8.5.2024 | Den vítězství


Diskuse k článku

CHTIP: Dopis uživatelky PC

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Sáša 15.9.2006 23:20

Zástupce

Pozor na zástupce ve skříni

Klára 15.9.2006 17:44

Děkuji

Chechtavý tygře, díky za zlepšení nálady. Prosím, jen tak dál.R^

honzak 15.9.2006 17:18

4erstv8 zkušenost

WINDOWS se poněkud rozvrkočily a bude nutné přeinstalovat. V rámci úklidu jsem se pokoušel vypálit archive.pst na CD. A nešlo to, a nešlo, hlásilo to že se vyskytla chyba při kopírování. Dřívější verze hlásily že "soubor je používán" a já jsem to hned pochopil. "Chyba při kopírování" znamenala, že jsem měl otevřený Outlook....

Zbožňuji počítačový češtin a chtěl bych poznat jeho autora/autorku....

- pzv - 15.9.2006 15:14

vám se to vtipkuje, asi jste mladý

já jsem se napřed musel naučit "file" a "directory", pak přišel "soubor" a "adresář", následoval "document" a "folder", v těsném závěsu s "dokumentem" a "složkou", o kterých se tady bavíte už i vy.;-P

- pzv -

Jestli vám to je až sem jasný, vězte že jsem zkolaboval až u zarážky (brakepoint).;-)

Dodnes nevím, co znamená, když v driveru (pardon ovladači) k tiskárně zatrhnu "využívat fondy tiskárny". Donedávna jsem si myslel, že jde o "fonty" (promiňte "řezy"); nedávno jsem pojal podezření, že jakésy fondy přece jen v tiskárně jsou - jen aby to nebyly ty Harwardské. ;-D

Jiří K. 15.9.2006 16:00

Re: vám se to vtipkuje, asi jste mladý - Hezký ...

Perfektní také bylo, když se ze správce souborů stal náhle průzkumník. Mně se vždycky vybaví maník v maskáčích a s větvičkami na přílbě, jak vyskakuje z OT-65 (vulgo Fug, vulgo ten debilní maďarskej krám)!

Papouch 15.9.2006 16:03

Re: vám se to vtipkuje, asi jste mladý

budte rad, ze nenarazite na dodnes pouzivanou diluvialni terminologii IBM - adresar je "knihovna"/"library"

yutyuty 15.9.2006 17:05

Re: vám se to vtipkuje, asi jste mladý

Kdybych nekde videl breakpoint prelozeny do cestiny, tak bych to asi taky spatne rozdejchaval. Na programovacich nastrojich je krasne to, ze jsou v anglictine a tak se docela dobre chape, co je co.

Jeste jsem si vzpomnel na vypraveni spoluzaka z doby, kdy se Windows startovaly z DOSu jenom obcas a to prikazem "win". "Ve Windows ikonka Doom, na disku v adresari HRY adresar DOOM, tak jsem ho z disku smazal. Clovece a uz to nefunguje ani ve Windows."

Jack 30.9.2006 10:21

Re: vám se to vtipkuje, asi jste mladý

... pěkné, ale vážně. Fond tiskárny - současný tisk na více tiskárnách (stejného typu a ovladače). Pokud máte někde v síti 3 stejné tiskárny, pak na každé vyleze kus dokumentu.

Sch.glosátor 15.9.2006 10:39

Kdyby soubor a zástupce.

Ale docílit aby některé ženské pochopily rozdíl mezi souborem a složkou je nadlidský úkol. "Mě to nejde uložit" - snaha uložit soubor do jiného souboru. "A přitom jiným to jde" - jistě, ale do složky, to je takový žlutý obdélníček, dál vysvětluji adresářovou strukturu na disku.  "Já nechci vědeckou přednášku" já chci vědět co mám zmáčknout"...ach jo.

PG 15.9.2006 10:44

Re: Kdyby soubor a zástupce.

Přesné.

A když to udělá zase blbě, tak je to stejně Vaše vina, protože to neumíte vysvětlit.

RomanL 15.9.2006 11:22

Re: Kdyby soubor a zástupce.

Dříve jsem trpělivě vysvětloval 6 x po sobě a byl jsem za vola, nyní agresivně napadám dotyčnou, že pokud zrovna sekretářka nechápe význam českého slova složka, tak na pozici sekretářky zřejmě nemá co dělat a její neschopnost budu řešit s jejím nadřízeným. Každá se to zatím do druhého dne dokázala velmi lehce naučit... :-P

ptakopysk 15.9.2006 12:34

Re: Kdyby soubor a zástupce.

no já jsem obvykle končíval takováto školení po argumentu: "Neřvěte na mě, já jsem stará ženská!" :o) A to i když jsem syčel tiše jako had Ká z Knihy džunglí :o))) Ostatně se domnívám, že skoro všichni admini se sejdou v nebi...

Kardiak 15.9.2006 18:34

Re: ptakopysk

Pozor!Pouze,když nespáchají vraždu,nebo sebevraždu!;-P

hučitel 15.9.2006 13:05

poměrně účinná metoda

Já jsem to přítelkyni (která mj. absolvovala kurz obsluhy počítače financovaný úřadem práce - kurz byl o ničem, skoro nic se tam nenaučila) vysvětloval rozdíl mezi složkou a souborem tak, že jsem vzal papírové složky, popsal jsem je názvy různých obvyklých "adresářů" a papíry pak reprezentovaly soubory (papír s obrázkem byl obrázek, papír s textem byl dokument Wordu apod.), audiokazeta symbolizovala hudební soubor (to, že se do papírových složek strkala obtížně, reprezentovalo zároveň tak trošku i větší obvyklou velikost). No a pak jsem ty soubory přesouval mezi složkami, složky vsouval do složek, atp. Zástupce reprezentoval post-it lístek s nápisem (třeba: Obrázek z dovolené máš ve složce "Dovča"). Disky reprezentovaly krabice, do kterých jsem složky vkládal. Problém byl trošku s demonstrací kopírováním (kopírku doma nemám), ale to přítelkyně chápat zvládala. Podobnou didaktickou metodiku jsem použil, když jsem ji učil dělat jednodušší webové stránky (hlavně, jak je to s jejich layoutem).

hučitel 15.9.2006 13:07

P.S.

"Hučitel" proto, bo jsem do ní furt hučel. ;-P

MR 15.9.2006 13:50

Re: Kdyby soubor a zástupce.

Když jsem svému o 16 let mladšímu kolegovi vysvětlovala rozdíl mezi dokumentem (a složkou) na jedné straně a zástupcem na druhé straně, pomohla až informace, že složka (dokument) je jako hospoda a zástupce jako cesta do ní.

cca4 15.9.2006 14:54

Re: Kdyby soubor a zástupce.

uz jsem to jednou napsal - spatny ucitel neboli zvolim vyjadrovani adekvatne posluchacum

ZW 15.9.2006 22:03

Re: Kdyby soubor a zástupce.

Obzvláště kvalitního zmatení dosáhnete, když budete při vysvětlování neustále střídat slova "složka" a "adresář". Jako já.

Josina 3.11.2006 20:42

Re: Kdyby soubor a zástupce.

A vždyť ty Windows jsou pro blbý ženský, to se pochopí intuitivně, ne?

Jura Jurax 15.9.2006 9:10

Film na disketu?

Hm ;-);-)

cca1 15.9.2006 10:35

Re: Film na disketu?

to je umeni a ne 3hodinove blbiny!!

J.M. 15.9.2006 8:57

Problém je jinde

Problém je přece jinde, není to chyba uživatele, ale spíše nedomyšlenost OS, kdyby onen nezmiňovaný OS byl intuitivní, tak by vložení zástupce na vyjímatelné médium nedovolil anebo alespoň varoval. Obdobně se stává když do přílohy emailu místo HTML stránky někdo omylem vloží pouze odkaz a stránka mezitím přestane existovat anebo je to odkaz na stránku na lokálním počítači...

Tomas 15.9.2006 9:54

Re: Problém je jinde

Myslím, že zrovna tohle asi není chyba OS. Uživatel, který nepochopí, že zástupce je jenom šipka, by raději na počítač neměl sahat. Stejně jako "řidič", který nezná význam dopravních značek, by se neměl dostat do běžného provozu.

jonáš 15.9.2006 12:34

Re: Re: Problém je jinde

No uživatel si třeba myslí, že když je to zástupce, tak zastupuje plnohodnotně a zcela .. spíš by se hodil termín odkaz, záložka nebo směrovka. Ale bůh ví, kterej idiot to takhle v pětadevadesátym zavedl :-/

ptakopysk 15.9.2006 12:36

Re: Re: Re: Problém je jinde

no zcela určitě to nebyl ten samý člověk, který terminus technicus "plug and play" přeložil jako "zastrč a jeď!"....

rtyuiop 15.9.2006 13:10

Re: Re: Re: Problém je jinde

Cetl jsem historku, ze tyhle idioti, co zavedli i "storno", chteli prelozit i "ok" na "dobra". (Nastesti jim to neproslo.)

ldrobny 15.9.2006 21:49

Re: Re: Re: Re: Problém je jinde

Mno, lokalizace Woken byla svého času opravdu událost. Existovala snaha přizpůsobit se právě zaváděné české verzi OS Apple, kde anglické OK někdo celkem nonšalantně přeložil "Budiž" a ono se to ujalo. Od "Budiž" k "dobrá" zase tak daleko nebylo. Na debatu nad náhradou OK něčím hodně českým si docela živě pamatuji.

jonáš 15.9.2006 23:31

Re: Re: Re: Re: Re: Problém je jinde

Budiž bylo dobrý, to myslim bylo v lokalizacích Lotusu .. horší je že místo Storno někde používaj Zruš, což už je kousek od Smaž ;-)

Standa2 26.9.2006 20:55

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Problém je jinde

V Linuxu je to také ->Budiž

A.D. 16.9.2006 14:03

Re: Re: Re: Re: Problém je jinde

U jedné drobné uživatelské aplikace jsme tlačítko "OK" pojmenovali "Budiž!" - kupodivu nebyl s chápáním prolbém :-)