5.5.2024 | Svátek má Klaudie


Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
PetrH 28.2.2009 8:29

Re: Nepřechylovat

Většina mužů to nepotřebuje, ale pokud vy osobně máte tu touhu...

PetrH 28.2.2009 8:24

Re: Na učňovské škole KOVO jsme měli třídní učitelku jménem Arnoštka El-Quraishy.

No bohu díky. Ale tady bohužel běžná praxe, přidávat to -ová za poslední jméno... no prostě za to, co je na konci, soudruzi, že?;-D A že právě Chiang Kai Shek byl Číňan a že u nich (a Korejců, Vietnamců... atd.) je příjmení to na začátku, vjo ravno. Hlavně, když je tam ová, abychom byli v obraze. Kdysi jsem slyšel nějakého zoufalce, který nepostřehl, že i Maďaři píšou křestní jméno a příjmení obráceně.;-D

derik 28.2.2009 8:20

Re: Přechylování NENÍ blbost, jak se tu někteří domnívají

Ze jsou ti ostatni narodove tak blbi. Kdyz norska lyzarka ma v pasu nejake jmeno, to se objevi na seznamu ucastniku a vitezu, a fanousci ho tak pouzivaji na transparentech, tak to je spatne. CT & BERAN prosazuji aby se pouzivalo uplne jine jmeno. Proc?

Pochybuji ze by se Zuzka Kocumova citila urazena kdyby ji nekdo kvuli odlisovani pohlavi (pokud uz nekdo ma takovou divnou potrebu) nazval lyzarka Kocumova nebo moderatorka Kocumova.

divis 28.2.2009 8:19

Canová má pravdu

přechylovat nebo nepřechylovat - buď u všech nebo nikde.

Právně je to v pořádku, mluvnicky aby se v tom prase vyznalo.

Nikoloki 28.2.2009 8:14

Jak skloňovat?

Jen tak mimochodem, jak se skloňuje, když už se nebude přechylovat, Nastasja Kinski (a Klaus Kinski)? Já jsa Čechem slyším přídavné jméno a tedy skloňuji Kinského/Kinské, Kinskému/Kinské, Kinského/Kinskou, nevolám na ně, Kinském/Kinské, Kinským/Kinskou. A také vylétávám z kůže při zaslechnutí "podle Lva Nikolajeviče Tolstoje ...".

Ghost Dog 28.2.2009 8:12

jde tu o co?

..oukám, že mnozí to tu pojali jako lingvistické cvičení..přechylovat, nepřechylovat, jak se to správně píše, jak čte, jak tomu kdo rozumí, eventuálně nerozumí, proč Lucy Liu, Umma Thurman, Edit Piaf, Meril Streep a na druhou stranu Brunhilda Issaksonová, Ču Mu Siaová..

..to oč tu ve skutečnosti běží je přeci ouplně něco jiného, zde jde o to, že vyšoupnou zasvěcenou komentátorku způsobem téměř opovrženíhodným a po negativních ohlasech ze strany veřejnosti (asi jiné, než je otec hokejisty Malika - kdo to je ten Malík?) ČT přijde s nejapnou výmluvou a snaží se udělat z Kocúmové blbku  a z nás totální idioty..

..vám to nevadí?..mně ano..na nádvoří již zaniklého ČKD slyšel soudruh Štěpán od jejich zaměstnanců: nejsme malé děti..měli by si to soudruzi z ČT asi znovu poslechnout...  

BERAN 28.2.2009 7:59

Přechylování NENÍ blbost, jak se tu někteří domnívají

Kdo si nedovede uvědomit ten podstatný rozdíl mezi krátkým a dlouhým "A" na konci ženského příjmení, nevnímá, že čeština, na rozdíl od jiných jazyků, používá tento nástroj k odlišení pohlaví.

To není žádná urážka nositelky, ale konstatování. Dovede si někdo představit paní Kocumovou, jak je uražena, že ji nazvou Miss?

Jiná věc je DŽENDROVÁ snaha o absolutní odstranění rozdílů mezi mužem a ženou. Je-li někdo bytostně přesvědčen, že rozdíly jsou VÝHRADNĚ společenskou konvencí, kterou je třeba odstranit, pak je JEJÍJEHO boj proti přechylování naprosto legitimní.

jízlivec 28.2.2009 7:47

Re: Na učňovské škole KOVO jsme měli třídní učitelku jménem Arnoštka El-Quraishy.

Čiangová...

Weckel 28.2.2009 7:21

Přechylování je zcela v pořádku

Hypoteticky, zúčastnili jsme se tiskové konference s manželi Clintonovými. Pokud bychom použili pouze příjmení, museli bychom dle zásad nepřechylování (jelikož původní jazyk přece nepřechyluje) říci: zúčastnili jsme se tiskové konference s Clintonem a s Clinton. To zní zhovadile samo o sobě; ale věc je ještě horší. Původní jazyk přece neskloňuje a žádný tvar Clintonem v něm neexistuje. Tudíž, chceme-li být důslední, nezbývá než říci: zúčastnili jsme se tiskové konference s Clinton a s Clinton.

Zanechmež grotesek: přechylování zkrátka patří do systému českého tvarosloví stejně jako pády. Je pro češtinu přirozené a umožňuje rychlé porozumění a orientaci v kontextu. Jeho odstranění - výlučně z mimojazykových důvodů - má za následek nesrozumitelnost a snížení jazykové funkčnosti, kterou neodstraní ani ustavičné užívání křestního jména (viz níže zmíněný Dana Andrews). Možná by tu pomohlo důsledné užívání slov pan, paní, slečna - ale k této formální zdvořilosti má čeština (a Češi) velmi daleko.

Tx 28.2.2009 7:15

Re: Prechylovanie je blbost

Vidíte, Jozo, (nebo Jožo??), a to je ta diakritika, která Vám vypadla: Novákova (krátké a) znamená vlastnictví: Novákova koza. Nováková, s dlouhým á, už nevyjadřuje toto vlastnictví, ale pouze pohlaví nositelky,  takže paní, ktorá počúvala, vyletěla z kože zbytečně (chápete jemný rozdíl mezi: Ta kráva byla Novákova a Ta kráva byla Nováková....). Co takhle maďarština, kde se manželka jmenuje rovnou např. "Marika Kovács Józefné", tedy doslova "Marika, Kováče Jozefa manželka". Každý jazyk má svůj vývoj, který se  těžko změní nařízeními. A tak mi bojovníci za zákaz přechylování připadají drobátko jako "brusiči jazyka českého naopak", ti chtěli germanismy rozkazem vymýtit, tito je chtějí rozkazem zavést. Ústav pro jazyk český má na to, myslím, docela rozumný názor. Mluvím o češtině, nikoliv o slovenštině.

pajda 28.2.2009 7:14

Nepřechylovat

Když si paní Merkel bude hledat na nešem netu,tak neexistuje.

Navrhuji nepřechylovat a u muže dodat ikonu "topolový prosředník"

honzak 28.2.2009 7:12

mor ho vraha!

"Zuzana Kocúmová doplatila na zabedněnost, ubohost a hulvátství šéfredaktora sportovní redakce České televize" ano. Já na rozdíl od pana starosty doufám v razantnější vyznění - a sice v to, že nastane průvan v ČT a budou lítat papíry i z těch nejvyšších stolů! Vždyť si tu sebranku platíme v poplatcích a daních!

Dále si myslím, že ještě nebyl dostatečně proprán "důvod", na základě kterého BlackOta konal - "stížnosti našich diváků". To silně připomíná "spravedlivé rozhořčení našich pracujících" při procesu s Miladou Horákovou a dalším obětmi komančů.

Nebo je toj en založení precedentu a bude možné odvolat Míru Bosáka? Např, mě jeho komentáře iritují, často mu nevyjde shoda podmětu s přísudkem!

Weckel 28.2.2009 6:55

Re: Prechylovanie je blbost

Latina má pádů šest.

bruner 28.2.2009 6:38

Re: Prechylovanie je blbost

starý byrokrat určitě řekl buď "in der tschechischen Sprache" nebo "in die tschechische Sprache". Tedy v čestině (se řekne) nebo do češtiny (se přeloží).

Borek@exil 28.2.2009 6:11

Na učňovské škole KOVO jsme měli třídní učitelku jménem Arnoštka El-Quraishy.

Vyslov "el kurajší". Učňovský mistr Mrtka z Armabetonu v Horních Počernicích, člověk dobrý ale prostý , zásadně žíkal: Soudružka Elkurajská. On to prostě jinak neuměl.  Ať žije vynikající africká zpěvačka Miriam Makebaová, nebo Makabejská? Co takhle manželka pána, který má krásné welšské jméno Llewellyn? ( To se vyslovuje "luelen"). Llewellynová...luelenová...brrrr. Paní Nguyenová, Xuová, Liová. Předsedkyně vlády Bandaranaikeová....hoj! Benazir Bhuttoová? Bhuttová? Bhuttská? Čiang Kai Šek měl manželku...Kaišeková?...Šeková? Catarina Valente -ová?Valentová? Edith Piaf se nejmenovala Piafová, jmenovala se Edith "Vrabec". Piaf byla její přezdívka = vrabec. Co takhle O´Hara..O´Harová nebo O´Haraová? O´Reilley...O´Reilleyová? to zní blbě..Sissy Spacek...Spaceková nebo Spacková. Žena zpěváka jménem Ric Ocasek...Ocaseková nebo Ocasková?

akira 28.2.2009 5:55

Ota Černý

Černý prý odvolal Zuzanu Kocumovou na základě stížností diváků, že nepřechylováním jmen przní češtinu. Když tak čtu diskusi níže, nepřekvapilo by mě, kdyby tím stěžovatelem byl někdo ze zdejších komentátorů  ( třeba nick V ).  Vždycky mě udivují lidé, kteří dávají přednost formě před obsahem - obvykle jsou to ti, co o dané věci nemají šajn.

Každopádně je škoda kvalitní komentátorky,  doufám, že po ní skočí česká verze Eurosportu.

Fafa 28.2.2009 5:43

Re: Prechylovanie je blbost

Finove  - Level 10+ 

V 28.2.2009 5:38

Re: Prechylovanie je blbost

"povedzme si to na rovinu Novak-ova v podstate znamena patriaca k Novakovi alebo este horsie vlastnena Novakom."

mozna je to tou Slovenstinou, ale pak se nemate vyjadrovat k necemu, cemu nerozumite. Kdyby totiz 'ova' znacilo majetnictvi, pak by to 'a' na konci bylo bez carky. Anzto ovsem carku ma, nema to co delat s nejakym vlastnictvim pana Novaka, ale proste ze je to zenska. Cestina totiz nema jinou moznost jak to specifikovat (kdyz pominu urcite vetne stavby, ze kterych to vyplyva). Takze vas zklamu, to 'ova' opravdu nema co delat s muslimskymi zvyky. Jste uplne mimo misu.

V 28.2.2009 5:29

Re: Takovejch kravin a o ničem

souhlasim, uplne nejhorsi je kdyz komentator hovori normalne cesky a vedle stoji ta drnda Kocum, ktera pri svych vlozkach neprechyluje. At uz ma kdokoliv jakykoliv nazor, tohle je kocourkov a presne o to jde. Je tu nad slunce jasnejsi, kdo tu ma vahu a kdo ne, takovehle delani revoluci na obrazovce snad nemusime a dikybohu ma nekdo v ty televizi jeste nejaky rozum.

derik 28.2.2009 4:57

O duvod vic aby v Praze nebyla olympiada

Predstava ze by ji vysilala CT je v dane souvislosti desiva. Nejdriv by zjistovala pohlavi, potom kdo je obecne znamy (a prechylovat se nema) a kdo mene (a prechylovat se ma), pak by se radila s odborniky jak spravne prepsat jmena zahranicnich ucastnic z nejruznejsich narodu, vytvorila duplicitni seznamy zavodnic, interni predpisy, a tahaky pro stresovane komentatory/komentatorky. A samozrejme, Cerny by snazive vedl cenzorskou skupinu ktera by na vse dohlizela.

milkom 28.2.2009 3:30

Takovejch kravin a o ničem

Podstata problému je přitom triviální. Jestli se v přenosu přechylovat bude, či ne, záleží na především na režii. Pokud koimentátorka není ochotna respektovat pokyny nadřízených je její odstavení logické. TV štáb, (dokonce i v naší svazácké veřejnoprávní), má v rozhodování i ve zodpovědnosti za pořad přesně stanovenou hierarchii.  Kocumová komentovala perfektně - bohužel, díky tomu, že při kombinovaných komentářích nebrala ohled na předem dohodnuté přechylování a její kolegová ano, byl celkový výsledek práce celého týmu komentátorů nepřehledný, místy až směšný, profesionálně zcela nepřijatelný.

Takže i kdyby měla stokrát pravdu - pomocná kometátorka není režisér a pokud nedrží lajnu - letí...

takyodbornik 28.2.2009 3:21

Re: Prechylovanie je blbost

Pokud se nepletu, tak tech sedm padu (jako vubec vetsinu sve gramatiky) si Cesi vypujcili z latiny. Takze na tech sedmi samotni zdaleka jiste nebudou. Napriklad, ceska kamaradka se vdala do Italie a byla prijemne prekvapena, co vse jiz vlastne z gramatiky umela. Podobne jako ja byl prijemne prekvapen, ze studium technicke rustiny mne jiz znacne pripravilo k praci v nemeckem prostredi.

Jinak Balti jsou proto-Slovany, samozrejme mimo Estoncu, ti patri do party s Madary a Finy (ugrofinove) a to je uplne jiny svet, do ktereho se nikdy nechystam.

Patapuf 28.2.2009 2:44

Re: Prechylovanie je blbost

vyspělost evropských jazyku dle pádů : level 1 - Angličani, level 4 -Němci/Svýcaři(?) level 6 -Rusové/Slováci. level 7 -Češi.;-)

Ale nejvyspělejší jazykově budou asi Řekové (netuším,  jak je to s Maďary a Balty)...:-)

takyodbornik 28.2.2009 2:36

Re: Prechylovanie je blbost

Gramatiku jsem ani v cestine nikdy nevalel, ale oni tech padu maji tusim dokonce pet!  A i kdyz maji i "ostre" s tak s hackem zadne. Holt Zwingli se v tomto po Husovi neopicil.

takyodbornik 28.2.2009 2:29

Re: Žeby se autorka Babičky

A proc ne rovnou Pankl ? A nebo dokonce Zahansky ? To je knize Z., nebot i v takovem

Houlyvůdu dnes je kazda "actor" a ne "actress". ;-)

Patapuf 28.2.2009 2:26

Re: Prechylovanie je blbost

to máte štěstí, že ty Švýcaři jsou taky ještě docela vzdělaným národem - tuším, že jazyk tam už mají také rozvitý minimálně do 4 pádů. Jinak, tohle (SCH) je jazykově asi taky docela dost rázovitá oblast...

takyodbornik 28.2.2009 2:19

Re: Prechylovanie je blbost

Moje zkusenost, kdyz jsme se brali na Rathausu v Zurichu, byla trochu lepsi.  Na dotaz mladeho urednika, zda rodice nevesty nebyli oddani (kocovky "y " a "a") vedle sedici stary byrokrat mu ihned zacal vysvetlovat, ze: "In Tschechische sprache.....u.s.w.' Jestli to mlady pochopil, nevim. Ale starej dedek na mne udelal dojem.

To prechylovani ceskych (ci slovenskych) prijmeni je samozrejme prirozene, ale u cizich prijmeni mi to pripada spise jako "uchylovani".

Patapuf 28.2.2009 2:18

Re: Prechylovanie je blbost

Při vysvětlování jména Nováková v cizině jest třeba činiti zcela jiným způsobem . 1) Stručně poukázat na vysoký stupeň emancipace českých/slovenských žen 2) na to, že přivlasťnujeme si jen něco co máme rádi 3) že málokterá česká/slovenská žena by se v důsledku právě té vysoké emancipace chtěla jmenovat stejně jako chlap, chce naopak odlišením jmen zdůraznit svůj feminismus.

Nevím ale, zdali se toto vůbec dá nějak vysvětlit těm prostým domorodým národům, kde se mnohdy dosud žena jmenuje stejně jako chlap.  ;-)

takyodbornik 28.2.2009 2:10

Re: Prechylovanie je blbost

Ve Vama uvedenem pripade (svobodna matka Novakova) jeji dcera by se mela logicky pak jmenovat Novakove (ktere patri) ! ;-)

Navic by bylo hned zrejme, ze jeji matka Novakova neni Mrs., ale stale Miss. i kdyz s "necim navic" (cili "Motorova lod" Ms ?). 

takyodbornik 28.2.2009 2:02

Re: Jde o bouři ve sklenici vody

Ms je, mily Juro, ne motorova lod ale toliko zkratka pro "miserable" (protoze takove zpravidla nevedi, ci nedokazi si vybrat, co jsou).;-)