5.12.2021 | Svátek má Jitka


Diskuse k článku

PRAHA: Kolonizace magistrátu

Na pražském magistrátě byly šikanovány tři úřednice dopravního odboru, které si údajně z vlastní iniciativy vyvěsily nad přepážku anglický nápis, který klienty upozornil, že s úřadem musí jednat česky.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
A. Nikoloki 28.6.2017 15:22

Slovenský původ :-)

Ta pražská primátorka slovenského původu má otce národnosti německé a matku národnosti maďarské :-) ...

M. Prokop 28.6.2017 21:29

Re: Slovenský původ :-)

Až mi to připomíná několik dost neslušných vtipů.

J. Novotny 28.6.2017 11:13

Použitím angličtiny se stáváme vazalem koho?

a existuje novodobá aristokracie, či jde o socialistický internacionalismus?

Článek vypadá, jako by ho psal xenofobní schizofrenik.

M. Prokop 28.6.2017 11:51

Re: Použitím angličtiny se stáváme vazalem koho?

Pan Holub nezapře léta v Respektu.

T. Krystlík 28.6.2017 11:07

Kdyby alespoň pan Holub nelhal

Tvrzení: "Kdo chce v Německu žít nebo bydlet, musí v předepsaných zkouškách prokázat, že umí místní jazyk", není pravdivé.

D. Stirský 28.6.2017 10:48

Uvědomme si,

že krásné ale těžké češtině se nikdo kvůli tomu, aby mohl cosi vyřídit na magistrátu či se jen zeptat, učit nebude. To je realita. Čeština stejně jednou, nevím ovšem kdy, zanikne. Je nás jen asi 11 - 12 miliónů, co ji ovládáme. Počet obyvatel planety je asi 7,5 mld., z toho asi 40 % připadá na Čínu, Indii a USA. V Indii je angličtina běžná.

R. Tichý 28.6.2017 12:01

Argument Indii, ktera byla Anglicany kolonizovana, je lichy

O. Uživatel 28.6.2017 12:04

Uživatel požádal o vymazání
J. Kombercová 28.6.2017 16:14

Re: Uvědomme si,

Newspeak?

Ś. Svobodová 28.6.2017 20:39

Re: Uvědomme si,

Spíš paštu.

J. Pospíšil 28.6.2017 20:58

Re: Uvědomme si,

Euštinou bude v té době arabština. Úředníci ji budou pilovat na citacích z Koránu ve správné intonaci.

A. Alda 28.6.2017 10:17

Historia magistra vitae

Jak probíhalo odstraňování češtiny z úřadu za habsburgské nadvlády? Úplně stejně. Nejprve byla němčina zrovnoprávněná s češtinou (1627 a 1628), poté bylo stanoveno, že ve vnitřním úředním styku má přednost němčina, pak byla čeština ve vnitřním úředním styku zakázána a pak byla čeština zakázána i ve vnějším úředním styku a jako vyučovací jazyk (Josef II.). A tím začalo národní obrození.

J. Štrobl 28.6.2017 10:33

Re: Historia magistra vitae

No a tuším od roku 1849, byly povoleny v úředním styku všechny národní jazyky, tedy i čeština.

T. Krystlík 28.6.2017 11:11

Kdybyste nelhal, pane Aldo!

V rakouském mocnářství nebyl vnější ani vnitřní úřední jazyk, pomineme-li období od roku 1915, kdy se rakouské soudy mezi sebou kvůli válce musely povinně dorozumívat německy, nikdy zaveden!

A. Alda 28.6.2017 12:21

Lžete Vy.

Nebo jste historik úplně na houby.

Četl jste někdy Josefovy regulace magistrátů?

Víte něco o bojích za obnovení češtiny ve vnitřím úředním styku?

Obnoveným zřízením zemským byl jazyk přistěhovalých cizinců, tedy němčina, prohlášen za rovnoprávný s češtinou. O zhruba sto let později bylo zavedeno vnitřní úřadování jen v němčině. O 150 později bylo nařízeno, že už od druhé třídy se musí vyučovat pouze v němčině. A všechny českojazyčné střední školy byly zrušeny v Čechách i na Moravě.

T. Krystlík 28.6.2017 12:42

Re: Lžete Vy.

Rakouským úřadům bylo ponecháno na vůli, jakým jazykem se budou mezi sebou dorozumívat (vnitřní řeč). Obyvatel modnářství se mohl obrátit ke kterémukoli úřadu v rakouské monarchii ve vlastním jazyce a v tomto jazyce mu úřad i odpověděl, nebo vedl soudní jednání (vnější řeč).

Že Češi požadovali zavedení češtiny jako jediné vnitřní řeči v Českém království, byla nesplnitelná pitomost.

D. Stirský 28.6.2017 10:09

Ještě drobnost:

Z jedné zkušenosti vím, že mnohdy se nyní ve státní správě základy angličtiny požadují. Úředník pak do dotazníku napíše, že základy zná (tj. lže), byť realita je odlišná a neumí ani dobrý den. Jinak s tou cedulí zplozenou dámami měl jíti Zeman k Alžbětě do B. paláce, tak nějak by mně to k němu pasovalo.

A. Alda 28.6.2017 10:18

Já umím perfektně anglicky

říct "hau du jů dů poď na půdu". A celý život jsem si s tím vystačil.

D. Stirský 28.6.2017 10:43

Re: Já umím perfektně anglicky

Tím bych se moc nechlubil.

A. Alda 28.6.2017 10:53

Proč ne?

Proč bych se tím neměl chlubit?

D. Stirský 28.6.2017 10:05

Angličtinu od dětství moc rád nemám,

jazyk, kde A = EJ, I = AJ a E = I, pokládám za pomatený. Je to mnohdy jazyk frajerů a frikuínských novinářů, politiků a celebrit. Souhlasím s tvrzením autora o občasné aroganci globální aristokracie a o českém slouhovství - i na malém městečku má obchůdek často ceduli "shop". Je však třeba si uvědomit, že angličtina je - ať se nám to líbí nebo ne - lingua franca dnešní doby. Naučit se základům těžké není, je to jazyk výpočetní techniky (nemá diakritiku, to se počítačům líbí). Chtít dámy vyhodit je přehnaná hloupost. Ovšem to, že si na sklo svévolně připlácly ceduli a navíc s chybami, to v pořádku není. Je to buranské, upocené, takové česky maminovské. Ony tím klientům říkají "vlezte nám na záda, tady se mluví česky a basta!" Pracují-li v centru Prahy, lze návštěvy cizinců očekávat. Proto by na určitých přepážkách mělo být uvedeno "english spoken", "on parle francais" apod. a dámy by měly být schopny slušně anglicky návštěvníka upozornit, že jejich angličtina není dobrá a že je prosí, aby se obrátili na přepážku č. x. Jde o formu, kterou zvolily! Ne o to, že se na úřadu jedná česky. Forma byla úděsná. Jinak má neteř již ohajovala (včera) na UK svoji diplomku anglicky. Před 300 léty by to zase musela zvládnout v latině. :-)

J. Štrobl 28.6.2017 9:59

Nevím oč komu jde.

Úředním jazykem je v ČR čeština. Tak praví zákon. Každý, kdo prohlásí, že neovládá český jazyk má právo na tlumočníka zapsaného v seznamu tlumočníků, kterého si obstará na své náklady.

To, že vedoucí úředníci, kteří pocházejí většinou od socanů, neznají zákon nebo ho vědomě porušují je ovšem jiná věc. To znamená, že Krnáčová ani Mihalík však nemají vzdělání na to, aby mohli na úřadě pracovat.

A. Alda 28.6.2017 9:58

Věc přeci naprosto jasně a srozumitelně řeší zákon.

Jde o správní řád č. 500/2004 Sb., § 16

https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2004-500#p16

Řízení před správními orgány probíhá v jazyce českém, přičemž jazyk slovenský je postaven na rovněň jazyku českému. Kdo český (slovenský) jazyk neovládá, musí si obstarat tlumočníka. Je-li však občanem ČR a příslušníkem tradiční národnostní menšiny (Polák nebo Němec), pak mu náklady na tlumoční správní orgán proplatí.

Za tradiční národnostní menšinu lze cum grano salis považovat i Řeky, Maďary a Romy, nově pak i Vietnamce.

P. Manda 28.6.2017 9:25

při přijetí na mag.

určitě nebyla podmínka mluvit anglicky. mac rád bych slyšel angličtinu Mihalíka. Ten max ruštinu. Mmch co tam ještě ten bolševicej judr dělá ?

M. Prokop 28.6.2017 9:22

Blbnou všichni zúčastnění,

včetně pana Holuba.

J. Novotny 28.6.2017 9:10

V menších zemích jako je Nizozemí či Švýcarsko

se člověk anglicky domluví, v Nizozemí umí každý, ve Švýcarsku pak pomohla kolegyně.

Ve firmě by bába na přepážce bez jazyka neměla šanci. Pokud chtějí stejné prachy na městě, tak ať se snaží.

P. Rudolf 28.6.2017 9:10

Pane Holube

tohle přece nemáte zapotřebí!

V Praze žijí (ať už s trvalým či přechodným pobytem) tisíce cizinců, vládnoucích angličtinou. Pozvali jsme je sami a jsme rádi, že tady s námi pracují a sdílí život. Angličtina je navíc již téměř oficiálně uznaným globálním jazykem. Mnoho firem, majících své zastoupení i v Česku, má angličtinu jako svůj hlavní jazyk, neb se jim tak lépe mezinárodně komunikuje. Snad by mělo být samozřejmostí, že službu konající úřednice (minimálně některá) se v tomto jazyce alespoň na úrovni A1 domluví. Na jazykové kurzy pro vybrané zaměstnance má Magistrát peněz dost. I EU jazykovou výuku svými granty podporuje.

Poznámka, že cizinci kolonizují Česko tím, že komunikují jen vlastním jazykem a požadují místní, aby se tomu přizpůsobili, je směšná, trapná a totálně mimo realitu. Sám žijete v Praze, tak prosím nelžete!

J. Hanzal 28.6.2017 9:45

Re: Pane Holube

Pane Rudolfe píšete blbosti. Tak např. v Mnichově, v Paříži nebo v Moskvě také jako v Praze žije spousta cizinců, ovšem zkuste se na úřadě např. v Mnichově nebo Moskvě domluvit francouzsky. Vyrazí s váma dveře s doporučením hovořiti jejich úředním jazykem.

P. Rudolf 28.6.2017 10:11

Re: Pane Holube

Byzantská Moskva je mi u p*dele, ale zkuste si do těch měst, které zmiňujete, vyjet. Zjistíte, že i dokonce v takové Francii, známé neochotou Francouzů mluvit jinak, než svou rodnou řečí, vždy na úřadech najdete někoho, s kým se anglicky domluvíte. O francoužštině nepíšu nic.

J. Hanzal 28.6.2017 10:22

Re: Pane Holube

Nevím nic o tom, že by byla Moskva někdy byzantská, ale budiž.

Do Francie jezdíme celkem dost, ovšem to, že by frantíci, mluvíme stále o úřadech, komunikovali jinak než jejich mateřštinou nevím. A můžete si být jist, že když Vás zastaví strážník tak dokud mu nehradíte požadovanou částku za přestupek jinak než francouzsky mluvit nebude, potom jo.