30.4.2024 | Svátek má Blahoslav


Diskuse k článku

FEJETON: Šláftruňk

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
V. Hošek 29.11.2010 13:58

Také jsem se

setkal s českým synonymem a to - chodníčková (štamprle)

Dáme si chodníčkovou a jdeme,  bez biologického odůvodnění

P. Hofman 29.11.2010 12:47

NA ZDRAVÍ

Proč tak složitě přes dva důchodce a Makarskou na Malé straně?

Schlaf (der) = spánek (německy),

Trunk (der) = truňk, nápoj (opět německy).

Dokonce i anglicky je to známo jako "nightcup".

Takže, když si dáte něco před spaním - nejlépe alkoholického - dáváte si šláftruňk - na Moravě, v Čechách, v Anglii či v oné Germánii. Že tomu budete říkat všude trochu jinak? No divil bych se, kdyby něco obdobného neměli v každé Tramtárii.

A. Reček 29.11.2010 11:47

Je to tak.

Opravdu destiláty večer vypucují měchýř dokonale, že noc je klidná. Ovšem nesmí se to míchat pivem. Slivku nebo kalvados beru spíš jako lék, ale k běžné spotřebě stačí borovička a v případě nouze i vodka nebo starorežná.

J. Skotnica 29.11.2010 10:24

Na Pohroní

je to gangovné. (Gank, gang, ganek - prostor pod střechou před dveřmí) Ovšem, tam se gangovné dává při příchodu i odchodu. Mezitím se hlavně chlastá.