Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
TAXIZKAZKY: Univerzita třetího věku
P. Švejnoch 6.5.2024 21:19Tak tedy máte pravdu... Na moji omluvu chci říct, že, ač sám pamětník (navíc mající sestru ještě o pět let starší, která "gympl" studovala), do takové hloubky věků jsem nedohlédl... Tak se omlouvám, a děkuji za korekci. |
J. Jurax 5.5.2024 9:41https://1url.cz/W1Lbq https://www.gjvj.cz/o-skole/historie-skoly |
P. Švejnoch 4.5.2024 21:01Nevím, kdy a kde jste studoval, ale v Budějcích byla dvě gymnázia, a jsem si (téměř) jist, že ani jedno z nich se nikdy nenazývalo SVVŠ... |
P. Švejnoch 4.5.2024 20:59"Husákovy děti", jakkoli je ten pojem neurčitý, jsou děti narozené za normalizace, kdy byl generálním tajemníkem ÚV KSČ Gustáv Husák, tedy v 70. letech, nikoli na přelomu 60. a 70. let, jak se domnívá autor. "ruština", stejně jako "angličtina" se píše s malým počátečním písmenem. Ve škole jsme se učili ruštinu, nicméně jiné jazyky mohl člověk studovat jako mimoškolní studium v jazykové škole zcela bez omezení... ... a pak mě to přestalo bavit. |
J. Jurax 2.5.2024 22:17Časy se mění. Za mně na základce jen ruština, na SVVŠ (pro mladé - to bylo místo gymplu) k ní ještě angličtina nebo němčina nebo francouzština nebo španělština. Maturoval jsem 1967. |
Z. Lapil 2.5.2024 17:15U těch překlepů je otázka, jestli to nebylo schválně. Říká se to o básních, ale tady to klidně mlže platit taky: "Překlad nemůže být zároveň přesný a dobrý". I když Pešákova verze Love me tender s refrénem "Miluj mě něžně a dlouho/ splň všechny mé sny/ Miláčku, já tě miluju/ a budu tě mít rád - ta by mohla dostat status výjimky. |
R. Dubravský 2.5.2024 16:13O p. Kantůrkově slabé zkušenosti s mluvenou angličtinou koluje řada historek. A několik půvabných překlepů se táhne celou sérií Zeměplochy. Třeba Neviditelná univerzita místo Nevídaná. Nebo Svátek prasečí hlídky místo Svátku sledování prasátek. |
I. Charvátová 2.5.2024 14:59Jste boží a asi už jediný, koho na Psu čtu. Těším se na další příspěvek. Teď mně napadlo, že já v životě nepotkala tak fajn chlapa! :-)) |
Z. Lapil 2.5.2024 11:59Překladatel T. Pratchetta, mj. vícenásobný překladatel roku Jiří Kantůrek, onehdy nešťastně chodil na Parconu (SF a fantasy setkání), na který měl autor přijet, a mumlal si něco jako "Ježišmarjá já umím jenom písmena, vždyť já se s ním nedomluvím". Ale zvládl to s přehledem, aspoň tedy veřejnou část. |
Z. Lapil 2.5.2024 11:54Jo, neznalost aktivuje tvůrčí schopnosti. Já kdysi dávno vysvětlil Španělům, že "na semaforu doleva" pomocí opakovaného red - green - red - green... |
Z. Lapil 2.5.2024 11:51Ad vybraní žáci. Pochybuji, že konkrétně v tomto máte pravdu. Já takovým vybraným žákem byl a nevím o tom, že by v tom byla nějaká politika; sice jsem byl dělnického původu, , ale příslušný dělník v souvislosti s r. 1968 vystoupil (vystoupil! Ne že byl vyloučen!) z KSČ. V mém případě to bylo dost čerstvé. Rozhodně v našem městě byly základky dvě, z toho jedna "S rozšířeným vyučováním jazykům". Ruština začínala ve 3. třídě místo ve čtvrté, v páté další jazyk (u nás na výběr němčina/angličtina; jinde nevím) a v 7. (zase u nás) angličtina nebo němčina. Na gymnáziu (přírodovědném) ruština +1 (němčina) povinně a třetí jazyk mám dojem nepovinně. |
L. Písařík 2.5.2024 10:17Zkuste postup, který jsem popsal výše. A hlavně mluvit, nevadí že blbě, když nebudete mluvit, nikdo se nedozví, co potřebujete, ledaže byste psal na cedulky. Každý rozumný člověk pozná, že jste cizinec a že nemůžete jeho jazyk ovládat jako on sán - platí to i opačně. |
L. Písařík 2.5.2024 10:12Ta výuka angličtiny je od začátku zatížena technikou učit hned všechno perfektně anglicky. Třeba nyní Landigo - vybíráte vhodný výraz na doplnění věty - a zná jen jeden správný přesto, že jich může být více. Nějakou dobu jsem pracoval v JV Asii a tam, kde angličtina nebyla rodným jazykem ani jednoho, jsem došel k tomu, že ke srozumitelnosti stačí co nejméně výrazů. Např. hledám cestu k nádraží: Místo nabiflované fraze: Promiňte pane, byl byste tak laskav a ukázal cestu k nádraží? Stačí: Sorry sir, to Railwaystantion? a pokud vám odpoví: This direction. - víte, co jste chtěl. A tak je to i s ostatním - čím méně, tím lépe. |
F. Svoboda 2.5.2024 9:21
|
V. Pavelka 2.5.2024 7:32A nebo. |
R. Langer 2.5.2024 5:42
Pište dál. A s tou angličtinou je to zajímavý tip. Já jsem se jako mladý zajímal o angličtinu z technických pohnutek, o počítačích nebylo moc jiné literatury, takže manuály přečtu v pohodě asi v pěti jazycích, ale nedomluvím se ani v jednom. |