desu ga Rath ne Rath wa hontoo ni bakana hito da. N

hodne neRath 4.12.2006 9:27

Re: Re: Re: Špatná zpráva.

gomen nasai, ale Japonsky jsem se tam nenaucil....

trochu dost po povrchu 4.12.2006 9:48

Re: Re: Špatná zpráva.

Ano, je to dost po povrchu - skutecnej japan to neni.

Drahomíra 4.12.2006 18:44

Podle toho,

co ta dáma píše, byla v to Japonsku na dálném východě, zatímco vy považujete za japonsko nuselský jamertál.

Hanako 4.12.2006 18:58

Re: ach jo

t ose treda pletete myslim ze Michgaela minimalne rok v Nipponu zila ci este zije. Nejak se nam tu odmlcela. Michaelo jste jeste v Nipponu?

A vetsina cizincu ma podobny pocatecni sok. Ale i tak se mi porad styska

Bidlo 4.12.2006 8:19

Vystrizliveni neni deziluze

Brenek: On ale takovy kulinarsky vypad, do neceho co pripomina (cokoliv), ale ve skutecnosti je to neco uplne jineho, chutove ehm "podivneho", pak muze skoncit pustem ci rychlosprintem. Navic pani autorka ocividne dokumentovala PRVNI den v Japonsku (v zivote). Takze si zkuste vzpomenout na ten rok '80, jak vam tehdy bylo. O tech odpadcich bych jen dodal, ze kazda vec ma svou stinnou stranku a "susit" doma 14 dni igelitove obaly, reklamni letaky, plechovky ci dokonce nedejboze cely mesic prazdne lahve [zatim se mi nestalo, ze bych potreboval urgentne vyhodit nejaky organicky smradlavy bordel, ale i to se muze protahnout na 3-4 dny] je na palici. Kolik to ted bylo v te knizce: 400kg odpadku na hlavu rocne?

Jimmy: Jsou jeste horsi veci nez srkani (oni se ty japonske nudle ani jinak jist nedaji), a ja bych k tem hlavnim zaporum bych pridal popotahovani. Nejhorsi je, kdyz se clovek po mesici pristihne (nedejboze ve spolecnosti dalsich cizincu), ze uz taky tak nejak prirozene popotahuje.

Jimmy 4.12.2006 9:12

Re: Vystrizliveni neni deziluze

Popotahování mě vadí mnohem méně, protože to nedělají všichni najednou. Zato jídelna plná srkajících lidí je něco co si raději nechávám ujít a raději chodím na oběd o trochu dříve.

Ohledně jídla tu musí být člověk připraven na překvapení. Např. v létě si americký kolega koupil nanuka dle obrázku s oříšky. Po kousnutí do něj zjistil, že to nejsou oříšky ale fazole :) a že to nejde jíst a tak nanuk letěl po třech kousnutích do koše. Ale s tím se prostě musí počítat, na sladkou buchtu s kary náplní jsem tvářil hodně překvapeně ale dojedl jsem jí a prostě vím, že tento druh buchty si dávat nemám.

Sensei 4.12.2006 8:06

No jo no uz se to krati :)

2.1. Nippon e iku yo, ga .... a nase setkani se stale odklada a odklada a odklada ... tabun karma da, ne?

Břeněk 4.12.2006 5:23

Japonsko s delším časovým odstupem (2-pokračování)

Jako na jiné planetě si příchozí z Evropy, ale hlavně z Ameriky připadá kvůli nepřítomnosti "grafitti", tedy po česky sprejových čmáranic, já jsem zrovna projel skoro celým Japonskem shora od Hokkaido až po Šimonoseki dole, ale grafitti, a to  z evropského hlediska "malé a neškodné" (ale pro japonce katastrofa) jsem viděl všeho všudy jenom dvakrát. Prodejní automaty a telefonní budky nezvandalizované, v té severské zemi, kde jinak žiji, by byl prodejní automat bohužel za týden vykraden a nebo při nejmenším rozmlácen. Čistota na ulicích je zde také potěšující a v tomto směru je to tu lepší než před 26 lety, kdy na předměstských uličkách bylo možno spatřit všelikého haraburdí, dnes už je to daleko čistější. Co mne ale dnes (ne před 26, ba ani ne ještě před 15 lety při mém posledním delším pobytu, už se asi hlásí moje pokročilé roky) už doe vytočit jsou ty spousty lidí skoro všude.Shrnuto a podtrženo .Vy kteří máte tak zvanou "otevřenou" mysl, se tu budete cítit po kulturním šoku prvých pár dní dobře, ti, co jsou trochu "úzkoprsí" a "bramboračkoví" (nic špatného o dobře udělané  bramboračce, sám ji mám rád, ale taky se bez ní klidně obejdu) se Japonsku vyhněte, byla by to muka jak pro něj, tak pro japonce i Japonsko

Jirka 4.12.2006 11:48

Re: Japonsko s delším časovým odstupem (2-pokračování)

V jake severske zemi zijete?

Břeněk 5.12.2006 5:12

Re: Re: Japonsko s delším časovým odstupem (2-pokračování)

odpověď se bohužel velmi opozdila,  je to Švédsko.

Břeněk 4.12.2006 5:06

Japonsko s delším časovým odstupem (1)

jelikož už dlouhou dobu mám "zvláštní vztah" k Japonsku, články pí. Michaely rád čtu a i dnešní, velmi vtipně napsaný článek byl čtenářským potěšením.

Mám přesto výhradu k dnešnímu článku. Latinky už je tady poměrně dost, když jsem poprvé dlouhodobě pobýval v Japonsku před 26 lety, byla latinka jenom na názvech stanic, vlaků, metra a podobně, dnes už má hodně obchodů nějaký ten nápis v latince a mnoho jich má nápis jenom v latince , jelikož to má větší "říz",(i když majitel  obchodu se vší pravděpodobností neví , jak se to čte), autobusy mají název cílové stanice v latince taky, ve většině vlaků je na displeji informace mimo japonštiny i v angličtině, japonské dráhy se jmenují oficálně JR (psáno latinkou, i když japonci to vyslovují "džei á"), takže dle mého mínění tu latinka už není tou bílou vránou, kterou byla před 26. lety.

Nevím, proč by mi hamburger pozvedl náladu, když je tu (náhodou teď zase krátkodobě v Japonsku pobývám, od mého dlouhodobého pobytu začátkem 80.tých let Japonsko sem tam navštěvuji) tolik i pro evropana chutných jídel, třeba  tempura  nebo šabu-šabu, na jezení chobonic si člověk, pokud není extremně zatížený na bramboračku, zvykne, neb jsou chutné, obsahují vysocehodnotný protein a nezatěžují trávení jako třeba maso. Trochu "do světa" typu našinec se nezalekne jazykové bariéry, neboť většina jídelen a mnoho restaurací má velmi "věrné" voskové modely jídel ve vitrinkách, takže se  vidí, z čeho pokrm sestává, zavolá se obsluha, ukáže na model krmě a jazyková bariéra je snadně překonána, na rozdíl od jiných zemí, kde člověk se z jídelníčku v cizí řeči marně snaží dopídit, o co je vůbec jedná.

J.G. Pašek 4.12.2006 7:15

Chobotnice je zelenina?

R^

Jimmy 4.12.2006 3:02

Japonsko po půl roce

Latinky není zas tak málo, takže pocit, že jste náhle analfabet není zas tak silný. To ovšem neplatí při cestování autobusem, tam bohužel na latinku nenarazíte.

Pokud se nepohybujete v turistických lokacích, tak potkání nejaponce vám opravdu způsobí zlepšení nálady. Komentovat nahlas klidně můžete, šance, že Japonec mluví česky je nulová a často je co komentovat, móda mladých je naprosto neuvěřitelná. Že by každé druhé auto byl taxík, jsem si nějak nevšiml ;) , ale jezdí jich tu více než u nás.

Chobotnice není nic moc, ale ani nic hrozného. Ovšem hamburger se po pár dnech stane vítanou připomínkou domova. Říkat aligátor mě nikdy nenapadlo, ale třeba mám malou fantazii ;-)

V Japonsku jsou dobré věci, např. sushi, systém metra, ochota personálu, ale i zápory, srkání při jídle, šíleně dlouhá pracovní doba, všude strašná spousta lidí. Prostě Japonsko je země naprosto odlišná od nás, ale není zas tak obtížné  se tu orientovat a nějakou dobu tu žít.

Zebra 4.12.2006 8:03

Re: Japonsko po půl roce

Suchare !

Ital 4.12.2006 1:58

atmosféra

Myslím, že jsem pochopil Vaše pocity8-o, ale přesto bych se tam rád podíval;-).

Díky

Lapil 4.12.2006 0:56

To už není vyprávění

To je spisovatelství. Úplně se mi z toho mumraje rozklepaly kolena. Uctivý hlubokosklon, za tohle.

Jarda 4.12.2006 3:32

Re: To už není vyprávění

Lapile klidek, dej si placku na celo, abys z toho jeste ne;-)mdlel...