Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
S.T.K.
Roku 1959...
To mi bylo jedenáct, měl jsem příušnice a táta mi donesl knížku. Někde tam nahoře nad námi lítal Sputnik, Lajka už byla po smrti (obrečel jsem ji) a Gagarin asi ještě lítal na tryskáči.
A najednou tohle. Marťanská kronika. Nevím už, jestli jsem ji napoprvé pochopil, trochu mě mátlo to, že se mi příběhy moc nespojují - než jsem, si všiml letopočtů u kapitol. Pak už to bylo lepší - ale pochopil jsem ji snad až při třetím čtení. Pak už jsem veškeré Sci-fi poměřoval touhle knížkou. J.M.Troska mě bohužel nezaujal - G. H. Wells byl pro mě jakýsi kožený....
Ale stejně to byly krásné časy pro SF literaturu. Když člověk koupil za 8 - 10 korun knížku, tak každá druhá byl skvost světové SF literatury, objevovaly se i ty nejlepší kousky ze sovětské řady. Pravda, ta druhá polovina se konzumovat nedala. Ale i ty šly do mé právě vznikající knihovny a skončily v antikvě až po dlouhé době, kdy už mým knížkám bylo v pokoji moc těsno. Na některé knížky i autory se zapomnělo a je to škoda. Rozhodně měly lepší náměty, než dnes mají SF filmy. Ale i ty "neuvěřitelné" měly svou poezii. Když nic, tak jsme si (to už jsem byl ženatý a "dětný") z nich občas vypůjčili nějakou opravdu "silnou" frázi a častovali jsme se jí do omrzení při večeři.
Se SF je to v současnosti o dost horší. Pokud chci něco koupit, musím do knihkupectví a hledat, hledat, hledat. Strašné množství přepestrých lakovaných obálek - a uvnitř jen písmenka, žádný příběh, překlad jak z mašinky. To nejlepší, co vychází, jsem si už asi koupil před lety a opravdu dobrých a nových "klasických" SF je pomálu...
Jan Vaněk jr.
A co chyby věcné
(Marťanská kronika vyšla dřív než 451 st. Fahrenheita; Vraždy v ulici Morgue, ne Vražda; povídka pracuje s tím, že Walter je Gripp, ne Griff) a stylistické (dá se napsat "další kniha je také n;tak] známá" nebo "je stejně známá", ale ne to ko n;nta|mb]inovat)? A není "Poeovi povídky" spíš chyba pravopisná než gramatická, když ve spisovné mluvené češtině se tvrdost nerozlišuje? A co evidentní překlepy "běloškým" a "nálezt"?
Myslím, že Přijdou vlahé deště bylo dokonce hned v čítance pro 5. třídu, tedy první na druhém stupni (že by to tedy před přechodem ze ZDŠ na osmiletky bylo pro šestou?).
Jan Pechanec
Děkuji.
Věcné chyby jsou vlastně k tématu a zabraňují mystifikacím, díky. Článek jsem nestihl pořádně zkontrolovat, za což se omlouvám, ostatně to v dohledné době udělám.
Darth Zira
Marťanská kronika
Kdysi byla dokonce povinnou četbou, ze které byla ukázka (povídka Srpen 2026) v čítance pro tuším 6. nebo 7. třídu - a nevím, jak jiné povinné četby, ale konkrétně tato mou osobu (ještě spolu s verneovkami poděděnými po tátovi a Bulyčovovou Alenkou) naprosto spolehlivě nakazila virem sficismu, kterého jsem se úspěšně nezbavila doteď. Pane Bradbury, díky!
Giskard
Etalon kvality
Marťanská kronika je pro mě etalonem kvality pro tento typ povídkové knížky, která vlastně tvoří dohromady román. Jen máloco se jí dokáže vyrovnat, ale jmenoval bych např. "Město" od Simaka či "Skleník" od Aldisse. Jinak, strašně se mi líbí ta malba od Michaela Whelana, která je na obálce nahoře, za posledních několik let jsem ji měl hodně často jako pozadí na monitoru. Ikdyž na vydání které mám já (tj. MF, 1959, editor Josef Škvorecký) je také zajímavý obrazec.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz