Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
UKÁZKA: Richard A. Knaak, Legenda o Humovi
Hrdinové. Bytosti z dávných legend Krynnu. * Solamnijský rytíř Huma se stal legendou již za svého života. Jenže čas postupně navál na jeho osud závěje prachu zapomnění. A tak jeho příběh ještě nikdo neslyšel – až do dneška. Krynn směřoval ke zkáze, ani Solamnijští rytíři nedokázali odolávat smrtonosným drakům, podporovaným armádami zlobrů a temnými kouzly odpadlých mágů. Jediný Huma se rozhodl vzdorovat samotné Dračí Královně. * Tak z něj život udělal hrdinu. A toto je příběh, který z hrdiny učinil legendu. (anotace)
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
M. 8.3.2007 12:14vesnici to jen málo rozveselilo Se mi zdá, že si překladatel dělá srandu. Vesnice, vesnice, vesnice, vesnice ... |
Jan Pechanec 8.3.2007 13:09Re: vesnici to jen málo rozveselilo Skvělý postřeh, ani jsem si toho při pročítání nevšiml, ačkoliv na tohle bývám pes. Začátek patří skutečně k ukázkovému příkladu opakování slov. Jaká vlastně máme synonyma? Osada, ves, dědina, vesnické sídlo, pueblo (indiánská), selo (ruská), obec (nutně neznamená vesnice), venkovská stavení. Nu, raději to nahradit úplně. |