7.8.2022 | Svátek má Lada


Diskuse k článku

JAZYK: Nová čeština

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Mirek od lesa 24.2.2007 19:14

Dehonestace autora

je zřejmě účelem mnoha příspěvků v této diskuzi. Nevím, jestli třeba vyhlídka na harašení přivedla souha Paroubka k tomu, aby se zabýval podílem žen na politice ČSSD, ale i jiné náhledy mohou mít nicméně a samozřejmě signifikantní vliv. Z hlediska celebrit je Česko ideální země, kde se baviči jenom hemží, nejenom debilové ale i senzibilové oživují scénu.

V Kauflandu nakupujeme velmi levné brojlery za tři desetikoruny, bojler stojí už o hodně víc. Takže naše čeština s plasty a elasty i navýšením čehokoliv dosahuje signifikantních nonsensů. Prosím, přečíst projevy našeho 33-násobného doktora a XX-násobného profesora a tatíčka.

DJ.Giovanni 22.2.2007 17:32

stačí nicméně

docela mi stačí prznění mluveného projevu slovy čistě českými, po berličce "samozřejmě" nyní každý tázající i tázaný použije během jedné věty několikrát "nicméně". "Samozřejmě" se samozřejmě drží dál, takže se plácá vata ale neříká se přitom dohromady nic.  

R 21.2.2007 21:52

Dříve a nyní

za dob komunistů pro mně bylo možné číst v novinách jen černou kroniku a potom velice málo dalších článků. Tak 98 procent třeba Rudého práva představovaly projevy různých funkcionářů a člámky psané jako tyto projevy. Ač umím číst několik stovek slabik za minutu, tyto projevy jsem přečíst nedokázal. Proč to tady uvádím. No protože články a projevy  našeho pana presidenta Václava Klause taky nedokážu přečíst. Pevně doufám, že se v nich píše o úplně jiných věcech a jinak než psali komunisté, ale bohužel řeč těchto děl je úplně stejná a pro mne přijatelným tempem  nezvládnutelná.

J.G. Pašek 21.2.2007 22:04

Re: Dříve a nyní

Nermuť se . . . . holt, není ti dáno . . .

jirka 21.2.2007 21:39

úroveň jazyka

my intelektuálové si můžeme myslet, že jazykováúroeň kllesá, ale

1. mění se

2. učitelé, tedy pořád ječtě učitelky, samy česky neumějí

3. tak zvaní novináři nejen, že nevědí na co se soustředit, píší slovníkem chodníku, čili žumpy,ve většině ani neznají název sého státu a melou čechy

4. není nová čeština, je jedna, dobrá a odchylky a pak dále jen úchylky

jazyko zpitec 21.2.2007 20:53

hantec betalneho sefa

..chcel bych hoknot do placu ze se mi hantec vaseho nejvyssiho sefa z Praglu betalne zamlova...neco sem na start hned nezgoml, asi mam v repe hafo falesnech mytu.....vas prezidentske je faktys betalne koren.....je to spravna veska na sicne cajchlovskech kingalu......

sociolog 21.2.2007 20:07

clanek je to jemny, inteligentni, ale diskuze?

Coz jste nepochopili, ze autor Vas jemne upozornuje na bolsevickou dialektiku Klause, kteremu se podarilo prekroutit puvodni vyznamy slov v jejich opak? Zatimco cely svet je sokovan nejnovejsi shodou vedcu na budoucnost planety, tak se v Cechach, nedavo postizenych nebyvalym orkanem, leda tak posmivaji enviromentalstum, kteri neco odhlasovali, o cemz - na rozdil od naseho pana prezidenta - pry nemaji ani paru.

Nevladni organisace, ktere jiz desetileti bojuji proti vylesnovani plic zeme, t.j. pasu rovnikovych pralesu od Jizni Ameriky az po Indonesii, sluji v Cechach coby ideologove NGOismu. Prave v tomto smyslu vyhrala Anitcharta nad Chartou. Gottovi a spol. se pred 30 lety podarilo obratit odvazny vystup par intelektualu v protilidovou akci vyvrzencu a zaprodancu. A presne v techto kategoriich se o Charte hovori dodnes, i kdyz jeden z halvnich hlasatelu Antichartu ve vyroci spachal sebevrazdy. On totiz zivot ve lzi opravdu nema ... smysl.

kája 21.2.2007 16:21

Také dobré bylo, když

pan president nedávno řekl, že tu otázku "vynegociovali" (tedy projednali) - z anglického negociate. Zitra to zas bude diskutovat na plénu - ne že o tom bude diskutovat (z angl. to discuss st. -ale česky debatujeme či diskutujeme o něčem). Atd, atd.

Takže mějte hezký den (have a nice day -česky Mějte se hezky) a Bye!

J.G. Pašek 21.2.2007 16:44

Tak Kájo, když anglickz tak spisovně . . .

vyjednávat  = negotiate  . . .  a nikoliv negociate

vyjednávač  = negociliator 

slovo diskutovat - diskuse bylo používáno v češtině od pradávna a to slovo není anglického původu  . . . . a slovo plénum přece komunisti rádi používali obvzláště  . . .  plenární schůze . . . . plenární zasedání strany . . . .   

jízlivec 21.2.2007 17:44

Re: Také dobré bylo, když

Ono vůbec většina těch pronásledovaných slov není anglického původu... Pocházejí totiž z latiny a vyskytují se (různě zprzněná ovšem) ve všech evropských jazycích. A někdy mají v různých jazycích různý význam!

A co MNĚ připadá obzvlášť zvrácené (též možno říci zvrhlé, překocené se však nepoužívá)? Rozlišovat mezi přejatým a českým pojmem významově (prezident či president, ještě lépe ovšem praesident je prý něco jiného než předseda, tajemník je víc než sekretářka, suverenita není svrchovanost, a vrcholem všeho je exekutor vs. vykonavatel).

krmič 22.2.2007 11:57

Re: Také dobré bylo, když

To se ale v polštině používá běžně. Vůbec má myslím polština více tzv. cizích slov. A vadí to někomu?

Jimmi 21.2.2007 16:05

Nejsem si jist....

...zda se jedná o pouhopouhé prznění jazyka českého, či spíše využívání možností jeho prznění pro prachobyčejné mentorování (tímto przněním pak poněkud zastírané) ;-)

J.G. Pašek 21.2.2007 14:37

Když chceš bít psa, hůl si najdeš . . . .

Ono se toho hodně od 1949 za 58 let v ČR změnilo a to i jazyk . . . . co se šikne, to se ujme a co ne, to čeština časem odhodí . . . .

mag 21.2.2007 12:32

jo jo

;-D;-D

krmič 21.2.2007 11:38

Smysl článku?

Jsou dva možné výklady:

1. Autor nemá rád Klause.

2. Autor je ochráncem čistoty českého jazyka. V tomto druhém případě má však článek jednu velkou chybu. Měl obsahovat slovníček, který by všem těmto nepřístojným slovům přiřadil české ekvivalenty. Jednoslovné, dokonale výstižné ekvivalenty. Schválně, kdo to zkusí?

krmič 21.2.2007 11:46

Re: Smysl článku?

Navrhuji například:

environmentalizmus = životoprostředničení  ;-)

ceskej Honza 21.2.2007 12:08

Re: Smysl článku?

Autor clánku velmi jemne kritizuje pana Klause, ze chce-li jako Pan President hovorit ke svému lidu, meli by mu lidi rozumet. Takhle mu nerozumí, jak vidím, ani lidé studovaní a nekdy mívám dojem ze si nerozumí ani on sám.

Ze je v Evrope zapotrebí spolecné reci spís nez cokoliv jiného, by mohlo být zase téma na príste.

MK F 21.2.2007 11:12

Nova cestina

Po 38 letech v cizine skutecne jen se divim (a nejsem sam), jak se nase rec doma zmenila, naopak jak jsme si my v cizine svoji rec zachovali (jiz mnoho lidi mi to potvrdilo). Doma tu cestinu tvorili ti: Schuzi vyboru udelame v pondeli - jak se to pise pondeli nebo pondely? Tak napis schuzi v utery - jak se to pise? Tak napis ve stredu. Nova slova a spojeni, na pr.: navysili, my jsme rikali zvedli.

Nam pan profesor na cestinu zakazoval germanismy: na pr. nachazi se, befindet sich = je, vemte misto, nehmen sie Platz = sednete si . . .  a moc jinych.  

Kdyz se uvazovalo o vytvoreni Evropske unie bylo hlavnim pozadavkem, aby si narody zachovaly svoji kulturu a svoji rec, svoji ryzi rec. Zato mame nove Esperanto: flatrate, display, . . . . . a mnoho jinych. Ani nevim, zda jsem tato dve slova napsal spravne. Spousty slov, kterym normalni obcan bez slovniku cizich slov nerozumi, mozna je tam ani nenajde.

Ferdinand Estét 21.2.2007 15:25

Re: Nova cestina

Souhlasím, držme se domácích výrazů:

flatrate - plochokrysae, display - rozhra :-P

JJ 21.2.2007 15:48

Re: Nova cestina

To neni nic prekvapiveho, ze jste si cestinu zachovali. Je to zcela normalni proces. Banatsti Cesi taky mluvi jak pred 150 lety.

krmič 22.2.2007 11:53

Re: Re: Nova cestina

A Žižkovák z Brůklinu taky? ;-)

MK F 22.2.2007 12:40

Re: Re: Nova cestina

To se totiz pamatuji, Cesi kteri byli od 1938 do konce valky v cizine a vratili se, pak to v rozhovoru vypadalo asi takto: nekolik slov cesky a najednou well . .nejake slovo anglicky . .  . jak se to rekne cesky?  Delali se zajimavymi, nebo skutecne si nevedeli rady?

ceskej Honza 21.2.2007 9:36

ziju uz 26 let v nemecku...

Pane Alex,  velmi jsem se zasmál vasemu clánku. Ziju uz 26 let v nemecku a jak vidím je to vsude stejné. Tady se zase bezne chodí pro maso k mezgerovi. I me vylítne z pusy blbost jako napr. kdyz dorazím do cech a jdu na pivo, reknu kamarádum  " jeste pred dvema hodinami jsem byl v biru "  ale potom se zastydím. Pan president se ovsem stydet nemusí. On je pan president.

i.h. 21.2.2007 9:29

No ale az zas tak tezke by to

pro vas nemelo byt, kdyz umite tu anglictinu. Ja vam poradim: odloupnete vzdycky tu latinskou koncovku "us", zmente "k" na "c" a podobne a ejhle, anglicke slovo jako ze slovniku. Tak do toho. Jo, a jeste lepsi priklad je "Ten birdík má růžový fedříčka".

Borek@exil 21.2.2007 7:30

Nebojte se, pane Wynnyczuk.

Čeština se tak moc nezměnila. jenom ji trochu poprznili pavědci z Akademie Věd a UVKSČ. Prezident, diskuze...atd. Pan skorosoudruh Klaus se snaží mluvit jako světák...jenže mu z toho vychází hochštapler (krásné  české slovo).

Jabo 21.2.2007 3:22

Nova cestina

Ta nova cestina je jenom zargon (spanelsky "cale") panu z ruznych "vedeckych" institutu, kteri meli moznost cist alespon New York Times, behem totality. Po sametove revoluci, profesori cestiny, v kazde skole alespon jeden, hodili rucnik do ringu, a ti uvedomeli inteligenti ziskali vysoka mista v nove republice.

Jarda 21.2.2007 2:33

inzinyr Klaus

inzinyr Klaus je predevsim technokrat a dokazuje to kazdym wordem.

Magor Radek 22.2.2007 0:13

Re: inzinyr Klaus

to je zajímavé, on je inženýr? Dosud jsem jej považoval za 33 násobného doktora.

A on opravdu někdy něco vymyslel, co neopsal?

Kotas 21.2.2007 1:07

Rekneme si to otevrene

To, jak se radoby "odborne" vyjadruje Klaus a spousta jinych nedouku je jednoduse receno przneni jazyka. Holt, rada nasich rodicu a prarodicu, " mluv, jak ti huba narostla" se u nasich  polovzdelancu jiz dlouho nenosi.

Jiří 21.2.2007 13:40

Re: Rekneme si to otevrene

Proboha, člověče, uvažujte alespoň trochu než někoho zařadíte mezi polovzdělance a nedouky!