Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
JAZYK: Česko – Czechia
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
P. Kmoníček 18.5.2016 7:59Srozumitelné a "po lopatě" podané vysvětlení,pane Jemelko,stejně čeledínům nepomůže k pochopení věci. |
J. Hejna 18.5.2016 11:06Re: Srozumitelné Hlavně, pane Kmoníčku, že jste věc pochopil vy. Nebo se také pokládáte za čeledína? |
P. Kmoníček 18.5.2016 13:02Re: Srozumitelné Hejno jedno,nepokládám.A navíc jsem to ,sice ne tak podrobně a srozumitelně, psal zde už asi před čtrnácti dny.Boužel pan Jemelka ani my ostatní,kteří vědí o co jde ,u Vás a ostatních čeledínů neuspějeme. |
J. Brunner 18.5.2016 2:53Váš rozbor se mi líbí. |
G. Kovář 18.5.2016 13:03Re: Váš rozbor mně také |
B. Volarik 18.5.2016 1:47V Praze se hrával fotbal na Čechii tak nějak odjakživa... Moje v Americe narozená dcerka lidem říká, že byla vloni v září in the Czechs...tedy v Čechách. Čechy krásné, Čechy mé....prostě Čechy. A to jsem z jižní Moravy, leč v Praze vyrostlý. A ještě umím i "můvit", jak se v Moravské Nové Vsi říká. Umím to i s tím obouretným L jako mají také Poláci. Ale jsem Čech. Jsem americký občan českého původu. Takže Czechia...Čechie není nic zase tak nového pod sluncem... Wikipedie: TJ Čechie Karlín je jeden z nejstarších sportovních klubů v Praze, pokračovatel slavných tradic SK Čechie Karlín. Historie tohoto klubu je spjata s městskou čtvrtí Karlín. |
Goeg 18.5.2016 11:08Re: V Praze se hrával fotbal na Čechii tak nějak odjakživa... Rikat to muze, ale to neznamena, ze to je spravne. The Czechs zcela jiste neni anglicky preklad ceskeho Cechy, jak tvrdite. Tim je Bohemia. A spravne to anglicky neni rikat, ze byla v Cesich ci Ceskach. To je stejne, jako by rikala, ze byla in the Germans nebo in the Canadians namisto Germany a Canada. Vysvletlete ji, ze anglicky Cesko je Czechia a zacne to pouzivat zcela normalne. |
J. Lancik 18.5.2016 18:17Re: V Praze se hrával fotbal na Čechii tak nějak odjakživa... Vidite pane Volariku, ja zase rikam, ze su Moravian. Na otazku kde to je odpovidam: That's the country where Moravin Brothers come from. |
P. Kolar 18.5.2016 0:20Radši Czechland než Czechia A to v angličtině. Tam mi zní Czechia německy. |
P. Sulc 18.5.2016 0:26Re: Radši Czechland než Czechia Rozhodne Czechland ! Ale Czechostan je vystiznejsi. |
V. Sulista 18.5.2016 14:17Re: Radši Czechland než Czechia No uz je pozde, notifikace uz je u OSN a tak si zacnete zvykat, jestli Vam zni latinske nemecky, je to vas osobni nazor. me se take nelibilo Tschechien, znelo jako Asien, a jak jsem si zvykl, za dvacet let je po problemu |