Pondělí 19. ledna 2026, svátek má Doubravka
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Synkretik

11. 3. 2008 14:38
Zlomit někomu smyčec?

Podle mě to vzniklo po nějaké příhodě, kdy někdo v hospodského publika zlomil nějakému fidlálkovi smyčec, aby mu zabránil v další produkci. (Ono je to také levnější než rozbít celé housle :))

Bez smyčce opravdu těžko na housle housti, tudíž nastal konec hraní.

0 0
možnosti

moll

10. 3. 2008 16:16
Napadá mne

že ještě v dobách kdy ještě býval co Čech to muzikant, museli si udržovat dovednost každodenním hraním. Děti bývali, kromě poslouchání často pověřeny úkolem: "Chlapče podej mi housle." No a protože s inteligencí to ještě nijak slavné nebylo, zvláště u mladých rozjívených tvorů vzrušených z blízkosti oblíbené zábavy a náročného a zodpovědného úkolu (nic dražšího než housle v domě nebylo, chybný krok a bylo vymalováno), tak se často ozvalo i "A šmytec!"

Do té doby se nezačalo hrát.

A když se to tak často opakovalo, tak se to i vžilo.

0 0
možnosti

krmič

10. 3. 2008 11:45
Pěkná hypotéza

- ale jak je to doopravdy?

0 0
možnosti

A.

10. 3. 2008 13:37
Re: Pěkná hypotéza

Doopravdy je to "A smyčec!"

0 0
možnosti

zeno

10. 3. 2008 11:33
Proč "a šmytec" znamená "bastafidli"

a zda to rčení vzniklo při sledování Dukea Ellingtona & comp. nevím, ale jestli zamyšlení nad "a šmytec"  způsobilo uvedení tohoto možného příkladu, tak už jen ten pohled a poslech za to stál!

0 0
možnosti

Jakub S.

10. 3. 2008 9:09
Jako profík přes jazyk(y) velké uznání za osvěžení v tristním politickém milieu NP!

Jenom houšť.

Ta hypotéza vyzerá naozaj veľmi dobre -je to svůdné, půvabné, skoro hodnověrné. Nicméně po troše uvažování je jasné, že si vznik tímto způsobem těžko představit. Nicméně inspirativní!

Za božského Duka vroucí dík. Po Glenu Millerovi můj další pámbů.

K pravopisu: šmytec je slovo už na první pohled, a na každý další, výrazně nespisovné, v tomto použití nesoucí výrazný emocionální náboj. Většinou se uvádí s ypsilonem, nicméně u slov na nespisovné rovině to není (a je to správné) nijak kodifikováno. Jiná věc je fonetické zachycení slov dialektických, argotových či žargonových, to je opravdu věc odborníků, leč s tímhle to nemá nic společného.

Rád si od vás přečtu cokoliv dalšího!

0 0
možnosti

Borek@exil

10. 3. 2008 2:11
odborně se tomu říká pizzicato

My tomu vždycky říkali trsání...jako trsátkem na kytaru.

0 0
možnosti

Borek@exil

10. 3. 2008 6:26
Re: odborně se tomu říká pizzicato

Sakryš, není to spíš piccicato? Z se v italštině normálně čte jako C.

0 0
možnosti

Jirka

10. 3. 2008 1:24
Nemá být náhodou

šmitec?

0 0
možnosti

Borek@exil

10. 3. 2008 2:12
Re: Nemá být náhodou

Smýkati....smyčcem se smýká .....smyk.

0 0
možnosti

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz