Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
ŠKOLSTVÍ: Diplom – cár papíru
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
V. Braun 13.1.2020 10:59Skeč jsem neviděl, nicméně dle mého názoru se studium dějin umění a dějin strojírenství nevylučuje, jen v praxi tyto dějiny obvykle studují různí lidé. Na osobní úrovni je v pořádku když jeden považuje za zbytečné studovat dějiny umění a druhý dějiny strojírenství. |
V. Braun 13.1.2020 0:23Myslím, že absolvent měkkého oboru zaměřeného na znalost anglického jazyka by s danou větou (v originále) tak velký problém jako paní Šichtařová neměl. Rozhodně by to nepřeložil jako "navzdory". |
R. Gramblička 13.1.2020 7:01Předpokládám, že pí. Šichtařová má na mysli tuto větu: "Russia is warming 2.5 times faster than the planet as a whole, on average, and the two-year “first stage” plan is an indication the government officially recognises this as a problem, even though Vladimir Putin denies human activity is the cause." překladové slovníky nabízejí za even though tyto významy: I když, ačkoli, přestože, třebaže, i kdyby. Takže když místo navzdory dosadíme ostatní verze kromě "i kdyby", význam věty to nijak nemění. Čili, Šichtařová to přeložila sice poněkud volně a kostrbatě, ale významově správně a váš komentář je poněkud zbytečný. |
J. Pokoutný 13.1.2020 8:04Stejně jako většina poznámek pánů V. Hnědého a J. Freiheita. |
R. Langer 13.1.2020 10:30Asi tak. |