Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
KULTURA: Obrana Jiráskova
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J. Klein 30.8.2012 22:18Jirásek a Nejedlý Uniklo celkem pozornosti, že Nejedlého manželka byla majitelkou nebou spolumajitelkou auzorských práv k Jiráskovým spisům. Proto Nejedlý inicializoval tzv. prezidentské vydání souborných spisů A. Jiráska. Jako student v padesátých letech jsem přečetl určitě více než 50% jeho knih. |
F. Eliáš 30.8.2012 20:47Nádherný článek Rád čtu. Čtu hodně, protože umím číst. Jiráska jsem přečetl kompletního. Mám raději ty jeho lidštější věci. Zahořanský hon, Na dvoře vévodském, ale i Filosofskou historii a F.L.Věka. Jinak ho příliš rád nemám, i když byl zřejmě skvělou osobností. Dávám přednost modernějším spisovatelům. |
B. Brousková 30.8.2012 20:21Profesionálně školený dějepisec Synonymem pro slovo "dějěpisec" je slovo "historik". Jirásek ovšem určitě nebyl historikem a tudíž ani "profesionálně školeným dějepiscem". Povoláním byl středoškolským učitelem, či profesorem dějepisu. Neboli kantorem. Zároveň psal historické romány , divadelní hry s historickými náměty a povídky. Historik je člověk , který historii studuje z historických pramenů. Příklad- Palacký, Prvním historikem, který po Palackém pátral v přímo pramenech, byl například Josef Pekař. V současnosti je takovým historikem třeba Petr Čornej. Spisovatel, na rozdíl od historika, může používat fabulaci neboli si vymýšlet. Má na to právo a dělají to tak všichni. V zájmu čtivosti. Spisovatelů historických románů a povídek s historickými náměty jako byl Jirásek, bylo u nás několik .Například Josef Svátek nebo Václav Beneš Třebízský a další. Problém nastane, když se začnou divadelní hry a historické romány zaměňovat za historické prameny. A to je právě problém Jiráska. Přesněji řečeno problém těch, co začnou Jiráska a jeho popis historických událostí vydávat za jedinou pravdu.Většinou každý, kdo četl třeba romány Waltera Scota nebo Alexandra Dumase st. si to uvědomuje velice dobře. Kupodivu u Jiráska to nějak nefunguje. Důvodem je prostá skutečnost, že se do našich učebnic dějepisu nedostala fakta , která jsou v rozporu s Jiráskovým popisem událostí nebo charakterů historických postav. Za to ovšem Jirásek opravdu nenese vinu. Když pak nějaký diskutér na NP napíše , že " je zapřísáhlým ateistou, protože je potomkem husitů" jako se to před nějakým časem opravdu stalo, není co dodat. Je to jen malý příklad spoluobčana zblblého Nejedlovským černobílým viděním historie, kdy není důležité jak se co skutečně odehrálo, ale jak se to mělo odehrát, aby to tak bylo správné. Sedmadvacet popravených Českých pánů a bitva na Bílé hoře a její příčiny a následky jsou něco podobného v modrém. |
V. Běhal 30.8.2012 22:00Re: Profesionálně školený dějepisec Rozdíl mezi historikem a dějepisopiscem je ten, že historik nezávisle a pokud možno oběktivně píše o historii a dějepisopisec píše o historii na objednávku někoho. |
P. Pavlovský 30.8.2012 23:14Re: Profesionálně školený dějepisec "Jirásek ovšem určitě nebyl historikem a tudíž ani "profesionálně školeným dějepiscem". Alois Jirásek vystudoval historii na filosofické fakultě. Víc profesionálně školený ve své době být nemohl, tzv. vědecká výchova (na CSc.) ani doktorandské studium (na PhD.) tehdy neexistovaly. Stejně "nekvalifikovaný" jako Jirásek byl kupř. A. Sedláček, také byl pouhým středoškolským profesorem. Rozdíl mezi lkvalifikovaností Jiráska a Pekaře nespočívá v jejich univerzitním studiu, ale v následných kariérách: Pekař dělal tzv. akademickou kariéru, učil na vysoké škole. Jirásek učil na střední škole a o další (univerzitní) kariéru (habilitaci) se nepokoušel - místo toho psal historické romány. Ovšem pramenné studium provozoval a ne, že ne, to je spolehlivě doloženo! Opakuji: oba absolvovali stejnou katedru na stejné univerzitě, oba byli profesionálně školenými historiky. Něco jiného je, že Jirásek psal literaturu a Pekař vědu. V umění ovšem neexistuje lineární pokrok, takže nelze dost dobře mluvit o uměleckém překonání Jiráska (kupř. Lucerna patří dodnes mezi 10 nejlepších českých dramat všech dob), zatímco ve vědě pokrok existuje, takže lze dnes právem mluvit o vědeckém překonání Palackého, Pekaře, Šusty atd. Konečně dnes už je např. Palacký (a vlastně už i Pekař) ceněn spíš jako literatura než jako vědecké poznání. |
J. Urban 30.8.2012 18:23Bezva článek. Díky. Na obranu Jiráska je dlužno ještě podotknout, že mnozí ho (bohužel) neznají jinak, než z filmů Otakara Vávry. A to je ovšem kapitola... |
V. Novák 30.8.2012 19:57Re: Bezva článek. Díky. A Švejka z filmu s Hrušínským. Kdo má dneska čas přečíst něklik stovek stran, že... Ale neměl by se vyjadřovat o originálu, když z Anny Kareniny zná akorát digest "Hysterickká ženská, skočila pod vlak"... |
M. Vondráček 30.8.2012 15:14díky Moc hezky napsáno ... |
M. Jakš 30.8.2012 7:23Šablony a historie. Velmi pěkný článek. Asi jeden, podle mého názoru, z nejlepších na NP. Velmi mne popuzuje ono škatulkování při posuzování dějin. Napoleon byl zvíře (anglosaský pohled), dříve husité hrdinové, dnes verbež atd. atd.. To se samozřejmě projevuje i v názoru na spisovatele, kteří o historii píší. Inklinujeme k zjednodušujícím schématům a pozicím. Jiráska dnes málo lidí čte a o to víc ho považuje za aurora, který nemá co říci a je hoden zapomenutí. Ale stejně si ho někdy rád otevřu, podobně (nesrovnávám) jako Raise nebo Kaplického. |
P. Lenc 30.8.2012 8:30Re: Šablony a historie. Pokud dovolíte, připojím se k vašemu příspěvku. |
V. Váňa 30.8.2012 9:30Re: Šablony a historie. Vážený pane Jakši, velice souhlasím s Vaším náhledem na článek i na problém jako takový. Děkuji. V. |
P. Moravčík 30.8.2012 9:51Re: Šablony a historie. Vrelý súhlas. Moja mama bola a je milovníčkou Jiráskových kníh, vlastní doteraz pietne udržiavané kompletné dielo a aj vďaka Jiráskovi (Staré pověsti české je prvá kniha v češtine, ktorú som ako osemročný prelúskal) som si vytvoril vzťah ku kultúre českého národa a úctu k histórii vôbec. Jirásek bol potrebný spisovateľ, tak ako na Slovensku Nižnánsky, ktorý naučil svojimi romanticko-príťažlivými historickými románmi jednoduchých ľudí čítať a uvedomovať si význam histórie. Inak, nikdy som si Jiráska nespojoval k komunistickým pojatím histórie, ako si teraz po tomto článku dodatočne uvedomujem. |
Z. Kulhánková 30.8.2012 7:07Moc pěkné! Pokud jste líní číst, najděte aspoň na youtube 13. díl F.L. Věka, který byl natočen, ale nikoliv odvysílán. |
K. Křivan 30.8.2012 8:42Re: Moc pěkné! nemáte na něj link ? Předem díky ! |
K. Křivan 30.8.2012 8:49Re: Moc pěkné! Už jsem to našel. Na DVD vyšel. Ten díl nevysílali ? Chápu, paralela mezi zámeckým vrchním a komouši je příliš nápadná. |
Z. Kulhánková 30.8.2012 8:55Re: Moc pěkné! V tomto díle se Věk s Márinčinou podporou stává disidentem. To samozřejmě za rané normalizace nebylo košer a vysílání v televizi končilo 12. dílem. |
V. Novák 30.8.2012 20:02Což ovšem v Jiráskově F.L.Věkovi nebylo. Někdo prostě přepsal druhý díl do jednoho dílu seriálu, pokusil se o aktualizaci - ovšem nebyl Jirásek, tak to dopadlo jak to dopadlo. Díl jsem viděl odvysílaný při porevolučním opakování seriálu - a nic moc. Vůbec nic se nestalo, když tenkrát zůstali u Jiráska. |
R. Langer 30.8.2012 9:43Re: Moc pěkné! No vida, to jsem vůbec netušil. Je ale fakt, že o F. L. Věka se zrovna nezajímám... |