Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
CHTIP: Krása slovenštiny
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
qwerty 2.5.2009 23:28Re: este raz Řečeno s klasikem: "Tatínek vždycky říkal, že fajnoví lidi stojej za hovno!" |
Jakub S. 2.5.2009 23:51Re: este raz No někdy... |
Sumo 3.5.2009 8:29Re: este raz U nás se zase se vším se*reme, a to je možná lepší se s tím jebat Víc nadhledu do dalšího života |
Jakub S. 3.5.2009 10:52Re: este raz Dobré srovnání, ano. Má to jinou úroveň, erotická úroveň je vždycky lepší než koprolinguální (termíny z oblasti vyměšování). U nás je to ovšem v naprosté shodě s úrovní Němců: Šajse! atd. |
Harpyje 3.5.2009 11:43Re: este raz Je pravda, že většina vulgarismů v němčině je "analfixiert". Existují ale i výjimky: "F*ck Dich ins Knie!", nebo stručněji: "F*ck Dich!" Je ale možné, že se jedná o zdomácnělý anglosaský import. Nejbarvitější jsou ale podobné výroky v románských jazycích. Někde jsem četla, že Ital, když si chce ulevit, používá rčení :"Ich scheiße auf die Eier des Heiligen Vaters!" Nevím, jak to zní v italštině, ale musí to být krásné. |
Jakub S. 3.5.2009 12:25Re: este raz Analfixiert.. to je paráda! F*ck atd. je ovšemže import díky okupaci, od padesátých. A to v taliánštině musí být úžasné! A u nich to musí mít dopad, relevanci, co? I když já jsem tam nabyl pregnantního dojmu, že jako celek vůůbec nejsou tak katoličtí, jak jsme si myslívali. Je to u mnoha vlastně takový folklór, pozadí života, tradice, dodatečné potvrzení krás života... estetická záležitost. Takové procesí atp. je přece Gesamtkunstwerk! |
Harpyje 3.5.2009 13:07Re: este raz Já si myslím, že právě proto, že jsou tak katoličtí, je v italštině toto rouhání běžné. Viz "porca madonna", nebo "porco dio". Jinak: http://www.weltreporter.net/texte/29/kreisselmeier1.pdf . |
Jakub S. 3.5.2009 20:11Re: este raz To jsem si pošmákl, tenhle odkaz je pro mě úžasný, dík! |
EAN-CODE 3.5.2009 16:55Re: este raz A co u nás? Někteří přece používají místo "seru se s tím celej den" výraz "mrdám se s tím celej den", a podobně. |
Jiří 3.5.2009 23:00Re: este raz Mám kolegu, který by si smetanu do kávy namr*al, kdyby neměl raději pivo. Brum |
mueller 3.5.2009 20:38Nemecke deti uz ve skolce pouzivaji frazi "Fick dich in den Arsch !". Tak si to rozeberte, na co je to fixiert. |
verenka 2.5.2009 21:49oprava Lidovky |
verenka 2.5.2009 21:48ach jo..... Doteraz som vzdy obdivovala Cechov ako si dokazu pohrat so slovami,slovnymi hrackami bez pouzivania lacnych vulgarizmov.Slovo jebat je hnusne najvulgarnejsie vyjadrenie pohlavneho aktu,ktore uzívaju dementi v piatej cenovej skupine/tesne predtym,ako prejdu na pitie Okeny/Dnesny prispevok je ubohy Astone/ak len nepriniesol autorovi aspon cerebralnu ejakulaciu/Skoda.Lidovka a teraz ich elektronicku formu citavala nasa rodina generacie a boli sme na to pysni.-asi nebolo na co. |
Jakub S. 2.5.2009 20:42Chlapi, Slováci! Co máte z toho, je to jenom hokej. Dyť jste byli ještě unavení. Příště vyhrajete vy! Nedělejte z toho vědu, z toho se nestřílí! |
Gaston 2.5.2009 19:11Fakt dobrý Dlouho jsem se tak nenasmál |
Arpád 2.5.2009 18:45krása swlovenštiny Koupil jste si aspom VIAGRU ? nebo tu LOPATU ? |
Jakub S. 2.5.2009 18:59Re: krása swlovenštiny A co abyste se zasmál a ocenil tu šťavnatost? Máte na to - ? |
Kecal. 2.5.2009 18:03??? Ostravaci zase za každým druhým slově mají "pičo". |
Jakub S. 2.5.2009 18:24Křivdíte jim: rejstřík chacharů je mnohem širší - celkem pravidelně se střídá p i * a a k u * v a ! Dávám to do soukromých křížovek s legendou "nejčastějši citoslovce Ostravaku". |
Tomáš 2.5.2009 20:23Re: ??? Nepíšou to náhodou s ypsilonem? |
Jakub S. 2.5.2009 20:40Re: ??? No, ve Slezsku je jako na jediném území západních Slovanů zachováno zřetelné (a podvědomé) rozlišování i a y v řeči. Proto tam taky školáčci dělají v tomhle minimálně chyb. A když jsem si to procvičil (su sám, můžu) párkrát říct nahlas (mám v O. bráchu a dlouho jsem tam pracoval), zjistil jsem, že máte pravdu: je tam y!!! Máte za jedna... Zajímavost: oslovení cybe, cype se vyskytuje na Valachoch a ve Slezsku v obojí variantě - někdo to pronese výrazně tvrdě, jiný (jinde) "normálně", tj. měkce. Je to buď těžká nadávka nebo naopak úsměvné znamení sympatií k oslovenému. |
Jirka 2.5.2009 22:05Re: ??? A nejkrásnější je když chce cypovat nějaký Pražáááák. Tuž to by nas moh v Ostravě cyp střeliť, kurnik šopa. |
Jakub S. 2.5.2009 23:01Re: ??? Tuž ba, cholera. Ty cypi na to nemaji, do dupy! |
clay 2.5.2009 17:27už sme im jebli za tretinu štyri... |
Jakub S. 2.5.2009 18:25Re: už Ale dojebali sme ich, že či?! |
clay 2.5.2009 16:36podarené, až som si jebol do gatí |
clay 2.5.2009 16:36podarené, až som si jebo do gatí |
qwerty 2.5.2009 15:33Tenhle se mi dycky líbil a i jsem ho s úspěchem vyprávěl anglicky i když originál je takovou slovo ruštinou: Zvířátka v lese maj sobotní akci Z, subotnik, da? Ale medvěd se neukáže, tak za ním jde komise a prej medvěde, proč jsi nebyl na subotnike? Medvěd: ! U menja byl sexualnij děn" Zvířátka nemaj páru co to je tak odejdou. Takhle to jde nějakej čas a medvěd nikdy nemaká až nakonec se ho někdo zeptá: ¨"Medvěd, čto eto takyj sexuálnij děn?" Medvěd: "Sexuálnij děn eto takoje - ja jebem vaš subotnik." |
Jakub S. 2.5.2009 18:25Re: Tenhle se mi dycky líbil |
possum 2.5.2009 19:12Re: Tenhle se mi dycky líbil |